[california] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [california] Updated Spanish translation
- Date: Tue, 25 Mar 2014 17:20:56 +0000 (UTC)
commit 257087dfa63d95df4feebbba00f49ac5f6c4c5d5
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Tue Mar 25 18:20:49 2014 +0100
Updated Spanish translation
po/es.po | 56 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
1 files changed, 37 insertions(+), 19 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 5d1452d..bc0dae0 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: california master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=california&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-15 00:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-19 17:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-21 00:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-25 16:24+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: es\n"
@@ -36,19 +36,19 @@ msgstr "Copyright 2014 Fundación Yorba"
msgid "Visit California's home page"
msgstr "Visitar la página web de California"
-#: ../src/application/california-application.vala:82
+#: ../src/application/california-application.vala:89
#, c-format
msgid "Unable to open California: %s"
msgstr "No se pudo abrir California: %s"
-#: ../src/application/california-application.vala:135
+#: ../src/application/california-application.vala:142
#, c-format
msgid "About %s"
msgstr "Acerca de %s"
#. / Translators: add your name and email address to receive credit in the About dialog
#. / For example: Yamada Taro <yamada taro example com>
-#: ../src/application/california-application.vala:141
+#: ../src/application/california-application.vala:148
msgid "translator-credits"
msgstr "Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2014"
@@ -153,15 +153,29 @@ msgstr "Actualizar evento"
msgid "_Update"
msgstr "_Actualizar"
-#: ../src/host/host-main-window.vala:44
-msgid "Today"
-msgstr "Hoy"
+#: ../src/host/host-main-window.vala:69
+#| msgid "Today"
+msgid "_Today"
+msgstr "_Hoy"
-#: ../src/host/host-main-window.vala:64
-msgid "Create a new event for today"
-msgstr "Crear un evento nuevo para hoy"
+#: ../src/host/host-main-window.vala:71
+msgid "Jump to today's date (Ctrl+T)"
+msgstr "Saltar a la fecha de hoy (Ctrl+T)"
-#: ../src/host/host-main-window.vala:69
+#: ../src/host/host-main-window.vala:76
+msgid "Previous (Alt+Left)"
+msgstr "Anterior (Alt+Izquierda)"
+
+#: ../src/host/host-main-window.vala:81
+msgid "Next (Alt+Right)"
+msgstr "Siguiente (Alt+Derecha)"
+
+#: ../src/host/host-main-window.vala:95
+#| msgid "Create a new event for today"
+msgid "Create a new event (Ctrl+N)"
+msgstr "Crear un evento nuevo (Ctrl+N)"
+
+#: ../src/host/host-main-window.vala:100
msgid "Calendars (Ctrl+L)"
msgstr "Calendarios (Ctrl+L)"
@@ -170,7 +184,7 @@ msgstr "Calendarios (Ctrl+L)"
#. Single-day timed event, print "<full date>\n<full start time> to <full end time>",
#. including year if not current year
#. / Prints a span of time, i.e. "3:30pm to 4:30pm"
-#: ../src/host/host-show-event.vala:74 ../src/host/host-show-event.vala:84
+#: ../src/host/host-show-event.vala:76 ../src/host/host-show-event.vala:86
#, c-format
msgid "%s to %s"
msgstr "%s a %s"
@@ -180,7 +194,7 @@ msgstr "%s a %s"
#. / Prints two full time and date strings on separate lines, i.e.:
#. / 12 January 2012, 3:30pm
#. / 13 January 2013, 6:30am
-#: ../src/host/host-show-event.vala:95
+#: ../src/host/host-show-event.vala:97
#, c-format
msgid ""
"%s, %s\n"
@@ -190,7 +204,6 @@ msgstr ""
"%s, %s"
#: ../src/rc/app-menu.interface.h:1
-#| msgid "Calendar:"
msgid "_Calendars"
msgstr "_Calendarios"
@@ -202,6 +215,15 @@ msgstr "_Acerca de"
msgid "_Quit"
msgstr "_Quitar"
+#: ../src/rc/calendar-manager-list.ui.h:1 ../src/rc/show-event.ui.h:3
+msgid "_Close"
+msgstr "_Cerrar"
+
+#: ../src/rc/calendar-manager-list-item.ui.h:1
+#| msgid "Calendar:"
+msgid "Calendar color"
+msgstr "Color del calendario"
+
#: ../src/rc/create-update-event.ui.h:1
msgid "New Event"
msgstr "Evento nuevo"
@@ -240,10 +262,6 @@ msgstr "C_rear"
msgid "_Remove"
msgstr "_Quitar"
-#: ../src/rc/show-event.ui.h:3
-msgid "_Close"
-msgstr "_Cerrar"
-
#~ msgid "%B"
#~ msgstr "%B"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]