[gnome-maps] Update Aragonese translation
- From: Daniel Martinez Cucalon <dmartinez src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-maps] Update Aragonese translation
- Date: Thu, 20 Mar 2014 18:44:26 +0000 (UTC)
commit 4213353164c1eda95d14873744aa04f549cca9c2
Author: Daniel Martinez <dmartinez src gnome org>
Date: Thu Mar 20 19:44:14 2014 +0100
Update Aragonese translation
po/an.po | 29 ++++++++++++++++++-----------
1 files changed, 18 insertions(+), 11 deletions(-)
---
diff --git a/po/an.po b/po/an.po
index 785641b..a35cb56 100644
--- a/po/an.po
+++ b/po/an.po
@@ -2,21 +2,23 @@
# Copyright (C) 2014 gnome-maps's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-maps package.
# Jorge Pérez Pérez <jorgtum gmail com>, 2014
+# Daniel Martinez <dmartinez src gnome org>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-maps master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"maps&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-08 08:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-08 12:15+0100\n"
-"Last-Translator: Jorge Pérez Pérez <jorgtum gmail com>\n"
-"Language-Team: Aragonese <softaragones googlegroups com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-20 07:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-20 19:43+0100\n"
+"Last-Translator: Daniel Martinez <dmartinez src gnome org>\n"
+"Language-Team: Aragonés <softaragones googlegroups com>\n"
"Language: an\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../data/gnome-maps.appdata.xml.in.h:1
msgid ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgstr ""
#. Translators: This is the program name. */
#: ../data/gnome-maps.desktop.in.in.h:1 ../src/application.js:55
-#: ../src/mainWindow.js:375 ../src/main-window.ui.h:3
+#: ../src/mainWindow.js:300 ../src/main-window.ui.h:3
msgid "Maps"
msgstr "Mapas"
@@ -145,11 +147,13 @@ msgstr "Qué bi ha aquí?"
msgid "I’m here!"
msgstr "Soi aquí!"
-#: ../src/mainWindow.js:373
+#: ../src/mainWindow.js:298
msgid "translator-credits"
-msgstr "Jorge Pérez Pérez <jorgtum gmail com>, 2014"
+msgstr ""
+"Jorge Pérez Pérez <jorgtum gmail com>, 2014\n"
+"Daniel Martínez Cucalón <dmartinez src gnome org>"
-#: ../src/mainWindow.js:376
+#: ../src/mainWindow.js:301
msgid "A map application for GNOME"
msgstr "Una aplicación de mapas ta GNOME"
@@ -172,8 +176,8 @@ msgid "Exact"
msgstr "Exacta"
#: ../src/mapLocation.js:177
-msgid " km²"
-msgstr " km²"
+msgid " km<sup>2</sup>"
+msgstr " km<sup>2</sup>"
#. Translators: Showing name of place where user currently is and
#. accuracy of this information (which is translated
@@ -187,3 +191,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"%s\n"
"Precisión d'a posición: %s"
+
+#~ msgid " km²"
+#~ msgstr " km²"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]