[california] Updated Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [california] Updated Polish translation
- Date: Thu, 1 May 2014 14:52:49 +0000 (UTC)
commit 182c3de364d5741e1ceab45f050eb92026a7210a
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Thu May 1 16:52:35 2014 +0200
Updated Polish translation
po/pl.po | 48 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------
1 files changed, 28 insertions(+), 20 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index be2c4da..c9f736c 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: california\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-24 18:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-24 18:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-01 16:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-01 16:52+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
"Language: pl\n"
@@ -131,73 +131,73 @@ msgstr "Dzisiaj"
#. / The month and year according to locale preferences, i.e. "March 2014"
#. / See http://www.cplusplus.com/reference/ctime/strftime/ for format reference
-#: ../src/calendar/calendar.vala:80
+#: ../src/calendar/calendar.vala:83
msgid "%B %Y"
msgstr "%B %Y"
#. / The abbreviated month and year according to locale preferences, i.e. "Mar 2014"
#. / See http://www.cplusplus.com/reference/ctime/strftime/ for format reference
-#: ../src/calendar/calendar.vala:84
+#: ../src/calendar/calendar.vala:87
msgid "%b %Y"
msgstr "%b %Y"
#. / A "pretty" date according to locale preferences, i.e. "Monday, March 10, 2014"
#. / See http://www.cplusplus.com/reference/ctime/strftime/ for format reference
-#: ../src/calendar/calendar.vala:88
+#: ../src/calendar/calendar.vala:91
msgid "%A, %B %e, %Y"
msgstr "%A, %e %B %Y"
#. / A "pretty" date with no year according to locale preferences, i.e. "Monday, March 10"
#. / See http://www.cplusplus.com/reference/ctime/strftime/ for format reference
-#: ../src/calendar/calendar.vala:92
+#: ../src/calendar/calendar.vala:95
msgid "%A, %B %e"
msgstr "%A, %e %B"
#. / A "pretty" date abbreviated according to locale preferences, i.e. "Mon, Mar 10, 2014"
#. / See http://www.cplusplus.com/reference/ctime/strftime/ for format reference
-#: ../src/calendar/calendar.vala:96
+#: ../src/calendar/calendar.vala:99
msgid "%a, %b %e, %Y"
msgstr "%a, %e %b %Y"
#. / A "pretty" date abbreviated and no year according to locale preferences, i.e.
#. / "Mon, Mar 10"
#. / See http://www.cplusplus.com/reference/ctime/strftime/ for format reference
-#: ../src/calendar/calendar.vala:101
+#: ../src/calendar/calendar.vala:104
msgid "%a, %b %e"
msgstr "%a, %e %b"
#. / Ante meridiem
#. / (Please translate even if 24-hour clock used in your locale; this allows for GNOME time
#. / format user settings to be honored)
-#: ../src/calendar/calendar.vala:106
+#: ../src/calendar/calendar.vala:109
msgid "am"
msgstr "AM"
#. / Brief ante meridiem, i.e. "am" -> "a"
#. / (Please translate even if 24-hour clock used in your locale; this allows for GNOME time
#. / format user settings to be honored)
-#: ../src/calendar/calendar.vala:111
+#: ../src/calendar/calendar.vala:114
msgid "a"
msgstr "A"
#. / Post meridiem
#. / (Please translate even if 24-hour clock used in your locale; this allows for GNOME time
#. / format user settings to be honored)
-#: ../src/calendar/calendar.vala:116
+#: ../src/calendar/calendar.vala:119
msgid "pm"
msgstr "PM"
#. / Brief post meridiem, i.e. "pm" -> "p"
#. / (Please translate even if 24-hour clock used in your locale; this allows for GNOME time
#. / format user settings to be honored)
-#: ../src/calendar/calendar.vala:121
+#: ../src/calendar/calendar.vala:124
msgid "p"
msgstr "P"
#. / The 12-hour time with minute and meridiem ("am" or "pm"), i.e. "5:06pm"
#. / (Please translate even if 24-hour clock used in your locale; this allows for GNOME time
#. / format user settings to be honored)
-#: ../src/calendar/calendar.vala:126
+#: ../src/calendar/calendar.vala:129
#, c-format
msgid "%d:%02d%s"
msgstr "%d∶%02d %s"
@@ -205,41 +205,49 @@ msgstr "%d∶%02d %s"
#. / The 12-hour time with minute, seconds, and meridiem ("am" or "pm"), i.e. "5:06:31pm"
#. / (Please translate even if 24-hour clock used in your locale; this allows for GNOME time
#. / format user settings to be honored)
-#: ../src/calendar/calendar.vala:131
+#: ../src/calendar/calendar.vala:134
#, c-format
msgid "%d:%02d:%02d%s"
msgstr "%d∶%02d∶%02d %s"
#. / The 24-hour time with minutes, i.e. "17:06"
-#: ../src/calendar/calendar.vala:134
+#: ../src/calendar/calendar.vala:137
#, c-format
msgid "%d:%02d"
msgstr "%d∶%02d"
#. / The 24-hour time with minutes and seconds, i.e. "17:06:31"
-#: ../src/calendar/calendar.vala:137
+#: ../src/calendar/calendar.vala:140
#, c-format
msgid "%d:%02d:%02d"
msgstr "%d∶%02d∶%02d"
#. Used by quick-add to convert a user's day unit into an internal value. Common abbreviations
#. (without punctuation) should be included. Each word must be separated by semi-colons.
-#: ../src/calendar/calendar.vala:141
+#: ../src/calendar/calendar.vala:144
msgid "day;days;"
msgstr "dzień;dni;"
#. Used by quick-add to convert a user's hours unit into an internal value. Common abbreviations
#. (without punctuation) should be included. Each word must be separated by semi-colons.
-#: ../src/calendar/calendar.vala:145
+#: ../src/calendar/calendar.vala:148
msgid "hour;hours;hr;hrs"
msgstr "godzina;godziny;godzin;g;h;"
#. Used by quick-add to convert a user's minute unit into an internal value. Common abbreviations
#. (without punctuation) should be included. Each word must be separated by semi-colons.
-#: ../src/calendar/calendar.vala:149
+#: ../src/calendar/calendar.vala:152
msgid "minute;minutes;min;mins"
msgstr "minuta;minuty;minut;min;m;"
+#: ../src/calendar/calendar.vala:160
+msgid "midnight"
+msgstr "północ"
+
+#: ../src/calendar/calendar.vala:161
+msgid "noon"
+msgstr "południe"
+
#. Used by quick-add to indicate the user wants to create an event for today.
#: ../src/component/component.vala:38
msgid "today"
@@ -388,7 +396,7 @@ msgid "_Add"
msgstr "_Dodaj"
#: ../src/rc/app-menu.interface.h:1
-msgid "_Add calendar…"
+msgid "_Add Calendar…"
msgstr "_Dodaj kalendarz…"
#: ../src/rc/app-menu.interface.h:2
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]