[epiphany] Typos fix for uk
- From: Daniel Korostil <dankor src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [epiphany] Typos fix for uk
- Date: Sun, 23 Mar 2014 11:33:12 +0000 (UTC)
commit 0202c4de1e2c418d35c60a4d6f6ff19c89813482
Author: Daniel Korostil <ted korostiled gmail com>
Date: Sun Mar 23 13:47:57 2014 +0200
Typos fix for uk
po/uk.po | 10 +++++-----
1 files changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index ea6725b..51865d4 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -1885,7 +1885,7 @@ msgstr "Створити _конфіденційне вікно"
#: ../src/resources/epiphany-application-menu.ui.h:3
msgid "Reopen Closed _Tab"
-msgstr "Перевідкрити закриту _вкладку."
+msgstr "Перевідкрити закриту _вкладку"
#. Toplevel
#: ../src/resources/epiphany-application-menu.ui.h:4 ../src/ephy-window.c:93
@@ -2607,7 +2607,7 @@ msgstr "Запустити"
#. Show dialog with icon, title.
#: ../src/window-commands.c:805
msgid "Create Web Application"
-msgstr "Створити веб-програму"
+msgstr "Створити інтернетну програму"
#: ../src/window-commands.c:810
msgid "C_reate"
@@ -2619,7 +2619,7 @@ msgstr "Зв'яжіться з нами:"
#: ../src/window-commands.c:1476
msgid "Contributors:"
-msgstr "Співавтори:"
+msgstr "Автори:"
#: ../src/window-commands.c:1479
msgid "Past developers:"
@@ -2631,8 +2631,8 @@ msgid ""
"A simple, clean, beautiful view of the web.\n"
"Powered by WebKit %d.%d.%d"
msgstr ""
-"Простий, чистий, гарний перегляд сайту.\n"
-"Надав WebKit %d.%d.%d"
+"Простий, чистий, гарний перегляд сайтів.\n"
+"Використано WebKit %d.%d.%d"
#. Translators: This is a special message that shouldn't be translated
#. * literally. It is used in the about box to give credits to
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]