[gthumb] Updated Czech translation



commit 24fc65b0d9a4dae599659435d90ff9d6c8849677
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date:   Sun Mar 23 22:45:17 2014 +0100

    Updated Czech translation

 help/cs/cs.po |   28 ++++++++++++++--------------
 1 files changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/help/cs/cs.po b/help/cs/cs.po
index 4a8bcd7..c86ce79 100644
--- a/help/cs/cs.po
+++ b/help/cs/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gthumb master\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-02 11:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-23 21:34+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-01-07 23:35+0200\n"
 "Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
 "Language-Team: čeština <gnome-cs-list gnome org>\n"
@@ -902,12 +902,12 @@ msgstr ""
 #: C/introduction.page:34
 msgid ""
 "More information about these extensions, and about <app>gThumb</app> "
-"generally, is available at <link href=\"http://live.gnome.org/gthumb";
-"\">http://live.gnome.org/gthumb</link>."
+"generally, is available at <link href=\"https://wiki.gnome.org/Apps/gthumb";
+"\">https://wiki.gnome.org/Apps/gthumb</link>."
 msgstr ""
 "Více informací o těchto rozšířeních, a i o aplikaci <app>gThumb</app> "
-"obecně, najdete na <link href=\"http://live.gnome.org/gthumb\";>http://live.";
-"gnome.org/gthumb</link> (odkazovaný text je v angličtině)."
+"obecně, najdete na <link href=\"https://wiki.gnome.org/Apps/gthumb\";>"
+"https://wiki.gnome.org/Apps/gthumb</link> (odkazovaný text je v angličtině)."
 
 #. (itstool) path: media
 #. This is a reference to an external file such as an image or video. When
@@ -1845,15 +1845,15 @@ msgid ""
 "sometimes seen in photos of children, or if the surrounding skin has a "
 "reddish tinge. This tool could use improvement - if you are fiendishly "
 "clever, love matrix algebra and open source software, please <link href="
-"\"http://live.gnome.org/gthumb/development\";>submit a patch!</link>"
+"\"https://wiki.gnome.org/Apps/gthumb/development\";>submit a patch!</link>"
 msgstr ""
 "Nástroj pracuje lépe v situacích, kdy je mezi červeným okem a okolní "
 "obličejovou oblastí větší kontrast. Vyloženě nesprávně funguje pro „oranžové "
 "oči“, které se občas vyskytují na fotografiích dětí a v případech, kdy má "
 "okolní pokožka načervenalý nádech. Tento nástroj volá po zdokonalení – "
 "jestli jste ďábelsky chytří a milujete maticovou algebru a open source, "
-"<link href=\"http://live.gnome.org/gthumb/development\";>pošlete nám prosím "
-"lepší verzi!</link>."
+"<link href=\"https://wiki.gnome.org/Apps/gthumb/development\";>pošlete nám "
+"prosím lepší verzi!</link>."
 
 #. (itstool) path: page/title
 #: C/extensions.page:6
@@ -1898,12 +1898,12 @@ msgstr ""
 #: C/extensions.page:20
 msgid ""
 "If you would like to write your own extension, please visit <link href="
-"\"http://live.gnome.org/gthumb\";>http://live.gnome.org/gthumb</link> for "
-"development information. An example extension is provided in the source "
-"code, which you can base your own extension on."
+"\"https://wiki.gnome.org/Apps/gthumb\";>https://wiki.gnome.org/Apps/gthumb</"
+"link> for development information. An example extension is provided in the "
+"source code, which you can base your own extension on."
 msgstr ""
 "Jestliže si přejete napsat své vlastní rozšíření, navštivte prosím <link "
-"href=\"http://live.gnome.org/gthumb\";>http://live.gnome.org/gthumb</link>, "
+"href=\"https://wiki.gnome.org/Apps/gthumb\";>https://wiki.gnome.org/Apps/gthumb/link>, "
 "kde najdete informace pro vývojáře. Jako součást zdrojového kódu je "
 "poskytován příklad rozšíření, ze kterého může to vaše vycházet."
 
@@ -2709,8 +2709,8 @@ msgid ""
 "<key>Backspace</key> or <key>Up Arrow</key> or <key>Left Arrow</key> or "
 "<key>Page Up</key>"
 msgstr ""
-"<key>Backspace</key> nebo <key>šipka nahoru</key> nebo <key>šipka vlevo</key> "
-"nebo <key>Page Up</key>"
+"<key>Backspace</key> nebo <key>šipka nahoru</key> nebo <key>šipka vlevo</"
+"key> nebo <key>Page Up</key>"
 
 #. (itstool) path: td/p
 #: C/shortcuts.page:548


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]