[tasque] Updated Indonesian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [tasque] Updated Indonesian translation
- Date: Sun, 30 Mar 2014 10:46:01 +0000 (UTC)
commit 42ce4acd53e40f5ce692585134340f8f5e2c2a22
Author: Andika Triwidada <andika gmail com>
Date: Sun Mar 30 10:45:56 2014 +0000
Updated Indonesian translation
po/id.po | 69 +++++++++++++++++++------------------------------------------
1 files changed, 22 insertions(+), 47 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 44bc52a..6bb67d9 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -2,21 +2,23 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the tasque package.
# Imam Musthaqim <userindesign gmail com>, 2009.
-# Andika Triwidada <andika gmail com>, 2010, 2012.
+# Andika Triwidada <andika gmail com>, 2010, 2012, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasque master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-03 19:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-09 01:43+0700\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=tasque&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-19 16:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-30 17:44+0700\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
"Language-Team: INDONESIA <gnome i15n org>\n"
-"Language: id_ID\n"
+"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
#: ../data/tasque.desktop.in.h:1
msgid "Tasque"
@@ -53,27 +55,26 @@ msgid "All"
msgstr "Semua"
#: ../src/Gtk.Tasque/Defines.cs.in:59
-#, fuzzy
msgid "Copyright © 2008 - 2011 Novell, Inc and contributors."
-msgstr "Hak Cipta © 2008 Novell, Inc."
+msgstr "Hak Cipta © 2008 - 2011 Novell, Inc. dan para kontributor."
#: ../src/Gtk.Tasque/GtkTray.cs:87
-#, fuzzy, csharp-format
+#, csharp-format
msgid "{0} task is Overdue"
msgid_plural "{0} tasks are Overdue"
-msgstr[0] "{0} tugas Terlambat\n"
+msgstr[0] "{0} tugas Terlambat"
#: ../src/Gtk.Tasque/GtkTray.cs:97
-#, fuzzy, csharp-format
+#, csharp-format
msgid "{0} task for Today"
msgid_plural "{0} tasks for Today"
-msgstr[0] "{0} tugas untuk Hari Ini\n"
+msgstr[0] "{0} tugas untuk Hari Ini"
#: ../src/Gtk.Tasque/GtkTray.cs:108
-#, fuzzy, csharp-format
+#, csharp-format
msgid "{0} task for Tomorrow"
msgid_plural "{0} tasks for Tomorrow"
-msgstr[0] "{0} tugas untuk Besok\n"
+msgstr[0] "{0} tugas untuk Besok"
#. Translators: This is the status icon's tooltip. When no tasks are overdue, due today, or due tomorrow, it
displays this fun message
#: ../src/Gtk.Tasque/GtkTray.cs:115
@@ -84,28 +85,25 @@ msgstr "Tasque Hebat"
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Imam Musthaqim <userindesign gmail com>, 2009\n"
-"Andika Triwidada <andika gmail com>, 2010, 2012."
+"Andika Triwidada <andika gmail com>, 2010, 2012, 2014."
#: ../src/Gtk.Tasque/GtkTray.cs:147
-#, fuzzy
msgid "A Useful Task List"
-msgstr "Daftar Tugas yang Berguna"
+msgstr "Daftar Tugas Yang Berguna"
#: ../src/Gtk.Tasque/GtkTray.cs:149
msgid "Tasque Project Homepage"
msgstr "Halaman Depan Proyek Tasque"
#: ../src/Gtk.Tasque/GtkTray.cs:161
-#, fuzzy
msgid "New Task ..."
-msgstr "Tugas Baru ..."
+msgstr "Tugas Baru …"
#: ../src/Gtk.Tasque/GtkTray.cs:168
msgid "Refresh Tasks ..."
msgstr "Perbarui Tugas ..."
#: ../src/Gtk.Tasque/GtkTray.cs:184
-#, fuzzy
msgid "Toggle Task Window"
msgstr "Jungkitkan Jendela Tugas"
@@ -140,12 +138,10 @@ msgid "Overdue:"
msgstr "Terlambat:"
#: ../src/Gtk.Tasque/PreferencesDialog.cs:249
-#, fuzzy
msgid "Task Management System"
msgstr "Sistem Manajemen Tugas"
#: ../src/Gtk.Tasque/PreferencesDialog.cs:291
-#, fuzzy
msgid "Task Filtering"
msgstr "Penyaringan Tugas"
@@ -155,14 +151,12 @@ msgstr "Tam_pilkan tugas yang selesai"
#. TaskLists TreeView
#: ../src/Gtk.Tasque/PreferencesDialog.cs:319
-#, fuzzy
msgid "Only _show these lists when \"All\" is selected:"
-msgstr "Hanya _tampilkan kategori ini bila \"Semua\" dipilih:"
+msgstr "Hanya _tampilkan daftar ini bila \"Semua\" dipilih:"
#: ../src/Gtk.Tasque/PreferencesDialog.cs:337
-#, fuzzy
msgid "Task List"
-msgstr "Daftar Tugas yang Berguna"
+msgstr "Daftar Tugas"
#: ../src/Gtk.Tasque/RemoteControl.cs:177
msgid "New task created."
@@ -181,9 +175,8 @@ msgid "_Add"
msgstr "_Tambah"
#: ../src/Gtk.Tasque/TaskWindow.cs:176
-#, fuzzy
msgid "_Add Task"
-msgstr "_Tambah Tugas"
+msgstr "T_ambah Tugas"
#: ../src/Gtk.Tasque/TaskWindow.cs:260
msgid "Overdue"
@@ -228,9 +221,8 @@ msgstr "Kesalahan saat membuat tugas baru"
#. Show successful status
#: ../src/Gtk.Tasque/TaskWindow.cs:786
-#, fuzzy
msgid "Task created successfully"
-msgstr "Tugas berhasil dibuat"
+msgstr "Tugas sukses dibuat"
#: ../src/Gtk.Tasque/TaskWindow.cs:1070
msgid "_Notes..."
@@ -246,12 +238,10 @@ msgstr "_Edit tugas"
#. TODO Needs translation.
#: ../src/Gtk.Tasque/TaskWindow.cs:1114
-#, fuzzy
msgid "_Change list"
-msgstr "_Ubah kategori"
+msgstr "_Ubah daftar"
#: ../src/Gtk.Tasque/TaskWindow.cs:1172
-#, fuzzy
msgid "Task deleted"
msgstr "Tugas dihapus"
@@ -548,18 +538,3 @@ msgstr "i N d|i d|i N w|i w|i N m|i m|i N y|i y"
#: ../src/libtasque/DateFormatters/TaskParser.cs:275
msgid "T|D|M O|M N|O|A"
msgstr "T|D|O M|N M|O|A"
-
-#~ msgid "Category"
-#~ msgstr "Kategori"
-
-#~ msgid "Loading tasks..."
-#~ msgstr "Memuat tugas..."
-
-#~ msgid "Not connected."
-#~ msgstr "Tidak tersambung."
-
-#~ msgid "_File"
-#~ msgstr "_File"
-
-#~ msgid "_Window"
-#~ msgstr "_Jendela"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]