[gnome-weather] Updated Indonesian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-weather] Updated Indonesian translation
- Date: Fri, 23 May 2014 03:58:26 +0000 (UTC)
commit 27c56e792deccb561a5f14deb4c1d4b4dac6ae7a
Author: Andika Triwidada <andika gmail com>
Date: Fri May 23 03:58:21 2014 +0000
Updated Indonesian translation
po/id.po | 158 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 81 insertions(+), 77 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 6c88b48..ca60b98 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-weather master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"weather&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-20 09:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-20 22:00+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-22 20:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-23 10:57+0700\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id googlegroups com>\n"
"Language: id\n"
@@ -51,8 +51,8 @@ msgstr "Kondisi saat ini"
msgid "Detailed forecast"
msgstr "Prakiraan terrinci"
-#: ../data/org.gnome.Weather.Application.desktop.in.h:1 ../src/main.js:56
-#: ../src/window.js:319
+#: ../data/org.gnome.Weather.Application.desktop.in.h:1 ../src/app/main.js:56
+#: ../src/app/window.js:321
msgid "Weather"
msgstr "Cuaca"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Pilih Semua"
msgid "Select None"
msgstr "Pilih Tak Satupun"
-#: ../data/window.ui.h:3 ../src/window.js:208
+#: ../data/window.ui.h:3 ../src/app/window.js:208
msgid "Click on locations to select them"
msgstr "Klik pada lokasi untuk memilihnya"
@@ -127,236 +127,240 @@ msgstr "Segarkan"
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
-#: ../src/city.js:125
+#: ../src/app/city.js:128
msgid "City view"
msgstr "Tilikan kota"
-#: ../src/city.js:134
+#: ../src/app/city.js:137
msgid "Loading…"
msgstr "Memuat..."
-#: ../src/forecast.js:41
+#: ../src/app/city.js:209
+msgid "%H:%M"
+msgstr "%H:%M"
+
+#: ../src/app/forecast.js:41
msgid "Forecast"
msgstr "Prakiraan"
-#: ../src/forecast.js:128 ../src/forecast.js:413
+#: ../src/app/forecast.js:128 ../src/app/forecast.js:413
msgid "Today"
msgstr "Hari Ini"
-#: ../src/forecast.js:134 ../src/forecast.js:295 ../src/forecast.js:380
-#: ../src/forecast.js:415
+#: ../src/app/forecast.js:134 ../src/app/forecast.js:295
+#: ../src/app/forecast.js:380 ../src/app/forecast.js:415
msgid "Tomorrow"
msgstr "Besok"
-#: ../src/forecast.js:151
+#: ../src/app/forecast.js:151
#, javascript-format
msgid "%s / %s"
msgstr "%s / %s"
-#: ../src/forecast.js:197 ../src/forecast.js:291
+#: ../src/app/forecast.js:197 ../src/app/forecast.js:291
msgid "More…"
msgstr "Lebih Banyak..."
-#: ../src/forecast.js:318
+#: ../src/app/forecast.js:318
msgid "%l∶%M %p"
msgstr "%l∶%M %p"
-#: ../src/forecast.js:321
+#: ../src/app/forecast.js:321
msgid "%R"
msgstr "%R"
-#: ../src/forecast.js:352
+#: ../src/app/forecast.js:352
msgid "Forecast for Tomorrow"
msgstr "Ramalan Besok"
-#: ../src/forecast.js:354
+#: ../src/app/forecast.js:354
msgid "Forecast for Today"
msgstr "Ramalan Hari Ini"
-#: ../src/forecast.js:356
+#: ../src/app/forecast.js:356
msgid "%B %d"
msgstr "%d %B"
-#: ../src/searchProvider.js:169
+#: ../src/app/window.js:203
+#, javascript-format
+msgid "%d selected"
+msgid_plural "%d selected"
+msgstr[0] "%d dipilih"
+
+#: ../src/app/window.js:229
+msgid "World Weather"
+msgstr "Cuaca Dunia"
+
+#: ../src/app/window.js:320
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Andika Triwidada <andika gmail com>, 2013, 2014"
+
+#: ../src/app/window.js:322
+msgid "A weather application"
+msgstr "Aplikasi cuaca"
+
+#: ../src/service/searchProvider.js:168
#, javascript-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
-#: ../src/strings.js:22
+#: ../src/shared/strings.js:22
msgid "Monday night"
msgstr "Senin malam"
-#: ../src/strings.js:22
+#: ../src/shared/strings.js:22
msgid "Monday morning"
msgstr "Senin pagi"
-#: ../src/strings.js:22
+#: ../src/shared/strings.js:22
msgid "Monday afternoon"
msgstr "Senin siang"
-#: ../src/strings.js:22
+#: ../src/shared/strings.js:22
msgid "Monday evening"
msgstr "Senin sore"
-#: ../src/strings.js:23
+#: ../src/shared/strings.js:23
msgid "Tuesday night"
msgstr "Selasa malam"
-#: ../src/strings.js:23
+#: ../src/shared/strings.js:23
msgid "Tuesday morning"
msgstr "Selasa pagi"
-#: ../src/strings.js:23
+#: ../src/shared/strings.js:23
msgid "Tuesday afternoon"
msgstr "Selasa siang"
-#: ../src/strings.js:23
+#: ../src/shared/strings.js:23
msgid "Tuesday evening"
msgstr "Selasa sore"
-#: ../src/strings.js:24
+#: ../src/shared/strings.js:24
msgid "Wednesday night"
msgstr "Rabu malam"
-#: ../src/strings.js:24
+#: ../src/shared/strings.js:24
msgid "Wednesday morning"
msgstr "Rabu pagi"
-#: ../src/strings.js:24
+#: ../src/shared/strings.js:24
msgid "Wednesday afternoon"
msgstr "Rabu siang"
-#: ../src/strings.js:24
+#: ../src/shared/strings.js:24
msgid "Wednesday evening"
msgstr "Rabu sore"
-#: ../src/strings.js:25
+#: ../src/shared/strings.js:25
msgid "Thursday night"
msgstr "Kamis malam"
-#: ../src/strings.js:25
+#: ../src/shared/strings.js:25
msgid "Thursday morning"
msgstr "Kamis pagi"
-#: ../src/strings.js:25
+#: ../src/shared/strings.js:25
msgid "Thursday afternoon"
msgstr "Kamis siang"
-#: ../src/strings.js:25
+#: ../src/shared/strings.js:25
msgid "Thursday evening"
msgstr "Kamis sore"
-#: ../src/strings.js:26
+#: ../src/shared/strings.js:26
msgid "Friday night"
msgstr "Jumat malam"
-#: ../src/strings.js:26
+#: ../src/shared/strings.js:26
msgid "Friday morning"
msgstr "Jumat pagi"
-#: ../src/strings.js:26
+#: ../src/shared/strings.js:26
msgid "Friday afternoon"
msgstr "Jumat siang"
-#: ../src/strings.js:26
+#: ../src/shared/strings.js:26
msgid "Friday evening"
msgstr "Jumat sore"
-#: ../src/strings.js:27
+#: ../src/shared/strings.js:27
msgid "Saturday night"
msgstr "Sabtu malam"
-#: ../src/strings.js:27
+#: ../src/shared/strings.js:27
msgid "Saturday morning"
msgstr "Sabtu pagi"
-#: ../src/strings.js:27
+#: ../src/shared/strings.js:27
msgid "Saturday afternoon"
msgstr "Sabtu siang"
-#: ../src/strings.js:27
+#: ../src/shared/strings.js:27
msgid "Saturday evening"
msgstr "Sabtu sore"
-#: ../src/strings.js:28
+#: ../src/shared/strings.js:28
msgid "Sunday night"
msgstr "Minggu malam"
-#: ../src/strings.js:28
+#: ../src/shared/strings.js:28
msgid "Sunday morning"
msgstr "Minggu pagi"
-#: ../src/strings.js:28
+#: ../src/shared/strings.js:28
msgid "Sunday afternoon"
msgstr "Minggu siang"
-#: ../src/strings.js:28
+#: ../src/shared/strings.js:28
msgid "Sunday evening"
msgstr "Minggu sore"
-#: ../src/strings.js:31
+#: ../src/shared/strings.js:31
msgid "Tonight"
msgstr "Malam ini"
-#: ../src/strings.js:31
+#: ../src/shared/strings.js:31
msgid "This morning"
msgstr "Pagi ini"
-#: ../src/strings.js:31
+#: ../src/shared/strings.js:31
msgid "This afternoon"
msgstr "Siang ini"
-#: ../src/strings.js:31
+#: ../src/shared/strings.js:31
msgid "This evening"
msgstr "Sore ini"
-#: ../src/strings.js:32
+#: ../src/shared/strings.js:32
msgid "Tomorrow night"
msgstr "Besok malam"
-#: ../src/strings.js:32
+#: ../src/shared/strings.js:32
msgid "Tomorrow morning"
msgstr "Besok pagi"
-#: ../src/strings.js:32
+#: ../src/shared/strings.js:32
msgid "Tomorrow afternoon"
msgstr "Besok siang"
-#: ../src/strings.js:32
+#: ../src/shared/strings.js:32
msgid "Tomorrow evening"
msgstr "Besok sore"
-#: ../src/window.js:203
-#, javascript-format
-msgid "%d selected"
-msgid_plural "%d selected"
-msgstr[0] "%d dipilih"
-
-#: ../src/window.js:229
-msgid "World Weather"
-msgstr "Cuaca Dunia"
-
-#: ../src/window.js:318
-msgid "translator-credits"
-msgstr "Andika Triwidada <andika gmail com>, 2013, 2014"
-
-#: ../src/window.js:320
-msgid "A weather application"
-msgstr "Aplikasi cuaca"
-
-#: ../src/world.js:214
+#: ../src/shared/world.js:276
msgid "Cities"
msgstr "Kota"
-#: ../src/world.js:231
+#: ../src/shared/world.js:293
msgid "World view"
msgstr "Tilikan dunia"
-#: ../src/world.js:259
+#: ../src/shared/world.js:321
msgid "Add locations"
msgstr "Tambah lokasi"
-#: ../src/world.js:262
+#: ../src/shared/world.js:324
msgid "Use the <b>New</b> button on the toolbar to add more world locations"
msgstr ""
"Gunakan tombol <b>Baru</b> pada bilah alat untuk menambah lebih banyak lokasi"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]