[bijiben] Updated Brazilian Portuguese translation



commit 39b9b1364855f84ec5ea971e0f645470dba099b0
Author: Enrico Nicoletto <liverig gmail com>
Date:   Wed May 21 14:15:25 2014 +0000

    Updated Brazilian Portuguese translation

 help/pt_BR/pt_BR.po |   34 ++++++++++++++++++++++------------
 1 files changed, 22 insertions(+), 12 deletions(-)
---
diff --git a/help/pt_BR/pt_BR.po b/help/pt_BR/pt_BR.po
index b9793bf..cc272e1 100644
--- a/help/pt_BR/pt_BR.po
+++ b/help/pt_BR/pt_BR.po
@@ -2,20 +2,21 @@
 # Copyright (C) 2014 bijiben's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the bijiben package.
 # Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>, 2014.
+# Enrico Nicoletto <liverig gmail com>, 2014.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bijiben gnome-3-12\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-11 14:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-11 22:28-0300\n"
-"Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-21 02:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-21 11:13-0300\n"
+"Last-Translator: Enrico Nicoletto <liverig gmail com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pt_BR\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.5\n"
 
 #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 msgctxt "_"
@@ -46,8 +47,7 @@ msgstr "Ekaterina Gerasimova"
 #: C/colors.page:17 C/colors.page:22 C/notebooks.page:17 C/create.page:17
 #: C/delete.page:17 C/delete.page:22 C/introduction.page:13
 #: C/formatting.page:17 C/search.page:17 C/search.page:22 C/rename.page:13
-#: C/share.page:17 C/share.page:22 C/index.page:20 C/listing.page:17
-#: C/listing.page:22
+#: C/share.page:17 C/index.page:20 C/listing.page:17 C/listing.page:22
 msgid "2013"
 msgstr "2013"
 
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Michael Hill"
 #: C/colors.page:27 C/notebooks.page:22 C/notebooks.page:27 C/create.page:22
 #: C/create.page:27 C/delete.page:27 C/introduction.page:23
 #: C/formatting.page:22 C/formatting.page:27 C/search.page:27 C/rename.page:18
-#: C/share.page:27 C/listing.page:27 C/cut-copy-paste.page:13
+#: C/share.page:22 C/share.page:27 C/listing.page:27 C/cut-copy-paste.page:13
 #: C/cut-copy-paste.page:18
 msgid "2014"
 msgstr "2014"
@@ -418,12 +418,15 @@ msgstr "Para compartilhar uma nota:"
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/share.page:43
+#| msgid ""
+#| "Click <guiseq><gui style=\"button\">More options…</gui><gui style="
+#| "\"menuitem\">Notebooks</gui></guiseq>."
 msgid ""
-"Click the <gui style=\"button\">Share note</gui> button. Your default email "
-"client will start up."
+"Click <guiseq><gui style=\"button\">More options…</gui><gui style=\"menuitem"
+"\">Email this Note</gui></guiseq>."
 msgstr ""
-"Clique no botão <gui style=\"button\">Compartilhar nota</gui>. Seu cliente "
-"de e-mail padrão vai iniciar."
+"Clique em <guiseq><gui style=\"button\">Mais opções…</gui><gui style="
+"\"menuitem\">Enviar essa nota por e-mail</gui></guiseq>."
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/share.page:47
@@ -534,3 +537,10 @@ msgstr ""
 #: C/legal.xml:4
 msgid "This work is licensed under a <_:link-1/>."
 msgstr "Essa obra está licenciada sob uma <_:link-1/>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Click the <gui style=\"button\">Share note</gui> button. Your default "
+#~ "email client will start up."
+#~ msgstr ""
+#~ "Clique no botão <gui style=\"button\">Compartilhar nota</gui>. Seu "
+#~ "cliente de e-mail padrão vai iniciar."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]