[gnome-shell] Updated Brazilian Portuguese translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-shell] Updated Brazilian Portuguese translation
- Date: Tue, 20 May 2014 19:36:20 +0000 (UTC)
commit 625280bcd605e1a3729226b3b3f50e54485e91cc
Author: Georges Neto <georges stavracas gmail com>
Date: Tue May 20 19:36:14 2014 +0000
Updated Brazilian Portuguese translation
po/pt_BR.po | 61 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------
1 files changed, 51 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 069161e..76275c5 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -14,22 +14,24 @@
# Fábio Nogueira <fnogueira gnome org>, 2014.
# Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>, 2013, 2014.
# Enrico Nicoletto <liverig gmail com>, 2013, 2014.
+# Georges Basile Stavracas Neto <georges stavracas gmail com>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-15 07:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-15 15:24-0300\n"
-"Last-Translator: Enrico Nicoletto <liverig gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-19 11:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-19 16:48-0300\n"
+"Last-Translator: Georges Basile Stavracas Neto <georges stavracas gmail "
+"com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.5\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.4\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: ../data/50-gnome-shell-system.xml.in.h:1
@@ -416,7 +418,6 @@ msgid "Add to Favorites"
msgstr "Adicionar aos favoritos"
#: ../js/ui/appDisplay.js:1608
-#| msgid "Show Text"
msgid "Show Details"
msgstr "Mostrar detalhes"
@@ -1308,7 +1309,7 @@ msgstr "toggle-switch-intl"
msgid "Enter a Command"
msgstr "Digite um comando"
-#: ../js/ui/runDialog.js:114
+#: ../js/ui/runDialog.js:114 ../js/ui/windowMenu.js:117
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
@@ -1714,28 +1715,68 @@ msgstr "Pesquisar"
msgid "“%s” is ready"
msgstr "\"%s\" está pronto"
-#: ../js/ui/windowManager.js:56
+#: ../js/ui/windowManager.js:57
msgid "Do you want to keep these display settings?"
msgstr "Você deseja manter essas configurações de exibição?"
#. Translators: this and the following message should be limited in lenght,
#. to avoid ellipsizing the labels.
#. */
-#: ../js/ui/windowManager.js:75
+#: ../js/ui/windowManager.js:76
msgid "Revert Settings"
msgstr "Reverter configurações"
-#: ../js/ui/windowManager.js:79
+#: ../js/ui/windowManager.js:80
msgid "Keep Changes"
msgstr "Manter alterações"
-#: ../js/ui/windowManager.js:98
+#: ../js/ui/windowManager.js:99
#, javascript-format
msgid "Settings changes will revert in %d second"
msgid_plural "Settings changes will revert in %d seconds"
msgstr[0] "Alterações nas configurações serão revertidas em %d segundo"
msgstr[1] "Alterações nas configurações serão revertidas em %d segundos"
+#: ../js/ui/windowMenu.js:33
+msgid "Minimize"
+msgstr "Minimizar"
+
+#: ../js/ui/windowMenu.js:40
+msgid "Unmaximize"
+msgstr "Restaurar"
+
+#: ../js/ui/windowMenu.js:44
+msgid "Maximize"
+msgstr "Maximizar"
+
+#: ../js/ui/windowMenu.js:51
+msgid "Move"
+msgstr "Mover"
+
+#: ../js/ui/windowMenu.js:57
+msgid "Resize"
+msgstr "Redimensionar"
+
+#: ../js/ui/windowMenu.js:64
+msgid "Move Titlebar Onscreen"
+msgstr "Mover barra de título na tela"
+
+#: ../js/ui/windowMenu.js:69
+msgid "Always on Top"
+msgstr "Sempre no topo"
+
+#: ../js/ui/windowMenu.js:86
+msgid "Always on Visible Workspace"
+msgstr "Sempre na área de trabalho visível"
+
+#: ../js/ui/windowMenu.js:103
+msgid "Move to Workspace Up"
+msgstr "Mover para a área de trabalho acima"
+
+#: ../js/ui/windowMenu.js:108
+msgid "Move to Workspace Down"
+msgstr "Mover para a área de trabalho abaixo"
+
#: ../src/calendar-server/evolution-calendar.desktop.in.in.h:1
msgid "Evolution Calendar"
msgstr "Agenda do Evolution"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]