[gnome-disk-utility] Updated French translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-disk-utility] Updated French translation
- Date: Fri, 21 Mar 2014 08:28:52 +0000 (UTC)
commit 331a2e5d18d3c07dc5a81fb4076fa8ad0848b2e5
Author: xens <r aviolat gmail com>
Date: Fri Mar 21 08:28:47 2014 +0000
Updated French translation
po/fr.po | 20 ++++++++++----------
1 files changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index f9243ec..38102dc 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-disk-utility fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"disk-utility&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-15 07:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-20 19:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-15 17:44+0100\n"
"Last-Translator: naybnet <naybnet gmail com>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr traduc org>\n"
@@ -942,7 +942,7 @@ msgstr "Auto-test en cours"
#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:934 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:943
msgid "DISK IS LIKELY TO FAIL SOON"
-msgstr "LE DISQUE VA PROBABLEMENT DÉFAILLIR BIENTÔT"
+msgstr "LE DISQUE VA PROBABLEMENT BIENTÔT TOMBER EN PANNE"
#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:966
msgid "SELF-TEST FAILED"
@@ -1931,14 +1931,14 @@ msgstr ""
"La phrase de passe de chiffrement a été récupérée à partir du trousseau de "
"clés"
-#: ../src/disks/gduvolumegrid.c:536 ../src/disks/gduwindow.c:2026
+#: ../src/disks/gduvolumegrid.c:540 ../src/disks/gduwindow.c:2026
msgid "No Media"
msgstr "Aucun média"
#. Translators: This is shown in the volume grid for a partition with a name/label.
#. * The %d is the partition number. The %s is the name
#.
-#: ../src/disks/gduvolumegrid.c:1549
+#: ../src/disks/gduvolumegrid.c:1553
#, c-format
msgctxt "volume-grid"
msgid "Partition %d: %s"
@@ -1947,28 +1947,28 @@ msgstr "Partition %d : %s"
#. Translators: This is shown in the volume grid for a partition with no name/label.
#. * The %d is the partition number
#.
-#: ../src/disks/gduvolumegrid.c:1556
+#: ../src/disks/gduvolumegrid.c:1560
#, c-format
msgctxt "volume-grid"
msgid "Partition %d"
msgstr "Partition %d"
-#: ../src/disks/gduvolumegrid.c:1593
+#: ../src/disks/gduvolumegrid.c:1597
msgctxt "volume-grid"
msgid "Free Space"
msgstr "Espace disponible"
-#: ../src/disks/gduvolumegrid.c:1636
+#: ../src/disks/gduvolumegrid.c:1640
msgctxt "volume-grid"
msgid "Extended Partition"
msgstr "Partition étendue"
-#: ../src/disks/gduvolumegrid.c:1660
+#: ../src/disks/gduvolumegrid.c:1664
msgctxt "volume-grid"
msgid "Filesystem"
msgstr "Système de fichiers"
-#: ../src/disks/gduvolumegrid.c:1682
+#: ../src/disks/gduvolumegrid.c:1686
msgctxt "volume-grid"
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
@@ -3444,7 +3444,7 @@ msgstr "Problèmes du disque dur détectés"
#: ../src/notify/gdusdmonitor.c:358
msgctxt "notify-smart"
msgid "A hard disk is likely to fail soon."
-msgstr "Un disque dur va probablement tomber en panne bientôt."
+msgstr "Un disque dur va probablement bientôt tomber en panne."
#. Translators: Text for button in SMART failure notification
#: ../src/notify/gdusdmonitor.c:362
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]