[file-roller] Updated Indonesian translation



commit d94bc0245895db36cf305629b781e430cade3615
Author: Andika Triwidada <andika gmail com>
Date:   Sun Mar 23 12:36:49 2014 +0000

    Updated Indonesian translation

 help/id/id.po |  134 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 67 insertions(+), 67 deletions(-)
---
diff --git a/help/id/id.po b/help/id/id.po
index 43c073b..57ec53a 100644
--- a/help/id/id.po
+++ b/help/id/id.po
@@ -1,55 +1,31 @@
 # Indonesian translation for file-roller.
 # Copyright (C) 2013 file-roller's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the file-roller package.
-# Andika Triwidada <andika gmail com>, 2013.
+# Andika Triwidada <andika gmail com>, 2013, 2014.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: file-roller master\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-05 13:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-23 10:28+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-23 05:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-23 18:52+0700\n"
 "Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <gnome i15n org>\n"
+"Language: id\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: id\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 msgctxt "_"
 msgid "translator-credits"
-msgstr "Andika Triwidada <andika gmail com>, 2013"
-
-#. (itstool) path: media
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.page:24
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/file-roller-icon.png' "
-"md5='1c49e7821ff81c8bf3b6465b4c642ad6'"
-msgstr "-"
-
-#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.page:6
-msgctxt "link"
-msgid "Archive Manager Help"
-msgstr "Bantuan Manajer Arsip"
-
-#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.page:7
-msgctxt "text"
-msgid "Archive Manager Help"
-msgstr "Bantuan Manajer Arsip"
+msgstr "Andika Triwidada <andika gmail com>, 2013, 2014"
 
 #. (itstool) path: credit/name
-#: C/index.page:11 C/archive-create.page:11 C/archive-edit.page:12
-#: C/archive-extract.page:14 C/archive-extract-advanced-options.page:11
-#: C/archive-open.page:11 C/archive-view.page:11 C/introduction.page:11
+#: C/archive-create.page:11 C/archive-edit.page:12 C/archive-extract.page:14
+#: C/archive-extract-advanced-options.page:11 C/archive-open.page:11
+#: C/archive-view.page:11 C/index.page:11 C/introduction.page:11
 #: C/keyboard-shortcuts.page:11 C/password-protection.page:13
 #: C/supported-formats.page:11 C/test-integrity.page:11
 #: C/troubleshooting-archive-open.page:13 C/troubleshooting-password.page:12
@@ -57,9 +33,9 @@ msgid "Marta Bogdanowicz"
 msgstr "Marta Bogdanowicz"
 
 #. (itstool) path: credit/name
-#: C/index.page:15 C/archive-create.page:15 C/archive-edit.page:16
-#: C/archive-extract.page:18 C/archive-extract-advanced-options.page:15
-#: C/archive-open.page:15 C/archive-view.page:15 C/introduction.page:15
+#: C/archive-create.page:15 C/archive-edit.page:16 C/archive-extract.page:18
+#: C/archive-extract-advanced-options.page:15 C/archive-open.page:15
+#: C/archive-view.page:15 C/index.page:15 C/introduction.page:15
 #: C/keyboard-shortcuts.page:15 C/password-protection.page:17
 #: C/supported-formats.page:15 C/test-integrity.page:15
 #: C/troubleshooting-archive-open.page:17 C/troubleshooting-password.page:16
@@ -67,39 +43,15 @@ msgid "Ekaterina Gerasimova"
 msgstr "Ekaterina Gerasimova"
 
 #. (itstool) path: license/p
-#: C/index.page:19 C/archive-create.page:19 C/archive-edit.page:20
-#: C/archive-extract.page:22 C/archive-extract-advanced-options.page:19
-#: C/archive-open.page:19 C/archive-view.page:19 C/introduction.page:19
+#: C/archive-create.page:19 C/archive-edit.page:20 C/archive-extract.page:22
+#: C/archive-extract-advanced-options.page:19 C/archive-open.page:19
+#: C/archive-view.page:19 C/index.page:19 C/introduction.page:19
 #: C/keyboard-shortcuts.page:19 C/password-protection.page:21
 #: C/supported-formats.page:19 C/test-integrity.page:19
 #: C/troubleshooting-archive-open.page:21 C/troubleshooting-password.page:20
 msgid "Creative Commons Share Alike 3.0"
 msgstr "Creative Commons Share Alike 3.0"
 
-#. (itstool) path: page/title
-#: C/index.page:23
-msgid ""
-"<media type=\"image\" mime=\"image/png\" src=\"figures/file-roller-icon.png"
-"\"> </media> Archive Manager"
-msgstr ""
-"<media type=\"image\" mime=\"image/png\" src=\"figures/file-roller-icon.png"
-"\"> </media> Manajer Arsip"
-
-#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:30
-msgid "Managing archives"
-msgstr "Mengelola arsip"
-
-#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:34
-msgid "Advanced options"
-msgstr "Opsi tingkat lanjut"
-
-#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:38
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr "Penelusuran masalah"
-
 #. (itstool) path: info/desc
 #: C/archive-create.page:21
 msgid "Add files or folders to a new archive."
@@ -133,7 +85,7 @@ msgstr ""
 #: C/archive-create.page:36
 msgid ""
 "The file chooser will open: name your new archive file and choose the "
-"location for it to be saved to, then click <gui>Create</gui> to continue."
+"location where it will be saved, then click <gui>Create</gui> to continue."
 msgstr ""
 "Pemilih berkas akan terbuka: namai berkas arsip baru Anda dan pilih lokasi "
 "untuk menyimpannya, lalu klik <gui>Buat</gui> untuk melanjutkan."
@@ -724,6 +676,54 @@ msgstr "Pilih aplikasi yang ingin Anda pakai dan klik <gui>Pilih</gui>."
 #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
 #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
 #. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.page:24
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/file-roller-icon.png' "
+"md5='1c49e7821ff81c8bf3b6465b4c642ad6'"
+msgstr "-"
+
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.page:6
+msgctxt "link"
+msgid "Archive Manager Help"
+msgstr "Bantuan Manajer Arsip"
+
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.page:7
+msgctxt "text"
+msgid "Archive Manager Help"
+msgstr "Bantuan Manajer Arsip"
+
+#. (itstool) path: page/title
+#: C/index.page:23
+msgid ""
+"<media type=\"image\" mime=\"image/png\" src=\"figures/file-roller-icon.png"
+"\"> </media> Archive Manager"
+msgstr ""
+"<media type=\"image\" mime=\"image/png\" src=\"figures/file-roller-icon.png"
+"\"> </media> Manajer Arsip"
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.page:30
+msgid "Managing archives"
+msgstr "Mengelola arsip"
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.page:34
+msgid "Advanced options"
+msgstr "Opsi tingkat lanjut"
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.page:38
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr "Penelusuran masalah"
+
+#. (itstool) path: media
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
 #: C/introduction.page:49
 msgctxt "_"
 msgid ""
@@ -1269,14 +1269,14 @@ msgstr ""
 #. (itstool) path: page/p
 #: C/test-integrity.page:31
 msgid ""
-"The dialog with the <gui>Test Result</gui> will pop up. You will see the "
-"list of tested files and, at the bottom, there will also be the test summary."
+"The dialog with the <gui>Test Result</gui> will pop up, listing the files "
+"tested, with the test summary at the bottom."
 msgstr ""
 "Dialog dengan <gui>Hasil Uji</gui> akan muncul. Anda akan melihat daftar "
-"berkas yang diuji dan di bagian bawah akan ada ringkasan uji."
+"berkas yang diuji, dengan ringkasan uji di bagian bawah."
 
 #. (itstool) path: note/p
-#: C/test-integrity.page:36
+#: C/test-integrity.page:35
 msgid "The integrity test verifies that your data is not corrupt."
 msgstr "Uji integritas memastikan bahwa data Anda tidak rusak."
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]