[libgweather] Updated German translation



commit 0858f2c97aa5f134598e19d8e1bae9eddde42e2d
Author: Benjamin Steinwender <b stbe at>
Date:   Sun Mar 23 16:58:13 2014 +0100

    Updated German translation

 po-locations/de.po |  314 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
 1 files changed, 239 insertions(+), 75 deletions(-)
---
diff --git a/po-locations/de.po b/po-locations/de.po
index 10ae837..b962e84 100644
--- a/po-locations/de.po
+++ b/po-locations/de.po
@@ -9,19 +9,21 @@
 # Nathan-J. Hirschauer <nathanhirschauer verfriemelt org>, 2009.
 # Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>, 2009, 2010, 2012.
 # Wolfgang Stöggl <c72578 yahoo de>, 2009.
+# Benjamin Steinwender <b stbe at>, 2014.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libgweather-locations master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-27 13:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-20 13:32+0100\n"
-"Last-Translator: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-22 10:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-23 16:56+0100\n"
+"Last-Translator: Benjamin Steinwender <b stbe at>\n"
 "Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.4\n"
 
 msgid "Africa"
 msgstr "Afrika"
@@ -38,7 +40,7 @@ msgctxt "Region"
 msgid "Atlantic"
 msgstr "Atlantik"
 
-msgid "Australasia &amp; Oceania"
+msgid "Australasia and Oceania"
 msgstr "Australasien und Ozeanien"
 
 msgid "Central and South America"
@@ -3638,6 +3640,10 @@ msgstr "Cuiabá"
 msgid "Curitiba"
 msgstr "Curitiba"
 
+#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil
+msgid "Dourados"
+msgstr "Dourados"
+
 #. A city in Santa Catarina in Brazil
 msgid "Florianópolis"
 msgstr "Florianópolis"
@@ -5686,6 +5692,11 @@ msgstr "Hefei"
 msgid "Hohhot"
 msgstr "Hohhot"
 
+#. A city in Shandong in China.
+#. The name is also written "济南"
+msgid "Jinan"
+msgstr "Jinan"
+
 #. A city in Xinjiang in China
 msgid "Kashi"
 msgstr "Kashi"
@@ -6272,6 +6283,10 @@ msgstr "Sørvágur"
 msgid "Tórshavn"
 msgstr "Tórshavn"
 
+#. The capital of Fiji
+msgid "Suva"
+msgstr "Suva"
+
 #. A city in Finland
 msgid "Enontekiö"
 msgstr "Enontekiö"
@@ -6861,10 +6876,6 @@ msgstr "Dortmund"
 msgid "Dresden"
 msgstr "Dresden"
 
-#. A city in Saarland in Germany
-msgid "Ensheim"
-msgstr "Ensheim"
-
 #. A city in Lower Saxony in Germany
 msgid "Faßberg"
 msgstr "Faßberg"
@@ -7038,6 +7049,10 @@ msgstr "Rheine"
 msgid "Roth"
 msgstr "Roth"
 
+#. A city in Saarland in Germany
+msgid "Saarbrücken"
+msgstr "Saarbrücken"
+
 #. A city in Schleswig-Holstein in Germany
 msgid "Schleswig"
 msgstr "Schleswig"
@@ -7922,34 +7937,108 @@ msgstr "Zabol"
 msgid "Zahedan-e (Yek)"
 msgstr "Zahedan"
 
-#. A city in Ireland.
-#. The local name in Irish is "Corcaigh".
-#.
+msgid "Athlone"
+msgstr "Athlone"
+
+msgid "Bray"
+msgstr "Bray"
+
+msgid "Carlow"
+msgstr "Carlow"
+
+msgid "Carrick on Shannon"
+msgstr "Carrick on Shannon"
+
+msgid "Castlebar"
+msgstr "Castlebar"
+
+msgid "Cavan"
+msgstr "Cavan"
+
+msgid "Clonmel"
+msgstr "Clonmel"
+
 msgid "Cork"
 msgstr "Cork"
 
-#. The capital of Ireland.
-#. The local name in Irish is "Baile Átha Cliath".
-#.
-msgctxt "City in Ireland"
+msgid "Drogheda"
+msgstr "Drogheda"
+
 msgid "Dublin"
 msgstr "Dublin"
 
-#. A city in Ireland.
-#. The local name in Irish is "Dún Laoghaire".
-#.
-msgid "Dunleary"
-msgstr "Dunleary"
+msgid "Dundalk"
+msgstr "Dundalk"
 
-#. A city in Ireland
-msgid "Glentavraun"
-msgstr "Glentavraun"
+msgid "Ennis"
+msgstr "Ennis"
 
-#. A city in Ireland.
-#. The local name in Irish is "Sionainn".
-#.
-msgid "Shannon"
-msgstr "Shannon"
+msgid "Galway"
+msgstr "Galway"
+
+msgid "Kilkenny"
+msgstr "Kilkenny"
+
+msgid "Lifford"
+msgstr "Lifford"
+
+msgid "Limerick"
+msgstr "Limerick"
+
+msgid "Longford"
+msgstr "Longford"
+
+msgid "Monaghan"
+msgstr "Monaghan"
+
+msgid "Mullingar"
+msgstr "Mullingar"
+
+msgid "Naas"
+msgstr "Naas"
+
+msgid "Navan"
+msgstr "Navan"
+
+msgid "Nenagh"
+msgstr "Nenagh"
+
+msgid "Newbridge"
+msgstr "Newbridge"
+
+#| msgid "Portela"
+msgid "Portlaoise"
+msgstr "Port Laoise"
+
+msgid "Roscommon"
+msgstr "Roscommon"
+
+msgid "Sligo"
+msgstr "Sligo"
+
+msgid "Swords"
+msgstr "Swords"
+
+msgid "Tallaght"
+msgstr "Tallaght"
+
+msgid "Tralee"
+msgstr "Tralee"
+
+msgid "Trim"
+msgstr "Trim"
+
+msgid "Tullamore"
+msgstr "Tullamore"
+
+msgid "Waterford"
+msgstr "Waterford"
+
+msgid "Wexford"
+msgstr "Wexford"
+
+msgid "Wicklow"
+msgstr "Wicklow"
 
 #. The capital of the Isle of Man
 msgctxt "City in Isle of Man"
@@ -8116,6 +8205,10 @@ msgid "Isola del Cantone"
 msgstr "Isola del Cantone"
 
 #. A city in Italy
+msgid "L'Aquila"
+msgstr "L'Aquila"
+
+#. A city in Italy
 msgid "Laigueglia"
 msgstr "Laigueglia"
 
@@ -8132,6 +8225,10 @@ msgid "Lecce"
 msgstr "Lecce"
 
 #. A city in Italy
+msgid "Lucca"
+msgstr "Lucca"
+
+#. A city in Italy
 msgid "Messina"
 msgstr "Messina"
 
@@ -8285,6 +8382,10 @@ msgid "Verona"
 msgstr "Verona"
 
 #. A city in Italy
+msgid "Vicenza"
+msgstr "Vicenza"
+
+#. A city in Italy
 msgid "Viterbo"
 msgstr "Viterbo"
 
@@ -10158,6 +10259,12 @@ msgid "Irkutsk"
 msgstr "Irkutsk"
 
 #. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Иже́вск".
+#.
+msgid "Izhevsk"
+msgstr "Ischewsk"
+
+#. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Калининград".
 #.
 msgid "Kaliningrad"
@@ -10291,6 +10398,10 @@ msgstr "Petropawlovsk"
 msgid "Rostov"
 msgstr "Rostow"
 
+#. A city in Russia
+msgid "Rybinsk"
+msgstr "Rybinsk"
+
 #. A city in Russia.
 #. "Saint Petersburg" is the traditional English name.
 #. The local name in Russian is "Sankt-Peterburg /
@@ -10336,6 +10447,10 @@ msgid "Tiksi"
 msgstr "Tiksi"
 
 #. A city in Russia
+msgid "Tomsk"
+msgstr "Tomsk"
+
+#. A city in Russia
 msgid "Tyumen"
 msgstr "Tyumen'"
 
@@ -10638,6 +10753,10 @@ msgid "Dolný Hričov"
 msgstr "Dolný Hričov"
 
 #. A city in Slovakia
+msgid "Dubnica nad Váhom"
+msgstr "Dubnitz an der Waag"
+
+#. A city in Slovakia
 msgid "Kamenica nad Cirochou"
 msgstr "Kamenica nad Cirochou"
 
@@ -10650,10 +10769,22 @@ msgid "Lučenec"
 msgstr "Lučenec"
 
 #. A city in Slovakia
+msgid "Martin"
+msgstr "Martin"
+
+#. A city in Slovakia
 msgid "Nitra"
 msgstr "Nitra"
 
 #. A city in Slovakia
+msgid "Nové Zámky"
+msgstr "Neuhäusel"
+
+#. A city in Slovakia
+msgid "Partizánske"
+msgstr "Partizánske"
+
+#. A city in Slovakia
 msgid "Piešťany"
 msgstr "Piešťany"
 
@@ -10662,13 +10793,41 @@ msgid "Poprad"
 msgstr "Poprad"
 
 #. A city in Slovakia
+msgid "Prešov"
+msgstr "Prešov"
+
+#. A city in Slovakia
 msgid "Prievidza"
 msgstr "Prievidza"
 
 #. A city in Slovakia
+#| msgid "Lumberton"
+msgid "Ružomberok"
+msgstr "Rosenberg"
+
+#. A city in Slovakia
 msgid "Sliač"
 msgstr "Sliač"
 
+#. A city in Slovakia
+msgid "Spišská Nová Ves"
+msgstr "Zipser Neuendorf"
+
+#. A city in Slovakia
+msgid "Svidník"
+msgstr "Oberswidnik"
+
+#. A city in Slovakia
+#| msgctxt "City in Ontario, Canada"
+#| msgid "Trenton"
+msgid "Trenčín"
+msgstr "Trentschin"
+
+#. A city in Slovakia
+#| msgid "Jilin"
+msgid "Žilina"
+msgstr "Sillein"
+
 #. The capital of Slovenia
 msgid "Ljubljana"
 msgstr "Ljubljana (Laibach)"
@@ -10783,6 +10942,10 @@ msgid "Alcantarilla"
 msgstr "Alcantarilla"
 
 #. A city in Spain
+msgid "Alcorcón"
+msgstr "Alcorcón"
+
+#. A city in Spain
 msgid "Alicante"
 msgstr "Alicante"
 
@@ -10837,6 +11000,10 @@ msgid "El Matorral"
 msgstr "El Matorral"
 
 #. A city in Spain
+msgid "Fuenlabrada"
+msgstr "Fuenlabrada"
+
+#. A city in Spain
 msgid "Fuenterrabía"
 msgstr "Fuenterrabia"
 
@@ -10869,6 +11036,10 @@ msgid "Jerez"
 msgstr "Jerez"
 
 #. A city in Spain
+msgid "Leganés"
+msgstr "Leganés"
+
+#. A city in Spain
 msgctxt "City in Spain"
 msgid "León"
 msgstr "Leon"
@@ -10902,6 +11073,10 @@ msgid "Málaga"
 msgstr "Málaga"
 
 #. A city in Spain
+msgid "Móstoles"
+msgstr "Móstoles"
+
+#. A city in Spain
 msgid "Noáin"
 msgstr "Noain"
 
@@ -11864,6 +12039,12 @@ msgstr "Hugh Town"
 msgid "Inverness"
 msgstr "Inverness"
 
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Ipswich"
+msgstr "Ipswich"
+
 #. A city in Scotland in the United Kingdom
 msgid "Kilmoluag"
 msgstr "Kilmoluag"
@@ -12079,12 +12260,6 @@ msgstr "Waddington"
 msgid "Wainfleet"
 msgstr "Wainfleet"
 
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Wattisham"
-msgstr "Wattisham"
-
 #. A city in Scotland in the United Kingdom
 msgid "Wick"
 msgstr "Wick"
@@ -19207,6 +19382,21 @@ msgstr "Ndola"
 msgid "Mariehamn"
 msgstr "Mariehamn"
 
+#~ msgid "Ensheim"
+#~ msgstr "Ensheim"
+
+#~ msgid "Dunleary"
+#~ msgstr "Dunleary"
+
+#~ msgid "Glentavraun"
+#~ msgstr "Glentavraun"
+
+#~ msgid "Shannon"
+#~ msgstr "Shannon"
+
+#~ msgid "Wattisham"
+#~ msgstr "Wattisham"
+
 #~ msgid "Molino di Ancona"
 #~ msgstr "Molino di Ancona"
 
@@ -19252,9 +19442,6 @@ msgstr "Mariehamn"
 #~ msgid "Nausori"
 #~ msgstr "Nausori"
 
-#~ msgid "Suva"
-#~ msgstr "Suva"
-
 #~ msgid "Manado"
 #~ msgstr "Manado"
 
@@ -19337,32 +19524,46 @@ msgstr "Mariehamn"
 #~ msgctxt "City in Kentucky, United States"
 #~ msgid "Monticello"
 #~ msgstr "Monticello"
+
 #~ msgid "New Shoreham"
 #~ msgstr "New Shoreham"
+
 #~ msgid "Red Cliff"
 #~ msgstr "Red Cliff"
+
 #~ msgid "Richlands"
 #~ msgstr "Richlands"
+
 #~ msgid "Sabine Pass"
 #~ msgstr "Sabine Pass"
+
 #~ msgid "Taunton"
 #~ msgstr "Taunton"
+
 #~ msgid "West Yellowstone"
 #~ msgstr "West Yellowstone"
+
 #~ msgid "Whiteville"
 #~ msgstr "Whiteville"
+
 #~ msgid "Willimantic"
 #~ msgstr "Willimantic"
+
 #~ msgid "Woodward"
 #~ msgstr "Woodward"
+
 #~ msgid "Harare"
 #~ msgstr "Harare"
+
 #~ msgid "Abilene Regional Airport"
 #~ msgstr "Abilene, Regionalflughafen"
+
 #~ msgid "Abu Dhabi Bateen Airport"
 #~ msgstr "Abu Dhabi, Flughafen"
+
 #~ msgid "Abu Dhabi International Airport"
 #~ msgstr "Abu Dhabi, internationaler Flughafen"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Abumusa Island, Abumusa Airport"
 #~ msgstr "Abumusa Island/Abumusa"
@@ -20136,10 +20337,6 @@ msgstr "Mariehamn"
 #~ msgstr "King Khaled International Airport"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Kingsford"
-#~ msgstr "Kingston"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "Kisauni"
 #~ msgstr "Kisangani"
 
@@ -20653,9 +20850,6 @@ msgstr "Mariehamn"
 #~ msgid "Portage, Portage Glacier"
 #~ msgstr "Portage-Gletscher"
 
-#~ msgid "Portela"
-#~ msgstr "Portela"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Portland International Airport"
 #~ msgstr "Pudong International Airport"
@@ -21458,9 +21652,6 @@ msgstr "Mariehamn"
 #~ msgid "Bornholm"
 #~ msgstr "Bornholm"
 
-#~ msgid "Boscombe Down"
-#~ msgstr "Boscombe Down"
-
 #~ msgid "Bouthéon"
 #~ msgstr "Bouthéon"
 
@@ -22445,9 +22636,6 @@ msgstr "Mariehamn"
 #~ msgid "Jijel Achouat"
 #~ msgstr "Jijel Achouat"
 
-#~ msgid "Jinan"
-#~ msgstr "Jinan"
-
 #~ msgid "Jinja"
 #~ msgstr "Jinja"
 
@@ -22904,9 +23092,6 @@ msgstr "Mariehamn"
 #~ msgid "Martha's Vineyard"
 #~ msgstr "Martha's Vineyard"
 
-#~ msgid "Martin"
-#~ msgstr "Martin"
-
 #~ msgid "Marysville-Beale AFB"
 #~ msgstr "Marysville, Beale Air Force Base"
 
@@ -23663,9 +23848,6 @@ msgstr "Mariehamn"
 #~ msgid "Saab"
 #~ msgstr "Saab"
 
-#~ msgid "Saarbrücken"
-#~ msgstr "Saarbrücken"
-
 #~ msgid "Sabiha Gokcen"
 #~ msgstr "Sabiha Gokcen"
 
@@ -24203,9 +24385,6 @@ msgstr "Mariehamn"
 #~ msgid "Thisted"
 #~ msgstr "Thisted"
 
-#~ msgid "Tillamook"
-#~ msgstr "Tillamook"
-
 #~ msgid "Tilrempt/Hassi R'mel"
 #~ msgstr "Tilrempt/Hassi R'mel"
 
@@ -24377,9 +24556,6 @@ msgstr "Mariehamn"
 #~ msgid "Vias"
 #~ msgstr "Vias"
 
-#~ msgid "Vicenza"
-#~ msgstr "Vicenza"
-
 #~ msgid "Vichy-Rolla"
 #~ msgstr "Vichy, Rolla"
 
@@ -24584,9 +24760,6 @@ msgstr "Mariehamn"
 #~ msgid "Yokosuka Fwf"
 #~ msgstr "Yokosuka Fwf"
 
-#~ msgid "Yonaguni"
-#~ msgstr "Yonaguni"
-
 #~ msgid "Yosu"
 #~ msgstr "Yosu"
 
@@ -25544,9 +25717,6 @@ msgstr "Mariehamn"
 #~ msgid "Charlevoix CS"
 #~ msgstr "Charlevoix (CS)"
 
-#~ msgid "Charlo"
-#~ msgstr "Charlo"
-
 #~ msgid "Chatham AWRS"
 #~ msgstr "Chatham, Automatisches Wetterüberwachungssystem"
 
@@ -27164,9 +27334,6 @@ msgstr "Mariehamn"
 #~ msgid "Le Touquet-Paris-Plage"
 #~ msgstr "Le Touquet-Paris-Plage"
 
-#~ msgid "Legaspi"
-#~ msgstr "Legaspi"
-
 #~ msgid "Leigh Creek"
 #~ msgstr "Leigh Creek"
 
@@ -29432,9 +29599,6 @@ msgstr "Mariehamn"
 #~ msgid "Tres Arroyos"
 #~ msgstr "Tres Arroyos"
 
-#~ msgid "Trincomalee"
-#~ msgstr "Trincomalee"
-
 #~ msgid "Trinidad Head"
 #~ msgstr "Trinidad Head"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]