[four-in-a-row] Updated Indonesian translation



commit 8d3b0c4f8843845c5dce563308d2a258a1fa971f
Author: Andika Triwidada <andika gmail com>
Date:   Sun Mar 23 01:36:55 2014 +0000

    Updated Indonesian translation

 po/id.po |  279 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 135 insertions(+), 144 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 79cecc8..de42352 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -2,98 +2,107 @@
 # Copyright (c) 2010 four-in-a-row's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the four-in-a-row package.
 #
-# Andika Triwidada <andika gmail com>, 2010, 2012, 2013.
+# Andika Triwidada <andika gmail com>, 2010, 2012, 2013, 2014.
 # Vincent Sebastian The <vincent s the gmail com>, 2011, 2012.
 # Dirgita <dirgitadevina yahoo co id>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: four-in-a-row gnome-3-8\n"
+"Project-Id-Version: four-in-a-row master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=four-";
 "in-a-row&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-27 16:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-03 00:22+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-16 16:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-23 08:35+0700\n"
 "Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <gnome i15n org>\n"
-"Language: id_ID\n"
+"Language: id\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Rosetta-Export-Date: 2007-04-23 05:58:10+0000\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
 
-#: ../data/gnect.desktop.in.in.h:1
-msgid "Four-in-a-Row"
-msgstr "Four in a Row"
+#: ../data/four-in-a-row.appdata.xml.in.h:1
+msgid ""
+"A family classic, the objective of Four-in-a-row is to build a line of four "
+"of your marbles while trying to stop your opponent (human or computer) from "
+"building a line of his or her own. A line can be horizontal, vertical or "
+"diagonal. The first player to connect four in a row is the winner!"
+msgstr ""
+"Permainan keluarga yang klasik, tujuan dari Four-in-a-row adalah untuk "
+"membangun suatu baris berisi empat kelereng Anda sambil mencoba menghentikan "
+"lawan Anda (orang atau komputer) membentuk suatu baris serupa. Baris bisa "
+"horisontal, vertikal, atau diagonal. Pemain pertama yang berhasil "
+"menghubungkan empat segaris adalah pemenangnya!"
+
+#: ../data/four-in-a-row.appdata.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Four-in-a-row features multiple difficulty levels. If you're having trouble, "
+"you can always ask for a hint."
+msgstr ""
+"Four-in-a-row bisa diatur tingkat kesulitannya. Bila Anda mengalami masalah, "
+"Anda selalu bisa meminta petunjuk."
 
-#: ../data/gnect.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/four-in-a-row.desktop.in.h:1 ../src/main.c:1172 ../src/main.h:5
+msgid "Four-in-a-row"
+msgstr "Four-in-a-row"
+
+#: ../data/four-in-a-row.desktop.in.h:2
 msgid "Make lines of the same color to win"
 msgstr "Buat garis dengan warna yang sama untuk menang"
 
-#: ../data/gnect.desktop.in.in.h:3
+#: ../data/four-in-a-row.desktop.in.h:3
 msgid "game;strategy;logic;"
 msgstr "permainan;strategi;logika;"
 
-#: ../data/org.gnome.four-in-a-row.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Level of Player One"
-msgstr "Tingkat pemain satu"
+#: ../data/org.gnome.four-in-a-row.gschema.xml.h:1
+msgid "Opponent"
+msgstr "Lawan"
 
-#: ../data/org.gnome.four-in-a-row.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.four-in-a-row.gschema.xml.h:2
 msgid ""
 "Zero is human; one through three correspond to the level of the computer "
 "player."
 msgstr ""
 "Nol adalah manusia; satu sampai tiga merupakan tingkat pemain komputer."
 
-#: ../data/org.gnome.four-in-a-row.gschema.xml.in.h:3
-msgid "Level of Player Two"
-msgstr "Tingkat pemain dua"
-
-#: ../data/org.gnome.four-in-a-row.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.four-in-a-row.gschema.xml.h:3
 msgid "Theme ID"
 msgstr "ID Tema"
 
-#: ../data/org.gnome.four-in-a-row.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.gnome.four-in-a-row.gschema.xml.h:4
 msgid "A number specifying the preferred theme."
 msgstr "Angka yang menspesifikasi tema yang didahulukan."
 
-#: ../data/org.gnome.four-in-a-row.gschema.xml.in.h:6
-msgid "Animate"
-msgstr "Animasikan"
-
-#: ../data/org.gnome.four-in-a-row.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Whether or not to use animation."
-msgstr "Apakah menggunakan animasi."
-
-#: ../data/org.gnome.four-in-a-row.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.gnome.four-in-a-row.gschema.xml.h:5
 msgid "Sound"
 msgstr "Suara"
 
-#: ../data/org.gnome.four-in-a-row.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.gnome.four-in-a-row.gschema.xml.h:6
 msgid "Whether or not to play event sounds."
 msgstr "Mainkan suara atau tidak."
 
-#: ../data/org.gnome.four-in-a-row.gschema.xml.in.h:10 ../src/prefs.c:316
+#: ../data/org.gnome.four-in-a-row.gschema.xml.h:7 ../src/prefs.c:248
 msgid "Move left"
 msgstr "Bergerak ke kiri"
 
-#: ../data/org.gnome.four-in-a-row.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.gnome.four-in-a-row.gschema.xml.h:8
 msgid "Key press to move left."
 msgstr "Tombol yang ditekan untuk bergerak ke kiri."
 
-#: ../data/org.gnome.four-in-a-row.gschema.xml.in.h:12 ../src/prefs.c:317
+#: ../data/org.gnome.four-in-a-row.gschema.xml.h:9 ../src/prefs.c:249
 msgid "Move right"
 msgstr "Bergerak ke kanan"
 
-#: ../data/org.gnome.four-in-a-row.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.gnome.four-in-a-row.gschema.xml.h:10
 msgid "Key press to move right."
 msgstr "Tombol yang ditekan untuk bergerak ke kanan."
 
-#: ../data/org.gnome.four-in-a-row.gschema.xml.in.h:14 ../src/prefs.c:318
+#: ../data/org.gnome.four-in-a-row.gschema.xml.h:11 ../src/prefs.c:250
 msgid "Drop marble"
 msgstr "Jatuhkan marble"
 
-#: ../data/org.gnome.four-in-a-row.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.gnome.four-in-a-row.gschema.xml.h:12
 msgid "Key press to drop a marble."
 msgstr "Tombol yang ditekan untuk menjatuhkan marble."
 
@@ -129,7 +138,7 @@ msgstr "Mulai permainan jaringan multi-pemain baru"
 msgid "End the current network game and return to network server"
 msgstr "Hentikan permainan jaringan saat ini dan kembali ke server jaringan"
 
-#: ../src/games-stock.c:48
+#: ../src/games-stock.c:48 ../src/main.c:1262
 msgid "Start a new game"
 msgstr "Mulai permainan baru"
 
@@ -195,7 +204,7 @@ msgid "_New"
 msgstr "_Baru"
 
 #. Translators: This "_New Game" is for the game-over dialogue
-#: ../src/games-stock.c:253
+#: ../src/games-stock.c:253 ../src/main.c:1187
 msgid "_New Game"
 msgstr "Mai_nkan Permainan Baru"
 
@@ -245,7 +254,7 @@ msgstr "_Jeda"
 msgid "Res_ume"
 msgstr "Lanj_utkan"
 
-#: ../src/games-stock.c:267
+#: ../src/games-stock.c:267 ../src/main.c:1188
 msgid "_Scores"
 msgstr "_Nilai"
 
@@ -298,7 +307,7 @@ msgstr ""
 "Anda seharusnya menerima salinan Lisensi Publik Umum GNU bersama dengan "
 "program ini. Bila tidak, lihat <http://www.gnu.org/licenses/>."
 
-#: ../src/gfx.c:248
+#: ../src/gfx.c:247
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to load image:\n"
@@ -307,199 +316,181 @@ msgstr ""
 "Gagal memuat gambar:\n"
 "(%s)"
 
-#: ../src/main.c:524
-msgid "It's a draw!"
+#: ../src/main.c:511
+msgid "It’s a draw!"
 msgstr "Seri!"
 
-#: ../src/main.c:533
+#: ../src/main.c:520
 msgid "You win!"
 msgstr "Anda menang!"
 
-#: ../src/main.c:535 ../src/main.c:554
-msgid "It is your move."
-msgstr "Kini giliran Anda."
+#: ../src/main.c:522 ../src/main.c:541
+msgid "Your Turn"
+msgstr "Giliran Anda"
 
-#: ../src/main.c:538
+#: ../src/main.c:525
 msgid "I win!"
 msgstr "Saya menang!"
 
-#: ../src/main.c:540 ../src/main.c:642
-msgid "Thinking..."
-msgstr "Berpikir..."
+#: ../src/main.c:527 ../src/main.c:628
+msgid "I’m Thinking…"
+msgstr "Saya Sedang Berpikir…"
 
-#: ../src/main.c:551
+#: ../src/main.c:538
 #, c-format
 msgid "%s wins!"
 msgstr "%s menang!"
 
-#: ../src/main.c:558
+#: ../src/main.c:545
 #, c-format
-msgid "Waiting for %s to move."
-msgstr "Menunggu %s untuk berjalan."
+msgid "%s’s Turn"
+msgstr "Giliran %s"
 
-#: ../src/main.c:659
+#: ../src/main.c:641
 #, c-format
 msgid "Hint: Column %d"
 msgstr "Petunjuk: Kolom %d"
 
-#: ../src/main.c:687 ../src/main.c:691
+#: ../src/main.c:666 ../src/main.c:670
 msgid "You:"
 msgstr "Anda:"
 
-#: ../src/main.c:688 ../src/main.c:690
+#: ../src/main.c:667 ../src/main.c:669
 msgid "Me:"
 msgstr "Saya:"
 
-#: ../src/main.c:736
+#: ../src/main.c:715
 msgid "Scores"
 msgstr "_Daftar Nilai"
 
-#: ../src/main.c:780
+#: ../src/main.c:718
+msgid "_Close"
+msgstr "_Tutup"
+
+#: ../src/main.c:756
 msgid "Drawn:"
 msgstr "Diambil:"
 
-#: ../src/main.c:829
+#: ../src/main.c:804
 msgid ""
-"\"Four in a Row\" for GNOME, with a computer player driven by Giuliano "
-"Bertoletti's Velena Engine.\n"
+"Connect four in a row to win.\n"
 "\n"
-"\"Four in a Row\" is a part of GNOME Games."
+"Four-in-a-row is a part of GNOME Games."
 msgstr ""
-"\"Four in a Row\" untuk GNOME, dengan pemain komputer diciptakan Mesin "
-"Velena milik Giuliano Bertoletti.\n"
+"Sambungkan empat sebaris untuk menang.\n"
 "\n"
-"\"Four in a Row\" adalah bagian dari permainan GNOME."
+"Four-in-a-row adalah bagian dari GNOME Permainan."
 
-#: ../src/main.c:830
-msgid "GNOME Games web site"
-msgstr "Situa web Permainan GNOME"
-
-#: ../src/main.c:833
+#: ../src/main.c:807
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Mohammad DAMT <mdamt bisnisweb com>\n"
 "Ahmad Riza H Nst  <rizahnst gnome org>\n"
-"Andika Triwidada <andika gmail com>, 2010, 2012, 2013.\n"
+"Andika Triwidada <andika gmail com>, 2010, 2012, 2013, 2014.\n"
 "Vincent Sebastian The <vincent s the gmail com>, 2011, 2012.\n"
 "Dirgita <dirgitadevina yahoo co id>, 2012."
 
-#: ../src/main.c:1183
-msgid "_Game"
-msgstr "_Permainan"
-
-#: ../src/main.c:1184
-msgid "_View"
-msgstr "_Tampil"
+#: ../src/main.c:1189
+msgid "_Preferences"
+msgstr "_Preferensi"
 
-#: ../src/main.c:1185
-msgid "_Settings"
-msgstr "_Pengaturan"
-
-#: ../src/main.c:1186
+#: ../src/main.c:1192
 msgid "_Help"
 msgstr "_Bantuan"
 
-#: ../src/main.h:5
-msgid "Four-in-a-row"
-msgstr "Four-in-a-row"
+#: ../src/main.c:1193
+msgid "_About"
+msgstr "Tent_ang"
+
+#: ../src/main.c:1194
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Keluar"
+
+#: ../src/main.c:1242
+msgid "Undo your most recent move"
+msgstr "Batalkan langkah terakhir Anda"
+
+#: ../src/main.c:1252
+msgid "Receive a hint for your next move"
+msgstr "Dapatkan petunjuk untuk langkah berikutnya"
 
-#: ../src/prefs.c:207
-msgid "Four-in-a-Row Preferences"
-msgstr "Preferensi Four-in-a-Row"
+#: ../src/prefs.c:171
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferensi"
 
-#: ../src/prefs.c:230
+#: ../src/prefs.c:194
 msgid "Game"
 msgstr "Permainan"
 
-#: ../src/prefs.c:233
-msgid "Player One:"
-msgstr "Pemain Pertama:"
+#: ../src/prefs.c:197
+msgid "Opponent:"
+msgstr "Lawan:"
 
-#: ../src/prefs.c:244 ../src/prefs.c:272
+#: ../src/prefs.c:208
 msgid "Human"
 msgstr "Manusia"
 
-#: ../src/prefs.c:248 ../src/prefs.c:276
+#: ../src/prefs.c:212
 msgid "Level one"
 msgstr "Tingkat satu"
 
-#: ../src/prefs.c:252 ../src/prefs.c:280
+#: ../src/prefs.c:216
 msgid "Level two"
 msgstr "Tingkat dua"
 
-#: ../src/prefs.c:256 ../src/prefs.c:284
+#: ../src/prefs.c:220
 msgid "Level three"
 msgstr "Tingkat tiga"
 
-#: ../src/prefs.c:262
-msgid "Player Two:"
-msgstr "Pemain Kedua:"
-
-#: ../src/prefs.c:290
+#: ../src/prefs.c:226
 msgid "_Theme:"
 msgstr "_Tema:"
 
-#: ../src/prefs.c:303
-msgid "Enable _animation"
-msgstr "Tampilkan _animasi"
-
-#: ../src/prefs.c:307
+#: ../src/prefs.c:239
 msgid "E_nable sounds"
 msgstr "Aktifka_n suara"
 
 #. keyboard tab
-#: ../src/prefs.c:312
+#: ../src/prefs.c:244
 msgid "Keyboard Controls"
 msgstr "Kontrol Papan Tik"
 
-#: ../src/theme.c:41
-msgid "Classic"
-msgstr "Klasik"
-
-#: ../src/theme.c:45 ../src/theme.c:66 ../src/theme.c:73 ../src/theme.c:80
-msgid "Red"
-msgstr "Merah"
-
-#: ../src/theme.c:45
-msgid "Yellow"
-msgstr "Kuning"
-
-#: ../src/theme.c:48
+#: ../src/theme.c:40
 msgid "High Contrast"
 msgstr "Kontras Tinggi"
 
-#: ../src/theme.c:52 ../src/theme.c:59
+#: ../src/theme.c:44 ../src/theme.c:51
 msgid "Circle"
 msgstr "Lingkaran"
 
-#: ../src/theme.c:52 ../src/theme.c:59
+#: ../src/theme.c:44 ../src/theme.c:51
 msgid "Cross"
 msgstr "Silang"
 
-#: ../src/theme.c:55
+#: ../src/theme.c:47
 msgid "High Contrast Inverse"
 msgstr "Kontras Tinggi Terbalik"
 
-#: ../src/theme.c:62
-msgid "Cream Marbles"
-msgstr "Krim Marble"
+#: ../src/theme.c:54
+msgid "Red and Green Marbles"
+msgstr "Kelereng Merah dan Hijau"
 
-#: ../src/theme.c:66 ../src/theme.c:73 ../src/theme.c:80 ../src/theme.c:87
-msgid "Blue"
-msgstr "Biru"
+#: ../src/theme.c:58 ../src/theme.c:65 ../src/theme.c:72
+msgid "Red"
+msgstr "Merah"
 
-#: ../src/theme.c:69
-msgid "Glass Marbles"
-msgstr "Marble kaca"
+#: ../src/theme.c:58 ../src/theme.c:72
+msgid "Green"
+msgstr "Hijau"
 
-#: ../src/theme.c:76
-msgid "Nightfall"
-msgstr "Senja"
+#: ../src/theme.c:61
+msgid "Blue and Red Marbles"
+msgstr "Kelereng Biru dan Merah"
 
-#: ../src/theme.c:83
-msgid "Blocks"
-msgstr "Blok"
+#: ../src/theme.c:65
+msgid "Blue"
+msgstr "Biru"
 
-#: ../src/theme.c:87
-msgid "Orange"
-msgstr "Oranye"
+#: ../src/theme.c:68
+msgid "Stars and Rings"
+msgstr "Bintang dan Cincin"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]