[swell-foop] Update Aragonese translation



commit 10d95e7542f29bff1399356794fe0b8e688e954e
Author: Daniel Martinez <dmartinez src gnome org>
Date:   Thu Mar 20 19:55:42 2014 +0100

    Update Aragonese translation

 po/an.po |  199 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 files changed, 126 insertions(+), 73 deletions(-)
---
diff --git a/po/an.po b/po/an.po
index d574020..cc07368 100644
--- a/po/an.po
+++ b/po/an.po
@@ -2,60 +2,60 @@
 # Copyright (C) 2013 swell-foop's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the swell-foop package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL ADDRESS>, YEAR.
+# Daniel Martinez <dmartinez src gnome org>, 2014.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: swell-foop master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: 
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=swell-foop&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2013-02-19 12:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-19 22:46+0100\n"
-"Last-Translator: Daniel Martinez <entaltoaragon gmail com>\n"
-"Language-Team: Aragonese <softaragones googlegroups com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=swell-";
+"foop&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-16 16:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-20 19:55+0100\n"
+"Last-Translator: Daniel Martinez <dmartinez src gnome org>\n"
+"Language-Team: Aragonés <softaragones googlegroups com>\n"
 "Language: an\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
 
-#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:1
 msgid "The theme to use"
 msgstr "O tema que s'usará"
 
-#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:2
 msgid "The title of the tile theme to use."
 msgstr "O titol d'o tema de fichas que s'usará."
 
-#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:3
 msgid "Board size"
 msgstr "Grandaria d'o tablero"
 
-#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:4
 msgid "The size of the game board."
 msgstr "A grandaria d'o tablero de chuego."
 
-#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:5
 msgid "Board color count"
 msgstr "Conteo de color d'o tablero"
 
-#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:6
 msgid "The number of colors of tiles to use in the game."
 msgstr "O numero de colors de fichas que s'usarán en o chuego."
 
-#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:7
 msgid "Zealous animation"
 msgstr "Animación zealous"
 
-#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:8
 msgid "Use more flashy, but slower, animations."
 msgstr "Usar animación mas pinchas, pero mas lentas."
 
 #: ../data/preferences.ui.h:1
-#: ../data/swell-foop.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/swell-foop.vala:57
-#: ../src/swell-foop.vala:388
-#: ../src/swell-foop.vala:451
-msgid "Swell Foop"
-msgstr "Swell Foop"
+#| msgid "_Preferences"
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferencias"
 
 #: ../data/preferences.ui.h:2
 msgid "_Board size:"
@@ -66,103 +66,173 @@ msgid "_Number of colors:"
 msgstr "_Numero de colors:"
 
 #: ../data/preferences.ui.h:4
+msgid "2"
+msgstr "2"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:5
 msgid "Setup"
 msgstr "Achustes"
 
-#: ../data/preferences.ui.h:5
+#: ../data/preferences.ui.h:6
 msgid "_Theme:"
 msgstr "_Tema:"
 
-#: ../data/preferences.ui.h:6
+#: ../data/preferences.ui.h:7
 msgid "Appearance"
 msgstr "Aspecto"
 
-#: ../data/preferences.ui.h:7
+#: ../data/preferences.ui.h:8
 msgid "_Zealous Animation"
 msgstr "Animación _zealous"
 
-#: ../data/preferences.ui.h:8
+#: ../data/preferences.ui.h:9
 msgid "Operation"
 msgstr "Operación"
 
-#: ../data/swell-foop.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/swell-foop.appdata.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Remove as many squares as possible from the board. Click on a group of "
+"squares of the same color to make them all disappear in one fell swoop, "
+"causing other squares to fall into place. It is not possible to remove a "
+"single square at a time. You get far more points for clearing a larger group "
+"of squares, and also for clearing the entire board."
+msgstr ""
+"Saque todas as fichas que pueda d'o tablero. Prete sobre un grupo de fichas "
+"d'a mesma color ta fer que desapareixcan d'un truco, fendo que caigan atros "
+"en o suyo puesto. No ye posible sacar una sola ficha a la vegada. Obtendrá "
+"mas puntos en eliminar un grupo gran de fichas, asinas como en limpiar o "
+"tablero completo."
+
+#: ../data/swell-foop.appdata.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Swell Foop is always very quick to play, but you can make it somewhat longer "
+"by changing the board size."
+msgstr ""
+"Swell Foop siempre ye rapido de chugar, pero puede prolargar-lo un poquet "
+"cambiando a grandaria d'o tablero."
+
+#: ../data/swell-foop.desktop.in.h:1 ../src/swell-foop.vala:69
+#: ../src/swell-foop.vala:95 ../src/swell-foop.vala:388
+#: ../src/swell-foop.vala:469
+msgid "Swell Foop"
+msgstr "Swell Foop"
+
+#: ../data/swell-foop.desktop.in.h:2
 msgid "Clear the screen by removing groups of colored and shaped tiles"
-msgstr "Escosque a pantalla eliminando grupos de fichas coloreadas y con formas"
+msgstr ""
+"Escosque a pantalla eliminando grupos de fichas coloreadas y con formas"
 
-#: ../data/swell-foop.desktop.in.in.h:3
+#: ../data/swell-foop.desktop.in.h:3
 msgid "game;logic;board;same;matching;"
 msgstr "chuego;lochica;tablero;iguals;coincidents;"
 
 #. Label showing the number of points at the end of the game
-#: ../src/game-view.vala:433
+#: ../src/game-view.vala:443
 #, c-format
 msgid "%u point"
 msgid_plural "%u points"
 msgstr[0] "%u punto"
 msgstr[1] "%u puntos"
 
-#: ../src/game-view.vala:434
-#, c-format
+#: ../src/game-view.vala:444
 msgid "Game Over!"
 msgstr "Chuego rematau"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:69
+#: ../src/score-dialog.vala:28 ../src/swell-foop.vala:89
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Surtir"
+
+#: ../src/score-dialog.vala:29
+msgid "New Game"
+msgstr "Partida nueva"
+
+#: ../src/score-dialog.vala:32
+msgid "_OK"
+msgstr "_Acceptar"
+
+#: ../src/score-dialog.vala:44
+msgid "Size:"
+msgstr "Grandaria:"
+
+#: ../src/score-dialog.vala:69
+msgid "Date"
+msgstr "Calendata"
+
+#: ../src/score-dialog.vala:72
+msgid "Score"
+msgstr "Puntuación"
+
+#: ../src/score-dialog.vala:166
+#, c-format
+msgid "%u × %u, %u color"
+msgid_plural "%u × %u, %u colors"
+msgstr[0] "%u × %u, %u color"
+msgstr[1] "%u × %u, %u colors"
+
+#: ../src/swell-foop.vala:82 ../src/swell-foop.vala:431
 msgid "_New Game"
 msgstr "Chuego _nuevo"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:70
+#: ../src/swell-foop.vala:83
 msgid "_Scores"
 msgstr "_Puntuación"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:71
+#: ../src/swell-foop.vala:84
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Preferencias"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:74
+#: ../src/swell-foop.vala:87
 msgid "_Help"
 msgstr "Ad_uya"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:75
+#: ../src/swell-foop.vala:88
 msgid "_About"
 msgstr "_Arredol"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:78
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Surtir"
+#: ../src/swell-foop.vala:104
+msgid "Start a new game"
+msgstr "Encetar un chuego nuevo"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:125
+#: ../src/swell-foop.vala:122
 msgid "Small"
 msgstr "Chicot"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:126
+#: ../src/swell-foop.vala:123
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:127
+#: ../src/swell-foop.vala:124
 msgid "Large"
 msgstr "Gran"
 
-#. I left one more blank space at the end to make the score not too close to the window border
-#: ../src/swell-foop.vala:203
+#: ../src/swell-foop.vala:199
 #, c-format
-msgid "Score: %4u "
+#| msgid "Score: %4u "
+msgid "Score: %u"
 msgstr "Puntuación: %4u "
 
-#: ../src/swell-foop.vala:254
+#: ../src/swell-foop.vala:253
 msgid "Colors"
 msgstr "Colors"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:258
+#: ../src/swell-foop.vala:257
 msgid "Shapes and Colors"
 msgstr "Colors y formas"
 
 #: ../src/swell-foop.vala:391
+#| msgid ""
+#| "I want to play that game! You know, they all light-up and you click on "
+#| "them and they vanish!\n"
+#| "\n"
+#| "Swell Foop is a part of GNOME Games."
 msgid ""
-"I want to play that game! You know, they all light-up and you click on them and they vanish!\n"
+"I want to play that game!\n"
+"You know, they all light-up and you click on them and they vanish!\n"
 "\n"
 "Swell Foop is a part of GNOME Games."
 msgstr ""
-"Yo quiero chugar a ixe chuego. Ya sabes, totz s'encienden y pretas en ells y desapareixen.\n"
+"Yo quiero chugar a ixe chuego. Ya sabes, totz s'encienden y pretas en ells y "
+"desapareixen.\n"
 "\n"
 "Swell Foop ye parte d'os Chuegos de GNOME."
 
@@ -170,34 +240,17 @@ msgstr ""
 msgid "Copyright © 2009 Tim Horton"
 msgstr "Copyright © 2009 Tim Horton"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:398
+#: ../src/swell-foop.vala:397
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Daniel Martinez <entaltoaragon gmail com>, 2013"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:401
-msgid "GNOME Games web site"
-msgstr "Pachina web d'os chuegos de GNOME"
+#: ../src/swell-foop.vala:429
+msgid "Abandon this game to start a new one?"
+msgstr "Quiere salir d'ista partida y encetar una nueva?"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:486
-msgid "New Game"
-msgstr "Partida nueva"
-
-#: ../src/swell-foop.vala:501
-msgid "Size:"
-msgstr "Grandaria:"
-
-#: ../src/swell-foop.vala:526
-msgid "Date"
-msgstr "Calendata"
-
-#: ../src/swell-foop.vala:529
-msgid "Score"
-msgstr "Puntuación"
-
-#: ../src/swell-foop.vala:609
-#, c-format
-msgid "%u × %u, %u color"
-msgid_plural "%u × %u, %u colors"
-msgstr[0] "%u × %u, %u color"
-msgstr[1] "%u × %u, %u colors"
+#: ../src/swell-foop.vala:430
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Cancelar"
 
+#~ msgid "GNOME Games web site"
+#~ msgstr "Pachina web d'os chuegos de GNOME"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]