[release-notes/gnome-3-12] Updated Polish translation



commit 3e58fec23e2f23a5ed32064e58ad294d88978b67
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date:   Wed Mar 26 16:26:49 2014 +0100

    Updated Polish translation

 help/pl/pl.po |  128 ++++++++++++++++++++++----------------------------------
 1 files changed, 50 insertions(+), 78 deletions(-)
---
diff --git a/help/pl/pl.po b/help/pl/pl.po
index 8a92ac0..f412bb7 100644
--- a/help/pl/pl.po
+++ b/help/pl/pl.po
@@ -7,8 +7,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: release-notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-24 17:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-25 00:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-26 10:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-26 16:25+0100\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
 "Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -127,19 +127,19 @@ msgstr "Creative Commons Share Alike 3.0"
 #. (itstool) path: page/title
 #: C/index.page:27
 msgid "Welcome to GNOME 3.12"
-msgstr "Skąd wziąć GNOME 3.12"
+msgstr "Wprowadzenie do GNOME 3.12"
 
 #. (itstool) path: page/p
 #: C/index.page:29
 msgid ""
 "3.12 is the latest GNOME release, and the result of six months' work by the "
 "GNOME project. It includes new features and a large number of smaller "
-"improvements and enhancements. The release contains 34786 changes by "
-"approximately 985 contributors. New features and improvements being "
+"improvements and enhancements. The release contains 34236 changes by "
+"approximately 1140 contributors. New features and improvements being "
 "introduced in GNOME 3.12 include:"
 msgstr ""
 "Projekt GNOME przedstawia wydanie GNOME 3.12. Od wydania 3.10 minęło pół "
-"roku i 34786 zmian autorstwa 985 osób. Zmiany w wydaniu 3.12 obejmują nowe "
+"roku i 34236 zmian autorstwa 1140 osób. Zmiany w wydaniu 3.12 obejmują nowe "
 "duże funkcje, a także duży zbiór mniejszych ulepszeń:"
 
 #. (itstool) path: section/title
@@ -1732,40 +1732,25 @@ msgstr "Umiędzynaradawianie"
 msgid ""
 "Thanks to members of the worldwide <link href=\"https://live.gnome.org/";
 "TranslationProject\">GNOME Translation Project</link>, GNOME 3.12 offers "
-"support for more than 50 languages with at least 80 percent of strings "
+"support for more than 40 languages with at least 80 percent of strings "
 "translated. User documentation is also available in many languages."
 msgstr ""
 "Dzięki członkom <link href=\"https://live.gnome.org/TranslationProject";
 "\">Projektu tłumaczenia GNOME</link> z całego świata środowisko GNOME 3.12 "
-"może poszczycić się obsługą ponad 50 języków ukończoną w co najmniej 80%. "
+"może poszczycić się obsługą ponad 40 języków ukończoną w co najmniej 80%. "
 "Dokumentacja dla użytkownika jest również dostępna w wielu językach."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:29
-msgid "Arabic"
-msgstr "arabski"
-
-#. (itstool) path: item/p
 #: C/i18n.page:30
 msgid "Assamese"
 msgstr "asamski"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:31
-msgid "Asturian"
-msgstr "asturyjski"
-
-#. (itstool) path: item/p
 #: C/i18n.page:32
 msgid "Basque"
 msgstr "baskijski"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:33
-msgid "Belarusian"
-msgstr "białoruski"
-
-#. (itstool) path: item/p
 #: C/i18n.page:34
 msgid "Brazilian Portuguese"
 msgstr "portugalski brazylijski"
@@ -1821,11 +1806,6 @@ msgid "Dutch"
 msgstr "holenderski"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:45
-msgid "Estonian"
-msgstr "estoński"
-
-#. (itstool) path: item/p
 #: C/i18n.page:46
 msgid "Finnish"
 msgstr "fiński"
@@ -1851,11 +1831,6 @@ msgid "Greek"
 msgstr "grecki"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:51
-msgid "Gujarati"
-msgstr "gudżaracki"
-
-#. (itstool) path: item/p
 #: C/i18n.page:52
 msgid "Hebrew"
 msgstr "hebrajski"
@@ -1886,11 +1861,6 @@ msgid "Japanese"
 msgstr "japoński"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:58
-msgid "Kannada"
-msgstr "kannada"
-
-#. (itstool) path: item/p
 #: C/i18n.page:59
 msgid "Korean"
 msgstr "koreański"
@@ -1906,31 +1876,11 @@ msgid "Lithuanian"
 msgstr "litewski"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:62
-msgid "Macedonian"
-msgstr "macedoński"
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:63
-msgid "Malayalam"
-msgstr "malajalam"
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:64
-msgid "Marathi"
-msgstr "marathi"
-
-#. (itstool) path: item/p
 #: C/i18n.page:65
 msgid "Norwegian Bokmål"
 msgstr "norweski bokmål"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:66
-msgid "Oriya"
-msgstr "orija"
-
-#. (itstool) path: item/p
 #: C/i18n.page:67
 msgid "Polish"
 msgstr "polski"
@@ -1946,11 +1896,6 @@ msgid "Punjabi"
 msgstr "pendżabski"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:70
-msgid "Romanian"
-msgstr "rumuński"
-
-#. (itstool) path: item/p
 #: C/i18n.page:71
 msgid "Russian"
 msgstr "rosyjski"
@@ -1976,11 +1921,6 @@ msgid "Spanish"
 msgstr "hiszpański"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:76
-msgid "Swedish"
-msgstr "szwedzki"
-
-#. (itstool) path: item/p
 #: C/i18n.page:77
 msgid "Tamil"
 msgstr "tamilski"
@@ -1991,11 +1931,6 @@ msgid "Telugu"
 msgstr "telugu"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:79
-msgid "Thai"
-msgstr "tajski"
-
-#. (itstool) path: item/p
 #: C/i18n.page:80
 msgid "Turkish"
 msgstr "turecki"
@@ -2010,11 +1945,6 @@ msgstr "ujgurski"
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "ukraiński"
 
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:83
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "wietnamski"
-
 #. (itstool) path: page/p
 #: C/i18n.page:86
 msgid ""
@@ -2037,3 +1967,45 @@ msgstr ""
 "GNOME. Można także uzyskać więcej informacji o możliwościach <link href="
 "\"https://live.gnome.org/TranslationProject/ContributeTranslations\";>pomocy "
 "w tłumaczeniu GNOME</link>."
+
+#~ msgid "Arabic"
+#~ msgstr "arabski"
+
+#~ msgid "Asturian"
+#~ msgstr "asturyjski"
+
+#~ msgid "Belarusian"
+#~ msgstr "białoruski"
+
+#~ msgid "Estonian"
+#~ msgstr "estoński"
+
+#~ msgid "Gujarati"
+#~ msgstr "gudżaracki"
+
+#~ msgid "Kannada"
+#~ msgstr "kannada"
+
+#~ msgid "Macedonian"
+#~ msgstr "macedoński"
+
+#~ msgid "Malayalam"
+#~ msgstr "malajalam"
+
+#~ msgid "Marathi"
+#~ msgstr "marathi"
+
+#~ msgid "Oriya"
+#~ msgstr "orija"
+
+#~ msgid "Romanian"
+#~ msgstr "rumuński"
+
+#~ msgid "Swedish"
+#~ msgstr "szwedzki"
+
+#~ msgid "Thai"
+#~ msgstr "tajski"
+
+#~ msgid "Vietnamese"
+#~ msgstr "wietnamski"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]