[gom] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gom] Updated Czech translation
- Date: Wed, 14 May 2014 08:38:24 +0000 (UTC)
commit 1e1251170e40d249554c8d0336838ef480348a22
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date: Wed May 14 10:38:16 2014 +0200
Updated Czech translation
po/cs.po | 47 ++++++++++++++++++++++++++---------------------
1 files changed, 26 insertions(+), 21 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 310dfbc..9b4f0a5 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# Czech translation for gom.
# Copyright (C) 2014 gom's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gom package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL ADDRESS>, YEAR.
+#
# Marek Černocký <marek manet cz>, 2014.
#
msgid ""
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gom master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gom&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-19 19:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-23 07:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-06 19:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-14 10:36+0100\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -20,72 +20,77 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
-#: ../gom/gom-command-builder.c:930 ../gom/gom-resource-group.c:577
+#: ../gom/gom-command-builder.c:934 ../gom/gom-resource-group.c:577
#: ../gom/gom-repository.c:886 ../gom/gom-command.c:494
msgid "Adapter"
msgstr "Adaptér"
-#: ../gom/gom-command-builder.c:931
+#: ../gom/gom-command-builder.c:935
msgid "The GomAdapter."
msgstr "GomAdapter."
-#: ../gom/gom-command-builder.c:939 ../gom/gom-resource-group.c:586
+#: ../gom/gom-command-builder.c:943 ../gom/gom-resource-group.c:586
msgid "Filter"
msgstr "Filtr"
-#: ../gom/gom-command-builder.c:940
+#: ../gom/gom-command-builder.c:944
msgid "The filter for the command."
msgstr "Filtr pro příkaz."
-#: ../gom/gom-command-builder.c:948
+#: ../gom/gom-command-builder.c:952
msgid "Limit"
msgstr "Omezení"
-#: ../gom/gom-command-builder.c:949
-msgid "The maximum number or results."
+#: ../gom/gom-command-builder.c:953
+msgid "The maximum number of results."
msgstr "Maximální počet výsledků."
-#: ../gom/gom-command-builder.c:959
+#: ../gom/gom-command-builder.c:963
msgid "Many-to-many table"
msgstr "Tabulka M:N"
-#: ../gom/gom-command-builder.c:960
+#: ../gom/gom-command-builder.c:964
msgid "The table to use for many-to-many queries."
msgstr "Tabulka pro použití v dotazu M:N."
-#: ../gom/gom-command-builder.c:968
+#: ../gom/gom-command-builder.c:972
msgid "Many-to-many type"
msgstr "Typ M:N"
-#: ../gom/gom-command-builder.c:969
+#: ../gom/gom-command-builder.c:973
msgid "The type for the join within m2m-table."
msgstr "Typ pro propojení tabulek M:N."
-#: ../gom/gom-command-builder.c:977
+#: ../gom/gom-command-builder.c:981
msgid "Offset"
msgstr "Posun"
-#: ../gom/gom-command-builder.c:978
+#: ../gom/gom-command-builder.c:982
msgid "The number of results to skip."
msgstr "Počet výsledků, které se mají přeskočit."
-#: ../gom/gom-command-builder.c:988 ../gom/gom-resource-group.c:622
+#: ../gom/gom-command-builder.c:992 ../gom/gom-resource-group.c:622
msgid "Resource Type"
msgstr "Typ prostředku"
-#: ../gom/gom-command-builder.c:989
+#: ../gom/gom-command-builder.c:993
msgid "The resource type to query for."
msgstr "Typ prostředku pro dotaz."
-#: ../gom/gom-resource.c:681
+#: ../gom/gom-resource.c:625
+#, c-format
+msgid "Cannot save resource, no repository set"
+msgstr "Prostředek nelze uložit, není nastaven žádný repozitář."
+
+#: ../gom/gom-resource.c:745
msgid "No result was returned from the cursor."
msgstr "Z kurzoru nebyl vrácen žádný výsledek."
-#: ../gom/gom-resource.c:864 ../gom/gom-resource-group.c:613
+#: ../gom/gom-resource.c:928 ../gom/gom-resource-group.c:613
msgid "Repository"
msgstr "Repozitář"
-#: ../gom/gom-resource.c:865
+#: ../gom/gom-resource.c:929
msgid "The resources repository."
msgstr "Repozitář prostředků."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]