[gnome-shell-extensions] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
- From: Chao-Hsiung Liao <chliao src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-shell-extensions] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
- Date: Sat, 22 Mar 2014 12:05:21 +0000 (UTC)
commit cce9fe10dcc5ff1ff77eaf320e9ad654d67947a0
Author: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>
Date: Sat Mar 22 20:05:09 2014 +0800
Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
po/zh_HK.po | 63 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
po/zh_TW.po | 63 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
2 files changed, 66 insertions(+), 60 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index 3084c6d..33422ee 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -6,16 +6,17 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions gnome-3-0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-20 13:44+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-20 13:44+0800\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-19 20:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-22 20:05+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1
#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1
@@ -51,6 +52,10 @@ msgstr "在螢幕邊緣放下視窗時啟用邊緣拼貼"
msgid "Workspaces only on primary monitor"
msgstr "工作區只在主要螢幕"
+#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
+msgstr "延遲滑鼠模式中焦點的改變直到指標停止移動"
+
#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20
msgid "Thumbnail only"
msgstr "僅縮圖"
@@ -114,16 +119,16 @@ msgstr "建立新的比對規則"
msgid "Add"
msgstr "加入"
-#: ../extensions/drive-menu/extension.js:73
-#, c-format
+#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106
+#, javascript-format
msgid "Ejecting drive '%s' failed:"
msgstr "裝置「%s」退出失敗:"
-#: ../extensions/drive-menu/extension.js:90
+#: ../extensions/drive-menu/extension.js:123
msgid "Removable devices"
msgstr "可移除式裝置"
-#: ../extensions/drive-menu/extension.js:117
+#: ../extensions/drive-menu/extension.js:150
msgid "Open File"
msgstr "開啟檔案"
@@ -141,8 +146,6 @@ msgid ""
"panel."
msgstr "若不是空的,它則包含點擊面板時會顯示的文字。"
-#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be
-#. translated
#: ../extensions/example/prefs.js:30
msgid ""
"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and "
@@ -183,21 +186,21 @@ msgstr "如果為真,在對映的縮圖頂端放置視窗說明標題,凌駕
msgid "Places"
msgstr "位置"
-#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:56
-#, c-format
+#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:57
+#, javascript-format
msgid "Failed to launch \"%s\""
msgstr "無法啟動「%s」"
-#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:98
-#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121
+#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:99
+#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:122
msgid "Computer"
msgstr "電腦"
-#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199
+#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:200
msgid "Home"
msgstr "家目錄"
-#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:286
+#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:287
msgid "Browse Network"
msgstr "瀏覽網絡"
@@ -217,52 +220,52 @@ msgstr "主題名稱"
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "主題的名稱,要從 ~/.themes/name/gnome-shell 載入"
-#: ../extensions/window-list/extension.js:92
+#: ../extensions/window-list/extension.js:104
msgid "Close"
msgstr "關閉"
-#: ../extensions/window-list/extension.js:102
+#: ../extensions/window-list/extension.js:114
msgid "Unminimize"
msgstr "取消最小化"
-#: ../extensions/window-list/extension.js:103
+#: ../extensions/window-list/extension.js:115
msgid "Minimize"
msgstr "最小化"
-#: ../extensions/window-list/extension.js:109
+#: ../extensions/window-list/extension.js:121
msgid "Unmaximize"
msgstr "取消最大化"
-#: ../extensions/window-list/extension.js:110
+#: ../extensions/window-list/extension.js:122
msgid "Maximize"
msgstr "最大化"
-#: ../extensions/window-list/extension.js:270
+#: ../extensions/window-list/extension.js:294
msgid "Minimize all"
msgstr "全部最小化"
-#: ../extensions/window-list/extension.js:278
+#: ../extensions/window-list/extension.js:302
msgid "Unminimize all"
msgstr "全部取消最小化"
-#: ../extensions/window-list/extension.js:286
+#: ../extensions/window-list/extension.js:310
msgid "Maximize all"
msgstr "全部最大化"
-#: ../extensions/window-list/extension.js:295
+#: ../extensions/window-list/extension.js:319
msgid "Unmaximize all"
msgstr "全部取消最大化"
-#: ../extensions/window-list/extension.js:304
+#: ../extensions/window-list/extension.js:328
msgid "Close all"
msgstr "全部關閉"
-#: ../extensions/window-list/extension.js:591
+#: ../extensions/window-list/extension.js:638
#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30
msgid "Workspace Indicator"
msgstr "工作區指示器"
-#: ../extensions/window-list/extension.js:743
+#: ../extensions/window-list/extension.js:792
msgid "Window List"
msgstr "視窗清單"
@@ -301,7 +304,7 @@ msgid "Name"
msgstr "名稱"
#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186
-#, c-format
+#, javascript-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "工作區 %d"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index eb80e5d..6147b45 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -6,16 +6,17 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions gnome-3-0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-20 13:44+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-20 10:20+0800\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-19 20:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-21 21:41+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) <chinese-l10n googlegroups com>\n"
-"Language: \n"
+"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1
#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1
@@ -51,6 +52,10 @@ msgstr "在螢幕邊緣放下視窗時啟用邊緣拼貼"
msgid "Workspaces only on primary monitor"
msgstr "工作區只在主要螢幕"
+#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
+msgstr "延遲滑鼠模式中焦點的改變直到指標停止移動"
+
#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20
msgid "Thumbnail only"
msgstr "僅縮圖"
@@ -116,16 +121,16 @@ msgstr "建立新的比對規則"
msgid "Add"
msgstr "加入"
-#: ../extensions/drive-menu/extension.js:73
-#, c-format
+#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106
+#, javascript-format
msgid "Ejecting drive '%s' failed:"
msgstr "裝置「%s」退出失敗:"
-#: ../extensions/drive-menu/extension.js:90
+#: ../extensions/drive-menu/extension.js:123
msgid "Removable devices"
msgstr "可移除式裝置"
-#: ../extensions/drive-menu/extension.js:117
+#: ../extensions/drive-menu/extension.js:150
msgid "Open File"
msgstr "開啟檔案"
@@ -143,8 +148,6 @@ msgid ""
"panel."
msgstr "若不是空的,它則包含點擊面板時會顯示的文字。"
-#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be
-#. translated
#: ../extensions/example/prefs.js:30
msgid ""
"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and "
@@ -190,21 +193,21 @@ msgstr ""
msgid "Places"
msgstr "位置"
-#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:56
-#, c-format
+#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:57
+#, javascript-format
msgid "Failed to launch \"%s\""
msgstr "無法啟動「%s」"
-#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:98
-#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121
+#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:99
+#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:122
msgid "Computer"
msgstr "電腦"
-#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199
+#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:200
msgid "Home"
msgstr "家目錄"
-#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:286
+#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:287
msgid "Browse Network"
msgstr "瀏覽網路"
@@ -224,52 +227,52 @@ msgstr "主題名稱"
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "主題的名稱,要從 ~/.themes/name/gnome-shell 載入"
-#: ../extensions/window-list/extension.js:92
+#: ../extensions/window-list/extension.js:104
msgid "Close"
msgstr "關閉"
-#: ../extensions/window-list/extension.js:102
+#: ../extensions/window-list/extension.js:114
msgid "Unminimize"
msgstr "取消最小化"
-#: ../extensions/window-list/extension.js:103
+#: ../extensions/window-list/extension.js:115
msgid "Minimize"
msgstr "最小化"
-#: ../extensions/window-list/extension.js:109
+#: ../extensions/window-list/extension.js:121
msgid "Unmaximize"
msgstr "取消最大化"
-#: ../extensions/window-list/extension.js:110
+#: ../extensions/window-list/extension.js:122
msgid "Maximize"
msgstr "最大化"
-#: ../extensions/window-list/extension.js:270
+#: ../extensions/window-list/extension.js:294
msgid "Minimize all"
msgstr "全部最小化"
-#: ../extensions/window-list/extension.js:278
+#: ../extensions/window-list/extension.js:302
msgid "Unminimize all"
msgstr "全部取消最小化"
-#: ../extensions/window-list/extension.js:286
+#: ../extensions/window-list/extension.js:310
msgid "Maximize all"
msgstr "全部最大化"
-#: ../extensions/window-list/extension.js:295
+#: ../extensions/window-list/extension.js:319
msgid "Unmaximize all"
msgstr "全部取消最大化"
-#: ../extensions/window-list/extension.js:304
+#: ../extensions/window-list/extension.js:328
msgid "Close all"
msgstr "全部關閉"
-#: ../extensions/window-list/extension.js:591
+#: ../extensions/window-list/extension.js:638
#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30
msgid "Workspace Indicator"
msgstr "工作區指示器"
-#: ../extensions/window-list/extension.js:743
+#: ../extensions/window-list/extension.js:792
msgid "Window List"
msgstr "視窗清單"
@@ -309,7 +312,7 @@ msgid "Name"
msgstr "名稱"
#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186
-#, c-format
+#, javascript-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "工作區 %d"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]