[gthumb] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gthumb] Updated Czech translation
- Date: Sun, 23 Mar 2014 21:45:25 +0000 (UTC)
commit 24fc65b0d9a4dae599659435d90ff9d6c8849677
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date: Sun Mar 23 22:45:17 2014 +0100
Updated Czech translation
help/cs/cs.po | 28 ++++++++++++++--------------
1 files changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/help/cs/cs.po b/help/cs/cs.po
index 4a8bcd7..c86ce79 100644
--- a/help/cs/cs.po
+++ b/help/cs/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gthumb master\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-02 11:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-23 21:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-07 23:35+0200\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: ÄeÅ¡tina <gnome-cs-list gnome org>\n"
@@ -902,12 +902,12 @@ msgstr ""
#: C/introduction.page:34
msgid ""
"More information about these extensions, and about <app>gThumb</app> "
-"generally, is available at <link href=\"http://live.gnome.org/gthumb";
-"\">http://live.gnome.org/gthumb</link>."
+"generally, is available at <link href=\"https://wiki.gnome.org/Apps/gthumb";
+"\">https://wiki.gnome.org/Apps/gthumb</link>."
msgstr ""
"VÃce informacà o tÄ›chto rozÅ¡ÃÅ™enÃch, a i o aplikaci <app>gThumb</app> "
-"obecnÄ›, najdete na <link href=\"http://live.gnome.org/gthumb\";>http://live.";
-"gnome.org/gthumb</link> (odkazovaný text je v angliÄtinÄ›)."
+"obecnÄ›, najdete na <link href=\"https://wiki.gnome.org/Apps/gthumb\";>"
+"https://wiki.gnome.org/Apps/gthumb</link> (odkazovaný text je v angliÄtinÄ›)."
#. (itstool) path: media
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
@@ -1845,15 +1845,15 @@ msgid ""
"sometimes seen in photos of children, or if the surrounding skin has a "
"reddish tinge. This tool could use improvement - if you are fiendishly "
"clever, love matrix algebra and open source software, please <link href="
-"\"http://live.gnome.org/gthumb/development\";>submit a patch!</link>"
+"\"https://wiki.gnome.org/Apps/gthumb/development\";>submit a patch!</link>"
msgstr ""
"Nástroj pracuje lépe v situacÃch, kdy je mezi Äerveným okem a okolnà "
"obliÄejovou oblastà vÄ›tÅ¡Ã kontrast. VyloženÄ› nesprávnÄ› funguje pro „oranžové "
"oÄi“, které se obÄas vyskytujà na fotografiÃch dÄ›tà a v pÅ™Ãpadech, kdy má "
"okolnà pokožka naÄervenalý nádech. Tento nástroj volá po zdokonalenà – "
"jestli jste Äábelsky chytřà a milujete maticovou algebru a open source, "
-"<link href=\"http://live.gnome.org/gthumb/development\";>poÅ¡lete nám prosÃm "
-"lepšà verzi!</link>."
+"<link href=\"https://wiki.gnome.org/Apps/gthumb/development\";>pošlete nám "
+"prosÃm lepÅ¡Ã verzi!</link>."
#. (itstool) path: page/title
#: C/extensions.page:6
@@ -1898,12 +1898,12 @@ msgstr ""
#: C/extensions.page:20
msgid ""
"If you would like to write your own extension, please visit <link href="
-"\"http://live.gnome.org/gthumb\";>http://live.gnome.org/gthumb</link> for "
-"development information. An example extension is provided in the source "
-"code, which you can base your own extension on."
+"\"https://wiki.gnome.org/Apps/gthumb\";>https://wiki.gnome.org/Apps/gthumb</"
+"link> for development information. An example extension is provided in the "
+"source code, which you can base your own extension on."
msgstr ""
"Jestliže si pÅ™ejete napsat své vlastnà rozÅ¡ÃÅ™enÃ, navÅ¡tivte prosÃm <link "
-"href=\"http://live.gnome.org/gthumb\";>http://live.gnome.org/gthumb</link>, "
+"href=\"https://wiki.gnome.org/Apps/gthumb\";>https://wiki.gnome.org/Apps/gthumb/link>, "
"kde najdete informace pro vývojáře. Jako souÄást zdrojového kódu je "
"poskytován pÅ™Ãklad rozÅ¡ÃÅ™enÃ, ze kterého může to vaÅ¡e vycházet."
@@ -2709,8 +2709,8 @@ msgid ""
"<key>Backspace</key> or <key>Up Arrow</key> or <key>Left Arrow</key> or "
"<key>Page Up</key>"
msgstr ""
-"<key>Backspace</key> nebo <key>Å¡ipka nahoru</key> nebo <key>Å¡ipka vlevo</key> "
-"nebo <key>Page Up</key>"
+"<key>Backspace</key> nebo <key>Å¡ipka nahoru</key> nebo <key>Å¡ipka vlevo</"
+"key> nebo <key>Page Up</key>"
#. (itstool) path: td/p
#: C/shortcuts.page:548
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]