[gucharmap] [l10n] Updated Catalan (Valencian) translation
- From: Gil Forcada Codinachs <gforcada src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gucharmap] [l10n] Updated Catalan (Valencian) translation
- Date: Thu, 8 May 2014 22:25:57 +0000 (UTC)
commit 7e584be3ebcb1f7e974cea58219237a48f260423
Author: Carles Ferrando <carles ferrando gmail com>
Date: Fri May 9 00:25:45 2014 +0200
[l10n] Updated Catalan (Valencian) translation
po/ca valencia po | 758 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
1 files changed, 460 insertions(+), 298 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca valencia po b/po/ca valencia po
index a0344b1..0344eff 100644
--- a/po/ca valencia po
+++ b/po/ca valencia po
@@ -9,16 +9,38 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gucharmap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-06 22:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-16 00:12+0100\n"
-"Last-Translator: Josep Sànchez Mesegué <papapep gmx com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-09 00:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-01 10:25+0100\n"
+"Last-Translator: Pau Iranzo <paugnu gmail com>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome softcatala org>\n"
"Language: ca-XV\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+#: ../data/gucharmap.appdata.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Gucharmap (\"GNOME Character Map\") is a Unicode character map program, part "
+"of GNOME desktop. This program allows characters to be displayed by unicode "
+"block or script type. It includes brief descriptions of related characters "
+"and occasionally meanings of the character in question."
+msgstr ""
+"El Gucharmap («Mapa de caràcters del GNOME») és un programa de mapa de "
+"caràcters Unicode que forma part de l'escriptori GNOME. Permet mostrar "
+"caràcters per bloc Unicode o tipus de grafia. Inclou descripcions breus del "
+"caràcters relacionats i ocasionalment el significat del caràcter en qüestió."
+
+#: ../data/gucharmap.appdata.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Gucharmap can also be used to input or enter characters (by copy and paste). "
+"The search functionality allows the use of several search methods, including "
+"by unicode name or code point of the character."
+msgstr ""
+"El Gucharmap també es pot utilitzar per introduir caràcters (mitjançant "
+"copia i apega). La funcionalitat de cerca permet l'ús de diferents mètodes "
+"de cerca, incloent per nom Unicode o punt de codi del caràcter."
+
#: ../gucharmap.desktop.in.in.h:1 ../gucharmap/gucharmap-window.c:760
#: ../gucharmap/main.c:236
msgid "Character Map"
@@ -175,49 +197,49 @@ msgid "Sho_w only glyphs from this font"
msgstr "M_ostra només els glifs d'este tipus de lletra"
#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:4
+msgid "Snap _Columns to Power of Two"
+msgstr "Ajusta les _columnes a una potència de dos"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:5
msgid "Zoom _In"
msgstr "Ampl_ia"
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:5
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:6
msgid "Zoom _Out"
msgstr "R_edueix"
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:6
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:7
msgid "_Normal Size"
msgstr "Mida _normal"
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:7
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:8
msgid "_Find"
msgstr "_Cerca"
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:8
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:9
msgid "_Help"
msgstr "A_juda"
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:9
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:10
msgid "_About"
msgstr "_Quant a"
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:10
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:11
msgid "_Close Window"
msgstr "_Tanca la finestra"
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:11
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:12
msgid "_File"
msgstr "_Fitxer"
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:12
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:13
msgid "_Close"
msgstr "_Tanca"
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:13
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:14
msgid "_View"
msgstr "_Visualitza"
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:14
-msgid "Snap _Columns to Power of Two"
-msgstr "Ajusta les _columnes a una potència de dos"
-
#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:15
msgid "_Search"
msgstr "_Cerca"
@@ -266,7 +288,7 @@ msgstr "Grafia"
#. Unicode assigns "Common" as the script name for any character not
#. * specifically listed in Scripts.txt
#: ../gucharmap/gucharmap-script-codepoint-list.c:463
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:33
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:35
msgid "Common"
msgstr "Comú"
@@ -517,7 +539,8 @@ msgid "GNOME Character Map"
msgstr "Mapa de caràcters del GNOME"
#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:449
-msgid "Based on the Unicode Character Database 6.3.0"
+#, fuzzy
+msgid "Based on the Unicode Character Database 7.0.0"
msgstr "Basat en la base de dades de caràcters Unicode 6.3.0"
#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:458
@@ -568,6 +591,70 @@ msgstr "Per quin tipus de lletra es comença, per exemple: 'Serif 27'"
msgid "FONT"
msgstr "TIPUS DE LLETRA"
+#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:1
+msgid "Character map grouping method"
+msgstr "Mètode d'agrupament dels mapes de caràcters"
+
+#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:2
+msgid ""
+"This is how the characters in the character map are grouped. The characters "
+"can either be grouped by 'script' or 'block'."
+msgstr ""
+"Així és com s'agrupen els caràcters en el mapa de caràcters. Es poden "
+"agrupar per «script» (script) o per «block» (bloc)."
+
+#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:3
+msgid "Character map font description"
+msgstr "Descripció del tipus de lletra del mapa de caràcters"
+
+#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:4
+msgid ""
+"The font to use for the character map. If set to 'nothing' then the default "
+"is the system font with the size doubled. Otherwise it should be a font "
+"description string like 'Sans 24'."
+msgstr ""
+"El tipus de lletra que s'utilitza pel mapa de caràcters. Si és "
+"«nothing» (res) s'utilitza el tipus de lletra del sistema amb el doble de "
+"mida. En cas contrari hauria de ser una cadena de descripció de tipus de "
+"lletres a l'estil «Sans 24»."
+
+#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:5
+msgid "Snap number of columns to a power of two"
+msgstr "Ajusta el nombre de columnes a una potència de dos"
+
+#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:6
+msgid ""
+"The number of columns in the character map grid is determined by the width "
+"of the window. If this setting is 'true' then the value will be forced to "
+"the nearest power of two."
+msgstr ""
+"El nombre de columnes en la graella del mapa de caràcters es calcula a "
+"partir de l'amplada de la finestra. Si este paràmetre és «true» (cert), es "
+"forçarà el valor a la potència de dos més pròxima."
+
+#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:7
+msgid "Last selected character"
+msgstr "Últim caràcter seleccionat"
+
+#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:8
+msgid ""
+"This is the last character that was selected in the character map (and will "
+"be selected again when the character map is next started).\n"
+"\n"
+"By default, it is the first letter of the alphabet in the current locale."
+msgstr ""
+"L'últim caràcter que es va seleccionar al mapa de caràcters (i que es "
+"tornarà a seleccionar quan s'inicie el mapa de caràcters un altre cop).\n"
+"\n"
+"Per defecte és la primera lletra de l'abecedari de la configuració local "
+"actual."
+
+#. The unicode code point of the first letter of the alphabet
+#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:12
+msgctxt "First letter"
+msgid "0x41"
+msgstr "0x41"
+
#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:14
msgid "Basic Latin"
msgstr "Llatí bàsic"
@@ -600,7 +687,7 @@ msgstr "Combinació de marques diacrítiques"
msgid "Greek and Coptic"
msgstr "Símbols grecs i coptes"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:22 ../gucharmap/unicode-scripts.h:37
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:22 ../gucharmap/unicode-scripts.h:39
msgid "Cyrillic"
msgstr "Ciríl·lic"
@@ -612,7 +699,7 @@ msgstr "Suplement ciríl·lic"
msgid "Armenian"
msgstr "Armeni"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:25 ../gucharmap/unicode-scripts.h:51
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:25 ../gucharmap/unicode-scripts.h:56
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebreu"
@@ -620,7 +707,7 @@ msgstr "Hebreu"
msgid "Arabic"
msgstr "Àrab"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:27 ../gucharmap/unicode-scripts.h:102
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:27 ../gucharmap/unicode-scripts.h:123
msgid "Syriac"
msgstr "Siri"
@@ -629,19 +716,19 @@ msgstr "Siri"
msgid "Arabic Supplement"
msgstr "Suplement àrab"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:29 ../gucharmap/unicode-scripts.h:111
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:29 ../gucharmap/unicode-scripts.h:132
msgid "Thaana"
msgstr "Thaana"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:30 ../gucharmap/unicode-scripts.h:80
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:30 ../gucharmap/unicode-scripts.h:93
msgid "N'Ko"
msgstr "N'Ko"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:31 ../gucharmap/unicode-scripts.h:94
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:31 ../gucharmap/unicode-scripts.h:114
msgid "Samaritan"
msgstr "Samarità"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:32 ../gucharmap/unicode-scripts.h:73
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:32 ../gucharmap/unicode-scripts.h:82
msgid "Mandaic"
msgstr "Mandaic"
@@ -649,63 +736,63 @@ msgstr "Mandaic"
msgid "Arabic Extended-A"
msgstr "Àrab ampliat-A"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:34 ../gucharmap/unicode-scripts.h:39
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:34 ../gucharmap/unicode-scripts.h:41
msgid "Devanagari"
msgstr "Devanagari"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:35 ../gucharmap/unicode-scripts.h:22
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:35 ../gucharmap/unicode-scripts.h:23
msgid "Bengali"
msgstr "Bengalí"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:36 ../gucharmap/unicode-scripts.h:47
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:36 ../gucharmap/unicode-scripts.h:52
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhi"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:37 ../gucharmap/unicode-scripts.h:46
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:37 ../gucharmap/unicode-scripts.h:51
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:38 ../gucharmap/unicode-scripts.h:88
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:38 ../gucharmap/unicode-scripts.h:104
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:39 ../gucharmap/unicode-scripts.h:109
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:39 ../gucharmap/unicode-scripts.h:130
msgid "Tamil"
msgstr "Tàmil"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:40 ../gucharmap/unicode-scripts.h:110
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:40 ../gucharmap/unicode-scripts.h:131
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:41 ../gucharmap/unicode-scripts.h:59
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:41 ../gucharmap/unicode-scripts.h:64
msgid "Kannada"
msgstr "Kanarés"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:42 ../gucharmap/unicode-scripts.h:72
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:42 ../gucharmap/unicode-scripts.h:81
msgid "Malayalam"
msgstr "Malaiàlam"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:43 ../gucharmap/unicode-scripts.h:98
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:43 ../gucharmap/unicode-scripts.h:119
msgid "Sinhala"
msgstr "Singalés"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:44 ../gucharmap/unicode-scripts.h:112
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:44 ../gucharmap/unicode-scripts.h:133
msgid "Thai"
msgstr "Tai"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:45 ../gucharmap/unicode-scripts.h:64
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:45 ../gucharmap/unicode-scripts.h:71
msgid "Lao"
msgstr "Laosià"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:46 ../gucharmap/unicode-scripts.h:113
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:46 ../gucharmap/unicode-scripts.h:134
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibetà"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:47 ../gucharmap/unicode-scripts.h:79
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:47 ../gucharmap/unicode-scripts.h:92
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:48 ../gucharmap/unicode-scripts.h:42
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:48 ../gucharmap/unicode-scripts.h:46
msgid "Georgian"
msgstr "Georgià"
@@ -713,7 +800,7 @@ msgstr "Georgià"
msgid "Hangul Jamo"
msgstr "Hangul jamo"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:50 ../gucharmap/unicode-scripts.h:41
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:50 ../gucharmap/unicode-scripts.h:45
msgid "Ethiopic"
msgstr "Etíop"
@@ -721,7 +808,7 @@ msgstr "Etíop"
msgid "Ethiopic Supplement"
msgstr "Suplement etíop"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:52 ../gucharmap/unicode-scripts.h:32
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:52 ../gucharmap/unicode-scripts.h:34
msgid "Cherokee"
msgstr "Cherokee"
@@ -729,35 +816,35 @@ msgstr "Cherokee"
msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics"
msgstr "Sil·làbics d'aborígens canadencs unificat"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:54 ../gucharmap/unicode-scripts.h:82
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:54 ../gucharmap/unicode-scripts.h:96
msgid "Ogham"
msgstr "Ogàmic"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:55 ../gucharmap/unicode-scripts.h:93
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:55 ../gucharmap/unicode-scripts.h:113
msgid "Runic"
msgstr "Rúnic"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:56 ../gucharmap/unicode-scripts.h:103
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:56 ../gucharmap/unicode-scripts.h:124
msgid "Tagalog"
msgstr "Tagàlog"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:57 ../gucharmap/unicode-scripts.h:50
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:57 ../gucharmap/unicode-scripts.h:55
msgid "Hanunoo"
msgstr "Hanunoo"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:58 ../gucharmap/unicode-scripts.h:27
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:58 ../gucharmap/unicode-scripts.h:28
msgid "Buhid"
msgstr "Bugui"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:59 ../gucharmap/unicode-scripts.h:104
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:59 ../gucharmap/unicode-scripts.h:125
msgid "Tagbanwa"
msgstr "Tagbanwa"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:60 ../gucharmap/unicode-scripts.h:63
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:60 ../gucharmap/unicode-scripts.h:68
msgid "Khmer"
msgstr "Khmer"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:61 ../gucharmap/unicode-scripts.h:78
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:61 ../gucharmap/unicode-scripts.h:90
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongol"
@@ -765,15 +852,15 @@ msgstr "Mongol"
msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
msgstr "Sil·làbics d'aborígens canadencs unificat ampliat"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:63 ../gucharmap/unicode-scripts.h:67
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:63 ../gucharmap/unicode-scripts.h:74
msgid "Limbu"
msgstr "Limbu"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:64 ../gucharmap/unicode-scripts.h:105
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:64 ../gucharmap/unicode-scripts.h:126
msgid "Tai Le"
msgstr "Tai Le"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:65 ../gucharmap/unicode-scripts.h:81
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:65 ../gucharmap/unicode-scripts.h:95
msgid "New Tai Lue"
msgstr "Tai Lue nou"
@@ -781,788 +868,863 @@ msgstr "Tai Lue nou"
msgid "Khmer Symbols"
msgstr "Símbols khmer"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:67 ../gucharmap/unicode-scripts.h:26
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:67 ../gucharmap/unicode-scripts.h:27
msgid "Buginese"
msgstr "Bugui"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:68 ../gucharmap/unicode-scripts.h:106
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:68 ../gucharmap/unicode-scripts.h:127
msgid "Tai Tham"
msgstr "Tai Tham"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:69 ../gucharmap/unicode-scripts.h:19
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:69
+#, fuzzy
+msgid "Combining Diacritical Marks Extended"
+msgstr "Combinació de marques diacrítiques"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:70 ../gucharmap/unicode-scripts.h:19
msgid "Balinese"
msgstr "Balinés"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:70 ../gucharmap/unicode-scripts.h:100
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:71 ../gucharmap/unicode-scripts.h:121
msgid "Sundanese"
msgstr "Sondanés"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:71 ../gucharmap/unicode-scripts.h:21
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:72 ../gucharmap/unicode-scripts.h:22
msgid "Batak"
msgstr "Batak"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:72 ../gucharmap/unicode-scripts.h:66
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:73 ../gucharmap/unicode-scripts.h:73
msgid "Lepcha"
msgstr "Lepcha"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:73 ../gucharmap/unicode-scripts.h:83
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:74 ../gucharmap/unicode-scripts.h:97
msgid "Ol Chiki"
msgstr "Ol Chiki"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:74
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:75
msgid "Sundanese Supplement"
msgstr "Suplement sondanés"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:75
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:76
msgid "Vedic Extensions"
msgstr "Extensions vedes"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:76
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:77
msgid "Phonetic Extensions"
msgstr "Extensions fonètiques"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:77
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:78
msgid "Phonetic Extensions Supplement"
msgstr "Suplement d'extensions fonètiques"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:78
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:79
msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
msgstr "Suplement de combinació de marques diacrítiques"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:79
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:80
msgid "Latin Extended Additional"
msgstr "Llatí ampliat addicional"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:80
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:81
msgid "Greek Extended"
msgstr "Grec ampliat"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:81
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:82
msgid "General Punctuation"
msgstr "Puntuació general"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:82
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:83
msgid "Superscripts and Subscripts"
msgstr "Superíndexs i subíndexs"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:83
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:84
msgid "Currency Symbols"
msgstr "Símbols de moneda"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:84
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:85
msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
msgstr "Combinació de marques diacrítiques per a símbols"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:85
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:86
msgid "Letterlike Symbols"
msgstr "Símbols semblants a lletres"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:86
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:87
msgid "Number Forms"
msgstr "Formes de nombres"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:87
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:88
msgid "Arrows"
msgstr "Fletxes"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:88
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:89
msgid "Mathematical Operators"
msgstr "Operadors matemàtics"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:89
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:90
msgid "Miscellaneous Technical"
msgstr "Tècnics miscel·lanis"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:90
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:91
msgid "Control Pictures"
msgstr "Imatges de control"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:91
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:92
msgid "Optical Character Recognition"
msgstr "Reconeixement òptic de caràcters"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:92
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:93
msgid "Enclosed Alphanumerics"
msgstr "Alfanumèrics inclosos"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:93
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:94
msgid "Box Drawing"
msgstr "Dibuix de caixes"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:94
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:95
msgid "Block Elements"
msgstr "Elements de bloc"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:95
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:96
msgid "Geometric Shapes"
msgstr "Formes geomètriques"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:96
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:97
msgid "Miscellaneous Symbols"
msgstr "Símbols miscel·lanis"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:97
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:98
msgid "Dingbats"
msgstr "Dibuixos"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:98
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:99
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
msgstr "Símbols matemàtics miscel·lanis - A"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:99
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:100
msgid "Supplemental Arrows-A"
msgstr "Fletxes suplementàries - A"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:100
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:101
msgid "Braille Patterns"
msgstr "Patrons Braille"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:101
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:102
msgid "Supplemental Arrows-B"
msgstr "Fletxes suplementàries - B"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:102
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:103
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
msgstr "Símbols matemàtics miscel·lanis - B"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:103
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:104
msgid "Supplemental Mathematical Operators"
msgstr "Operadors matemàtics suplementaris"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:104
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:105
msgid "Miscellaneous Symbols and Arrows"
msgstr "Fletxes i símbols miscel·lanis"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:105 ../gucharmap/unicode-scripts.h:43
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:106 ../gucharmap/unicode-scripts.h:47
msgid "Glagolitic"
msgstr "Glagolític"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:106
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:107
msgid "Latin Extended-C"
msgstr "Llatí ampliat-C"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:107 ../gucharmap/unicode-scripts.h:34
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:108 ../gucharmap/unicode-scripts.h:36
msgid "Coptic"
msgstr "Copte"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:108
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:109
msgid "Georgian Supplement"
msgstr "Suplement georgià"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:109 ../gucharmap/unicode-scripts.h:114
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:110 ../gucharmap/unicode-scripts.h:135
msgid "Tifinagh"
msgstr "Tifinagh"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:110
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:111
msgid "Ethiopic Extended"
msgstr "Etíop ampliat"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:111
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:112
msgid "Cyrillic Extended-A"
msgstr "Ciríl·lic ampliat-A"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:112
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:113
msgid "Supplemental Punctuation"
msgstr "Puntuació suplementària"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:113
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:114
msgid "CJK Radicals Supplement"
msgstr "Suplement de radicals CJK"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:114
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:115
msgid "Kangxi Radicals"
msgstr "Radicals kangxi"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:115
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:116
msgid "Ideographic Description Characters"
msgstr "Caràcters de descripció basat en ideogrames"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:116
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:117
msgid "CJK Symbols and Punctuation"
msgstr "Símbols i puntuació CJK"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:117 ../gucharmap/unicode-scripts.h:52
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:118 ../gucharmap/unicode-scripts.h:57
msgid "Hiragana"
msgstr "Hiragana"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:118 ../gucharmap/unicode-scripts.h:60
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:119 ../gucharmap/unicode-scripts.h:65
msgid "Katakana"
msgstr "Katakana"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:119 ../gucharmap/unicode-scripts.h:23
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:120 ../gucharmap/unicode-scripts.h:24
msgid "Bopomofo"
msgstr "Bopomofo"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:120
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:121
msgid "Hangul Compatibility Jamo"
msgstr "Jamo amb compatibilitat hangul"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:121
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:122
msgid "Kanbun"
msgstr "Kanbun"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:122
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:123
msgid "Bopomofo Extended"
msgstr "Bopomofo ampliat"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:123
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:124
msgid "CJK Strokes"
msgstr "Traços CJK"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:124
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:125
msgid "Katakana Phonetic Extensions"
msgstr "Extensions fonètiques katakana"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:125
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:126
msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
msgstr "Mesos i lletres CJK inclosos"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:126
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:127
msgid "CJK Compatibility"
msgstr "Compatibilitat CJK"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:127
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:128
msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
msgstr "Extensió A d'ideogrames unificats CJK"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:128
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:129
msgid "Yijing Hexagram Symbols"
msgstr "Símbols hexagrames yijing"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:129
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:130
msgid "CJK Unified Ideographs"
msgstr "Ideogrames unificats CJK"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:130
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:131
msgid "Yi Syllables"
msgstr "Síl·labes yi"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:131
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:132
msgid "Yi Radicals"
msgstr "Radicals Yi"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:132 ../gucharmap/unicode-scripts.h:69
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:133 ../gucharmap/unicode-scripts.h:77
msgid "Lisu"
msgstr "Lisu"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:133 ../gucharmap/unicode-scripts.h:116
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:134 ../gucharmap/unicode-scripts.h:138
msgid "Vai"
msgstr "Vai"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:134
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:135
msgid "Cyrillic Extended-B"
msgstr "Ciríl·lic ampliat-B"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:135 ../gucharmap/unicode-scripts.h:20
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:136 ../gucharmap/unicode-scripts.h:20
msgid "Bamum"
msgstr "Bamum"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:136
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:137
msgid "Modifier Tone Letters"
msgstr "Lletres modificadores del to"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:137
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:138
msgid "Latin Extended-D"
msgstr "Llatí ampliat-D"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:138 ../gucharmap/unicode-scripts.h:101
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:139 ../gucharmap/unicode-scripts.h:122
msgid "Syloti Nagri"
msgstr "Syloti nagri"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:139
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:140
msgid "Common Indic Number Forms"
msgstr "Formes numèriques comunes índies"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:140
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:141
msgid "Phags-pa"
msgstr "Phags-pa"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:141 ../gucharmap/unicode-scripts.h:95
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:142 ../gucharmap/unicode-scripts.h:115
msgid "Saurashtra"
msgstr "Saurashtra"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:142
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:143
msgid "Devanagari Extended"
msgstr "Devanagari ampliat"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:143 ../gucharmap/unicode-scripts.h:61
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:144 ../gucharmap/unicode-scripts.h:66
msgid "Kayah Li"
msgstr "Kayah Li"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:144 ../gucharmap/unicode-scripts.h:92
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:145 ../gucharmap/unicode-scripts.h:112
msgid "Rejang"
msgstr "Rejang"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:145
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:146
msgid "Hangul Jamo Extended-A"
msgstr "Hangul jamo ampliat-A"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:146 ../gucharmap/unicode-scripts.h:57
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:147 ../gucharmap/unicode-scripts.h:62
msgid "Javanese"
msgstr "Javanés"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:147 ../gucharmap/unicode-scripts.h:31
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:148
+#, fuzzy
+msgid "Myanmar Extended-B"
+msgstr "Myanmar ampliat-A"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:149 ../gucharmap/unicode-scripts.h:33
msgid "Cham"
msgstr "Cham"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:148
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:150
msgid "Myanmar Extended-A"
msgstr "Myanmar ampliat-A"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:149 ../gucharmap/unicode-scripts.h:107
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:151 ../gucharmap/unicode-scripts.h:128
msgid "Tai Viet"
msgstr "Tai Viet"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:150
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:152
msgid "Meetei Mayek Extensions"
msgstr "Extensions Meetei Mayek"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:151
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:153
msgid "Ethiopic Extended-A"
msgstr "Etíop ampliat-A"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:152 ../gucharmap/unicode-scripts.h:74
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:154
+#, fuzzy
+msgid "Latin Extended-E"
+msgstr "Llatí ampliat-A"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:155 ../gucharmap/unicode-scripts.h:84
msgid "Meetei Mayek"
msgstr "Meetei Mayek"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:153
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:156
msgid "Hangul Syllables"
msgstr "Síl·labes hangul"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:154
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:157
msgid "Hangul Jamo Extended-B"
msgstr "Hangul jamo ampliat-B"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:155
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:158
msgid "High Surrogates"
msgstr "Succedanis alts"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:156
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:159
msgid "High Private Use Surrogates"
msgstr "Succedanis alts d'ús privat"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:157
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:160
msgid "Low Surrogates"
msgstr "Succedanis baixos"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:158
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:161
msgid "Private Use Area"
msgstr "Àrea d'ús privat"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:159
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:162
msgid "CJK Compatibility Ideographs"
msgstr "Ideogrames de compatibilitat CJK"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:160
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:163
msgid "Alphabetic Presentation Forms"
msgstr "Formes de presentació alfabètica"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:161
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:164
msgid "Arabic Presentation Forms-A"
msgstr "Formes de presentació àrab - A"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:162
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:165
msgid "Variation Selectors"
msgstr "Selectors de variació"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:163
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:166
msgid "Vertical Forms"
msgstr "Formes verticals"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:164
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:167
msgid "Combining Half Marks"
msgstr "Combinació de mitges marques"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:165
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:168
msgid "CJK Compatibility Forms"
msgstr "Formes de compatibilitat CJK"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:166
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:169
msgid "Small Form Variants"
msgstr "Variants de formes petites"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:167
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:170
msgid "Arabic Presentation Forms-B"
msgstr "Formes de presentació àrab - B"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:168
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:171
msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
msgstr "Formes d'amplada mitja i total"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:169
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:172
msgid "Specials"
msgstr "Especials"
# FIXME: "Conjunt de síl·labes B lineals" ? (veure següent entrada)
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:170
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:173
msgid "Linear B Syllabary"
msgstr "Conjunt de síl·labes lineal B"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:171
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:174
msgid "Linear B Ideograms"
msgstr "Ideogrames B lineals"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:172
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:175
msgid "Aegean Numbers"
msgstr "Nombres egeus"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:173
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:176
msgid "Ancient Greek Numbers"
msgstr "Nombres grecs antics"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:174
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:177
msgid "Ancient Symbols"
msgstr "Símbols antics"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:175
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:178
msgid "Phaistos Disc"
msgstr "Disc de Phaistos"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:176 ../gucharmap/unicode-scripts.h:70
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:179 ../gucharmap/unicode-scripts.h:78
msgid "Lycian"
msgstr "Lici"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:177 ../gucharmap/unicode-scripts.h:29
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:180 ../gucharmap/unicode-scripts.h:30
msgid "Carian"
msgstr "Cari"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:181
+msgid "Coptic Epact Numbers"
+msgstr ""
+
# Nota: Cursiva és lletra inclinada escrita a mà, itàlica és lletra inclinada
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:178 ../gucharmap/unicode-scripts.h:84
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:182 ../gucharmap/unicode-scripts.h:98
msgid "Old Italic"
msgstr "Cursiva antiga"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:179 ../gucharmap/unicode-scripts.h:44
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:183 ../gucharmap/unicode-scripts.h:48
msgid "Gothic"
msgstr "Gòtic"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:180 ../gucharmap/unicode-scripts.h:115
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:184 ../gucharmap/unicode-scripts.h:100
+#, fuzzy
+msgid "Old Permic"
+msgstr "Persa antic"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:185 ../gucharmap/unicode-scripts.h:137
msgid "Ugaritic"
msgstr "Ugarític"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:181 ../gucharmap/unicode-scripts.h:85
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:186 ../gucharmap/unicode-scripts.h:101
msgid "Old Persian"
msgstr "Persa antic"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:182 ../gucharmap/unicode-scripts.h:38
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:187 ../gucharmap/unicode-scripts.h:40
msgid "Deseret"
msgstr "Deseret"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:183 ../gucharmap/unicode-scripts.h:97
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:188 ../gucharmap/unicode-scripts.h:117
msgid "Shavian"
msgstr "Shavian"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:184 ../gucharmap/unicode-scripts.h:89
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:189 ../gucharmap/unicode-scripts.h:105
msgid "Osmanya"
msgstr "Osmanya"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:185
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:190 ../gucharmap/unicode-scripts.h:44
+msgid "Elbasan"
+msgstr ""
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:191 ../gucharmap/unicode-scripts.h:31
+msgid "Caucasian Albanian"
+msgstr ""
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:192 ../gucharmap/unicode-scripts.h:75
+#, fuzzy
+msgid "Linear A"
+msgstr "Lineal B"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:193
msgid "Cypriot Syllabary"
msgstr "Conjunt de síl·labes xipriotes"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:186 ../gucharmap/unicode-scripts.h:53
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:194 ../gucharmap/unicode-scripts.h:58
msgid "Imperial Aramaic"
msgstr "Arameu imperial"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:187 ../gucharmap/unicode-scripts.h:91
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:195 ../gucharmap/unicode-scripts.h:107
+msgid "Palmyrene"
+msgstr ""
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:196 ../gucharmap/unicode-scripts.h:94
+msgid "Nabataean"
+msgstr ""
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:197 ../gucharmap/unicode-scripts.h:110
msgid "Phoenician"
msgstr "Fenici"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:188 ../gucharmap/unicode-scripts.h:71
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:198 ../gucharmap/unicode-scripts.h:79
msgid "Lydian"
msgstr "Lidi"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:189 ../gucharmap/unicode-scripts.h:76
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:199 ../gucharmap/unicode-scripts.h:87
msgid "Meroitic Hieroglyphs"
msgstr "Jeroglífics meroítics"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:190 ../gucharmap/unicode-scripts.h:75
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:200 ../gucharmap/unicode-scripts.h:86
msgid "Meroitic Cursive"
msgstr "Meroítica cursiva"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:191 ../gucharmap/unicode-scripts.h:62
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:201 ../gucharmap/unicode-scripts.h:67
msgid "Kharoshthi"
msgstr "Kharoshthi"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:192 ../gucharmap/unicode-scripts.h:86
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:202 ../gucharmap/unicode-scripts.h:102
msgid "Old South Arabian"
msgstr "Àrab del sud antic"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:193 ../gucharmap/unicode-scripts.h:18
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:203 ../gucharmap/unicode-scripts.h:99
+#, fuzzy
+msgid "Old North Arabian"
+msgstr "Àrab del sud antic"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:204 ../gucharmap/unicode-scripts.h:83
+msgid "Manichaean"
+msgstr ""
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:205 ../gucharmap/unicode-scripts.h:18
msgid "Avestan"
msgstr "Avèstic"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:194 ../gucharmap/unicode-scripts.h:56
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:206 ../gucharmap/unicode-scripts.h:61
msgid "Inscriptional Parthian"
msgstr "Inscripcions Parthian"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:195 ../gucharmap/unicode-scripts.h:55
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:207 ../gucharmap/unicode-scripts.h:60
msgid "Inscriptional Pahlavi"
msgstr "Inscripcions Pahlavi"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:208 ../gucharmap/unicode-scripts.h:111
+#, fuzzy
+msgid "Psalter Pahlavi"
+msgstr "Inscripcions Pahlavi"
+
# Nota: Cursiva és lletra inclinada escrita a mà, itàlica és lletra inclinada
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:196 ../gucharmap/unicode-scripts.h:87
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:209 ../gucharmap/unicode-scripts.h:103
msgid "Old Turkic"
msgstr "Turc antic"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:197
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:210
msgid "Rumi Numeral Symbols"
msgstr "Símbols numèrics rumi"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:198 ../gucharmap/unicode-scripts.h:24
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:211 ../gucharmap/unicode-scripts.h:25
msgid "Brahmi"
msgstr "Brahmi"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:199 ../gucharmap/unicode-scripts.h:58
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:212 ../gucharmap/unicode-scripts.h:63
msgid "Kaithi"
msgstr "Kaithi"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:200 ../gucharmap/unicode-scripts.h:99
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:213 ../gucharmap/unicode-scripts.h:120
msgid "Sora Sompeng"
msgstr "Sora Sompeng"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:201 ../gucharmap/unicode-scripts.h:30
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:214 ../gucharmap/unicode-scripts.h:32
msgid "Chakma"
msgstr "Chakma"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:202 ../gucharmap/unicode-scripts.h:96
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:215 ../gucharmap/unicode-scripts.h:80
+msgid "Mahajani"
+msgstr ""
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:216 ../gucharmap/unicode-scripts.h:116
msgid "Sharada"
msgstr "Sharada"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:203 ../gucharmap/unicode-scripts.h:108
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:217
+msgid "Sinhala Archaic Numbers"
+msgstr ""
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:218 ../gucharmap/unicode-scripts.h:69
+msgid "Khojki"
+msgstr ""
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:219 ../gucharmap/unicode-scripts.h:70
+msgid "Khudawadi"
+msgstr ""
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:220 ../gucharmap/unicode-scripts.h:49
+msgid "Grantha"
+msgstr ""
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:221 ../gucharmap/unicode-scripts.h:136
+msgid "Tirhuta"
+msgstr ""
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:222 ../gucharmap/unicode-scripts.h:118
+msgid "Siddham"
+msgstr ""
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:223 ../gucharmap/unicode-scripts.h:89
+msgid "Modi"
+msgstr ""
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:224 ../gucharmap/unicode-scripts.h:129
msgid "Takri"
msgstr "Takri"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:204 ../gucharmap/unicode-scripts.h:35
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:225 ../gucharmap/unicode-scripts.h:139
+msgid "Warang Citi"
+msgstr ""
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:226 ../gucharmap/unicode-scripts.h:108
+msgid "Pau Cin Hau"
+msgstr ""
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:227 ../gucharmap/unicode-scripts.h:37
msgid "Cuneiform"
msgstr "Cuneïforme"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:205
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:228
msgid "Cuneiform Numbers and Punctuation"
msgstr "Nombres i puntuació coniforme"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:206 ../gucharmap/unicode-scripts.h:40
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:229 ../gucharmap/unicode-scripts.h:43
msgid "Egyptian Hieroglyphs"
msgstr "Jeroglífics egipcis"
# FIXME
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:207
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:230
msgid "Bamum Supplement"
msgstr "Suplement bamum"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:208 ../gucharmap/unicode-scripts.h:77
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:231 ../gucharmap/unicode-scripts.h:91
+msgid "Mro"
+msgstr ""
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:232 ../gucharmap/unicode-scripts.h:21
+msgid "Bassa Vah"
+msgstr ""
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:233 ../gucharmap/unicode-scripts.h:106
+msgid "Pahawh Hmong"
+msgstr ""
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:234 ../gucharmap/unicode-scripts.h:88
msgid "Miao"
msgstr "Miao"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:209
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:235
msgid "Kana Supplement"
msgstr "Suplement kana"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:210
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:236 ../gucharmap/unicode-scripts.h:42
+msgid "Duployan"
+msgstr ""
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:237
+msgid "Shorthand Format Controls"
+msgstr ""
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:238
msgid "Byzantine Musical Symbols"
msgstr "Símbols musicals bizantins"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:211
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:239
msgid "Musical Symbols"
msgstr "Símbols musicals"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:212
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:240
msgid "Ancient Greek Musical Notation"
msgstr "Notació musical grega antiga"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:213
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:241
msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
msgstr "Símbols tai xuan jing"
# FIXME
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:214
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:242
msgid "Counting Rod Numerals"
msgstr "Palets xinesos per comptar"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:215
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:243
msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
msgstr "Símbols matemàtics alfanumèrics"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:216
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:244 ../gucharmap/unicode-scripts.h:85
+msgid "Mende Kikakui"
+msgstr ""
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:245
msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols"
msgstr "Símbols matemàtics alfanumèrics àrabs"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:217
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:246
msgid "Mahjong Tiles"
msgstr "Fitxes del Mahjong"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:218
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:247
msgid "Domino Tiles"
msgstr "Fitxes del dòmino"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:219
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:248
msgid "Playing Cards"
msgstr "Cartes de joc"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:220
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:249
msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement"
msgstr "Suplement alfanumèric inclòs"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:221
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:250
msgid "Enclosed Ideographic Supplement"
msgstr "Suplement ideogràfic inclòs"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:222
-msgid "Miscellaneous Symbols And Pictographs"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:251
+#, fuzzy
+msgid "Miscellaneous Symbols and Pictographs"
msgstr "Símbols i pictogrames miscel·lanis"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:223
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:252
msgid "Emoticons"
msgstr "Emoticones"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:224
-msgid "Transport And Map Symbols"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:253
+msgid "Ornamental Dingbats"
+msgstr ""
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:254
+#, fuzzy
+msgid "Transport and Map Symbols"
msgstr "Símbols de transport i mapes"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:225
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:255
msgid "Alchemical Symbols"
msgstr "Símbols alquímics"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:226
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:256
+#, fuzzy
+msgid "Geometric Shapes Extended"
+msgstr "Formes geomètriques"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:257
+#, fuzzy
+msgid "Supplemental Arrows-C"
+msgstr "Fletxes suplementàries - A"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:258
msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
msgstr "Extensió B dels ideogrames unificats CJK"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:227
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:259
msgid "CJK Unified Ideographs Extension C"
msgstr "Extensió C d'ideogrames unificats CJK"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:228
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:260
msgid "CJK Unified Ideographs Extension D"
msgstr "Extensió D d'ideogrames unificats CJK"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:229
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:261
msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
msgstr "Suplement dels ideogrames de compatibilitat CJK"
# FIXME: "Marcadors"? (segons recull)
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:230
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:262
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetes"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:231
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:263
msgid "Variation Selectors Supplement"
msgstr "Suplement de selectors de variació"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:232
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:264
msgid "Supplementary Private Use Area-A"
msgstr "Àrea d'ús privat suplementari - A"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:233
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:265
msgid "Supplementary Private Use Area-B"
msgstr "Àrea d'ús privat suplementari - B"
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:25
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:26
msgid "Braille"
msgstr "Braille"
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:28
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:29
msgid "Canadian Aboriginal"
msgstr "Canadenc aborigen"
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:36
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:38
msgid "Cypriot"
msgstr "Xipriota"
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:45
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:50
msgid "Greek"
msgstr "Grec"
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:48
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:53
msgid "Han"
msgstr "Han"
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:49
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:54
msgid "Hangul"
msgstr "Hangul"
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:54
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:59
msgid "Inherited"
msgstr "Heretat"
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:65
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:72
msgid "Latin"
msgstr "Llatí"
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:68
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:76
msgid "Linear B"
msgstr "Lineal B"
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:90
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:109
msgid "Phags Pa"
msgstr "Phags Pa"
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:117
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:140
msgid "Yi"
msgstr "Yi"
-#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:1
-msgid "Character map grouping method"
-msgstr "Mètode d'agrupament dels mapes de caràcters"
-
-#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:2
-msgid ""
-"This is how the characters in the character map are grouped. The characters "
-"can either be grouped by 'script' or 'block'."
-msgstr ""
-"Així és com s'agrupen els caràcters en el mapa de caràcters. Es poden "
-"agrupar per «script» (script) o per «block» (bloc)."
-
-#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:3
-msgid "Character map font description"
-msgstr "Descripció del tipus de lletra del mapa de caràcters"
-
-#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:4
-msgid ""
-"The font to use for the character map. If set to 'nothing' then the default "
-"is the system font with the size doubled. Otherwise it should be a font "
-"description string like 'Sans 24'."
-msgstr ""
-"El tipus de lletra que s'utilitza pel mapa de caràcters. Si és "
-"«nothing» (res) s'utilitza el tipus de lletra del sistema amb el doble de "
-"mida. En cas contrari hauria de ser una cadena de descripció de tipus de "
-"lletres a l'estil «Sans 24»."
-
-#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:5
-msgid "Snap number of columns to a power of two"
-msgstr "Ajusta el nombre de columnes a una potència de dos"
-
-#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:6
-msgid ""
-"The number of columns in the character map grid is determined by the width "
-"of the window. If this setting is 'true' then the value will be forced to "
-"the nearest power of two."
-msgstr ""
-"El nombre de columnes en la graella del mapa de caràcters es calcula a "
-"partir de l'amplada de la finestra. Si este paràmetre és «true» (cert), es "
-"forçarà el valor a la potència de dos més pròxima."
-
-#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:7
-msgid "Last selected character"
-msgstr "Últim caràcter seleccionat"
-
-#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:8
-msgid ""
-"This is the last character that was selected in the character map (and will "
-"be selected again when the character map is next started).\n"
-"\n"
-"By default, it is the first letter of the alphabet in the current locale."
-msgstr ""
-"L'últim caràcter que es va seleccionar al mapa de caràcters (i que es "
-"tornarà a seleccionar quan s'inicie el mapa de caràcters un altre cop).\n"
-"\n"
-"Per defecte és la primera lletra de l'abecedari de la configuració local "
-"actual."
-
-#. The unicode code point of the first letter of the alphabet
-#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:12
-msgctxt "First letter"
-msgid "0x41"
-msgstr "0x41"
-
#~ msgid "GConf could not be initialized."
#~ msgstr "No s'ha pogut inicialitzar el GConf."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]