[release-notes/gnome-3-12] Updated Lithuanian translation
- From: Aurimas Černius <aurimasc src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [release-notes/gnome-3-12] Updated Lithuanian translation
- Date: Wed, 26 Mar 2014 20:43:17 +0000 (UTC)
commit 33d31e59b052b3bf61505cc87ad7f358f9491161
Author: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>
Date: Wed Mar 26 22:43:02 2014 +0200
Updated Lithuanian translation
help/lt/lt.po | 143 +++++++++++++--------------------------------------------
1 files changed, 32 insertions(+), 111 deletions(-)
---
diff --git a/help/lt/lt.po b/help/lt/lt.po
index 4507fcf..8ab3767 100644
--- a/help/lt/lt.po
+++ b/help/lt/lt.po
@@ -7,8 +7,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: release-notes gnome-3-12\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-24 17:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-24 23:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-26 17:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-26 22:42+0200\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL ADDRESS>\n"
"Language-Team: Lithuanian <gnome-lt lists akl lt>\n"
"Language: lt\n"
@@ -71,10 +71,6 @@ msgstr ""
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
#: C/index.page:60
-#| msgctxt "_"
-#| msgid ""
-#| "external ref='figures/bluetooth.png' "
-#| "md5='927b878321399c9fd30f8c9248bf7ec2'"
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/rounding-things-out.png' "
@@ -103,10 +99,6 @@ msgstr ""
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
#: C/index.page:73
-#| msgctxt "_"
-#| msgid ""
-#| "external ref='figures/app-folders.png' "
-#| "md5='65a1321c463c120a2dddbd368a49d48b'"
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/app-folders.png' md5='7aaaed82c2b81fb88fb09eede153c37e'"
@@ -138,16 +130,22 @@ msgstr "Pristatome GNOME 3.12"
#. (itstool) path: page/p
#: C/index.page:29
+#| msgid ""
+#| "3.12 is the latest GNOME release, and the result of six months' work by "
+#| "the GNOME project. It includes new features and a large number of smaller "
+#| "improvements and enhancements. The release contains 34786 changes by "
+#| "approximately 985 contributors. New features and improvements being "
+#| "introduced in GNOME 3.12 include:"
msgid ""
"3.12 is the latest GNOME release, and the result of six months' work by the "
"GNOME project. It includes new features and a large number of smaller "
-"improvements and enhancements. The release contains 34786 changes by "
-"approximately 985 contributors. New features and improvements being "
+"improvements and enhancements. The release contains 34236 changes by "
+"approximately 1140 contributors. New features and improvements being "
"introduced in GNOME 3.12 include:"
msgstr ""
"3.12 yra paskutinis GNOME leidimas ir yra GNOME projekto šešių mėnesių darbo "
"rezultatas. Jis turi naujų galimybių ir daug didesnių bei mažesnių "
-"patobulinimų. Leidime yra 34786 pakeitimai, kuriuos atliko apie 985 "
+"patobulinimų. Leidime yra 34236 pakeitimai, kuriuos atliko apie 1140 "
"pagalbininkų. Kai kurios naujos GNOME 3.12 galimybės:"
#. (itstool) path: section/title
@@ -463,10 +461,6 @@ msgstr ""
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
#: C/more-apps.page:38
-#| msgctxt "_"
-#| msgid ""
-#| "external ref='figures/gnome-videos.png' "
-#| "md5='4aafce6fc5f5e9339d17e3e7548076ad'"
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/new-preview-apps.png' "
@@ -761,10 +755,6 @@ msgstr ""
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
#: C/more-core-ux.page:25
-#| msgctxt "_"
-#| msgid ""
-#| "external ref='figures/geolocation.png' "
-#| "md5='d42d11be9ecb3c8e49af1f6fea872460'"
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/cloud-integration.png' "
@@ -779,9 +769,6 @@ msgstr ""
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
#: C/more-core-ux.page:37
-#| msgctxt "_"
-#| msgid ""
-#| "external ref='figures/popovers.png' md5='2ea1b4a96763b132fcaccfc070ec9af3'"
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/popovers.png' md5='406de997525939e6d1a57eb0d550dd5c'"
@@ -1720,43 +1707,33 @@ msgstr "Internacionalizacija"
#. (itstool) path: page/p
#: C/i18n.page:26
+#| msgid ""
+#| "Thanks to members of the worldwide <link href=\"https://live.gnome.org/"
+#| "TranslationProject\">GNOME Translation Project</link>, GNOME 3.12 offers "
+#| "support for more than 50 languages with at least 80 percent of strings "
+#| "translated. User documentation is also available in many languages."
msgid ""
"Thanks to members of the worldwide <link href=\"https://live.gnome.org/"
"TranslationProject\">GNOME Translation Project</link>, GNOME 3.12 offers "
-"support for more than 50 languages with at least 80 percent of strings "
+"support for more than 40 languages with at least 80 percent of strings "
"translated. User documentation is also available in many languages."
msgstr ""
"<link href=\"https://live.gnome.org/TranslationProject\">GNOME vertimo "
-"projekto</link> narių dėka GNOME 3.12 palaiko daugiau nei 50 kalbų su bent "
+"projekto</link> narių dėka GNOME 3.12 palaiko daugiau nei 40 kalbų su bent "
"80 procentų išverstų eilučių. Daugeliu kalbų taip pat yra ir naudotojo "
"dokumentacija."
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:29
-msgid "Arabic"
-msgstr "Arabų"
-
-#. (itstool) path: item/p
#: C/i18n.page:30
msgid "Assamese"
msgstr "Asamiečių"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:31
-msgid "Asturian"
-msgstr "Asturių"
-
-#. (itstool) path: item/p
#: C/i18n.page:32
msgid "Basque"
msgstr "Baskų"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:33
-msgid "Belarusian"
-msgstr "Baltarusių"
-
-#. (itstool) path: item/p
#: C/i18n.page:34
msgid "Brazilian Portuguese"
msgstr "Brazilijos portugalų"
@@ -1812,11 +1789,6 @@ msgid "Dutch"
msgstr "Olandų"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:45
-msgid "Estonian"
-msgstr "Estų"
-
-#. (itstool) path: item/p
#: C/i18n.page:46
msgid "Finnish"
msgstr "Suomių"
@@ -1842,11 +1814,6 @@ msgid "Greek"
msgstr "Graikų"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:51
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Gujarati"
-
-#. (itstool) path: item/p
#: C/i18n.page:52
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebrajų"
@@ -1877,11 +1844,6 @@ msgid "Japanese"
msgstr "Japonų"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:58
-msgid "Kannada"
-msgstr "Kannada"
-
-#. (itstool) path: item/p
#: C/i18n.page:59
msgid "Korean"
msgstr "Korėjiečių"
@@ -1897,31 +1859,11 @@ msgid "Lithuanian"
msgstr "Lietuvių"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:62
-msgid "Macedonian"
-msgstr "Makedonų"
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:63
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Malayalam"
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:64
-msgid "Marathi"
-msgstr "Marathi"
-
-#. (itstool) path: item/p
#: C/i18n.page:65
msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr "Norvegų Bokmål"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:66
-msgid "Oriya"
-msgstr "Oriya"
-
-#. (itstool) path: item/p
#: C/i18n.page:67
msgid "Polish"
msgstr "Lenkų"
@@ -1937,11 +1879,6 @@ msgid "Punjabi"
msgstr "Punjabi"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:70
-msgid "Romanian"
-msgstr "Rumunų"
-
-#. (itstool) path: item/p
#: C/i18n.page:71
msgid "Russian"
msgstr "Rusų"
@@ -1958,56 +1895,47 @@ msgstr "Serbų lotyniškais rašmenimis"
#. (itstool) path: item/p
#: C/i18n.page:74
-msgid "Slovenian"
-msgstr "Slovėnų"
+#| msgid "Slovenian"
+msgid "Slovak"
+msgstr "Slovakų"
#. (itstool) path: item/p
#: C/i18n.page:75
-msgid "Spanish"
-msgstr "Ispanų"
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Slovėnų"
#. (itstool) path: item/p
#: C/i18n.page:76
-msgid "Swedish"
-msgstr "Švedų"
+msgid "Spanish"
+msgstr "Ispanų"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:77
+#: C/i18n.page:78
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:78
+#: C/i18n.page:79
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:79
-msgid "Thai"
-msgstr "Thai"
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:80
+#: C/i18n.page:81
msgid "Turkish"
msgstr "Turkų"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:81
+#: C/i18n.page:82
msgid "Uighur"
msgstr "Uigurių"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:82
+#: C/i18n.page:83
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainiečių"
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:83
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "Vietnamiečių"
-
#. (itstool) path: page/p
-#: C/i18n.page:86
+#: C/i18n.page:87
msgid ""
"Numerous other languages are partially supported, with more than half of "
"their strings translated."
@@ -2016,7 +1944,7 @@ msgstr ""
"eilučių."
#. (itstool) path: page/p
-#: C/i18n.page:88
+#: C/i18n.page:89
msgid ""
"Detailed statistics and more information are all available on GNOME's <link "
"href=\"https://l10n.gnome.org/\">translation status site</link>. You can "
@@ -2028,10 +1956,3 @@ msgstr ""
"kaip <link href=\"https://live.gnome.org/TranslationProject/"
"ContributeTranslations\">padėti išversti GNOME</link>."
-#~ msgctxt "_"
-#~ msgid ""
-#~ "external ref='figures/placeholder.png' "
-#~ "md5='4acc03cdb309cf5f63bcdbb57dc56d9d'"
-#~ msgstr ""
-#~ "external ref='figures/placeholder.png' "
-#~ "md5='4acc03cdb309cf5f63bcdbb57dc56d9d'"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]