[libgweather] Updated Scottish Gaelic translation



commit 94d4de497cc10843ac7544d78747e2bdd8b2fc08
Author: GunChleoc <fios foramnagaidhlig net>
Date:   Thu Mar 20 08:18:31 2014 +0000

    Updated Scottish Gaelic translation

 po-locations/gd.po |   51 ++++++++++++++++++---------------------------------
 1 files changed, 18 insertions(+), 33 deletions(-)
---
diff --git a/po-locations/gd.po b/po-locations/gd.po
index 1bff265..45e0bb3 100644
--- a/po-locations/gd.po
+++ b/po-locations/gd.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libgweather\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-07 15:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-07 16:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-23 10:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-23 14:29+0100\n"
 "Last-Translator: GunChleoc <fios foramnagaidhlig net>\n"
 "Language-Team: Fòram na Gàidhlig http://www.foramnagaidhlig.net\n";
 "Language: gd\n"
@@ -3635,7 +3635,6 @@ msgid "Curitiba"
 msgstr "Curitiba"
 
 #. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil
-#| msgid "El Dorado"
 msgid "Dourados"
 msgstr "Dourados"
 
@@ -5689,7 +5688,6 @@ msgstr "Hohhot"
 
 #. A city in Shandong in China.
 #. The name is also written "济南"
-#| msgid "Hainan"
 msgid "Jinan"
 msgstr "Jinan"
 
@@ -7939,19 +7937,15 @@ msgstr "Baile Átha Luain"
 msgid "Bray"
 msgstr "Bré"
 
-#| msgctxt "City in Michigan, United States"
-#| msgid "Charlotte"
 msgid "Carlow"
 msgstr "Ceatharlach"
 
 msgid "Carrick on Shannon"
 msgstr "Cora Droma Rúisc"
 
-#| msgid "Castlegar"
 msgid "Castlebar"
 msgstr "Caisleán an Bharraigh"
 
-#| msgid "Havana"
 msgid "Cavan"
 msgstr "An Cabhán"
 
@@ -7964,16 +7958,12 @@ msgstr "Corcaigh"
 msgid "Drogheda"
 msgstr "Drogheda"
 
-#| msgctxt "City in Ireland"
-#| msgid "Dublin"
 msgid "Dublin"
 msgstr "Baile Átha Cliath"
 
-#| msgid "Dundas"
 msgid "Dundalk"
 msgstr "Dún Dealgan"
 
-#| msgid "Hyannis"
 msgid "Ennis"
 msgstr "Inis"
 
@@ -7983,41 +7973,33 @@ msgstr "Gaillimh"
 msgid "Kilkenny"
 msgstr "Cill Chainnigh"
 
-#| msgid "Safford"
 msgid "Lifford"
 msgstr "Leifear"
 
 msgid "Limerick"
 msgstr "Luimneach"
 
-#| msgctxt "City in California, United States"
-#| msgid "Hanford"
 msgid "Longford"
 msgstr "An Longfort"
 
 msgid "Monaghan"
 msgstr "Muineachán"
 
-#| msgid "Mullan"
 msgid "Mullingar"
 msgstr "An Muileann gCearr"
 
 msgid "Naas"
 msgstr "An Nás"
 
-#| msgid "Havana"
 msgid "Navan"
 msgstr "Baile na hUaimhe"
 
-#| msgid "Nenana"
 msgid "Nenagh"
 msgstr "Baile an Aonaigh"
 
-#| msgid "Lethbridge"
 msgid "Newbridge"
 msgstr "Droichead Nua"
 
-#| msgid "Port Louis"
 msgid "Portlaoise"
 msgstr "Port Laoise"
 
@@ -8030,7 +8012,6 @@ msgstr "Sligeach"
 msgid "Swords"
 msgstr "Sord"
 
-#| msgid "Tallahassee"
 msgid "Tallaght"
 msgstr "Tamhlacht"
 
@@ -8040,20 +8021,15 @@ msgstr "Trá Lí"
 msgid "Trim"
 msgstr "Baile Átha Troim"
 
-#| msgid "Claremore"
 msgid "Tullamore"
 msgstr "Tulach Mhór"
 
-#| msgid "Weatherford"
 msgid "Waterford"
 msgstr "Port Láirge"
 
-#| msgctxt "City in Connecticut, United States"
-#| msgid "Oxford"
 msgid "Wexford"
 msgstr "Loch Garman"
 
-#| msgid "Wick"
 msgid "Wicklow"
 msgstr "Cill Mhantáin"
 
@@ -10416,7 +10392,6 @@ msgid "Rostov"
 msgstr "Rostov"
 
 #. A city in Russia
-#| msgid "Chelyabinsk"
 msgid "Rybinsk"
 msgstr "Rybinsk"
 
@@ -10791,7 +10766,6 @@ msgid "Lučenec"
 msgstr "Lučenec"
 
 #. A city in Slovakia
-#| msgid "Martinique"
 msgid "Martin"
 msgstr "Martin"
 
@@ -10816,7 +10790,6 @@ msgid "Poprad"
 msgstr "Poprad"
 
 #. A city in Slovakia
-#| msgid "Holešov"
 msgid "Prešov"
 msgstr "Prešov"
 
@@ -10825,7 +10798,6 @@ msgid "Prievidza"
 msgstr "Prievidza"
 
 #. A city in Slovakia
-#| msgid "Lumberton"
 msgid "Ružomberok"
 msgstr "Ružomberok"
 
@@ -10842,13 +10814,10 @@ msgid "Svidník"
 msgstr "Svidník"
 
 #. A city in Slovakia
-#| msgctxt "City in Ontario, Canada"
-#| msgid "Trenton"
 msgid "Trenčín"
 msgstr "Trenčín"
 
 #. A city in Slovakia
-#| msgid "Jilin"
 msgid "Žilina"
 msgstr "Žilina"
 
@@ -10966,6 +10935,10 @@ msgid "Alcantarilla"
 msgstr "Alcantarilla"
 
 #. A city in Spain
+msgid "Alcorcón"
+msgstr "Alcorcón"
+
+#. A city in Spain
 msgid "Alicante"
 msgstr "Alicante"
 
@@ -11020,6 +10993,10 @@ msgid "El Matorral"
 msgstr "El Matorral"
 
 #. A city in Spain
+msgid "Fuenlabrada"
+msgstr "Fuenlabrada"
+
+#. A city in Spain
 msgid "Fuenterrabía"
 msgstr "Hondarribia"
 
@@ -11052,6 +11029,10 @@ msgid "Jerez"
 msgstr "Jerez"
 
 #. A city in Spain
+msgid "Leganés"
+msgstr "Leganés"
+
+#. A city in Spain
 msgctxt "City in Spain"
 msgid "León"
 msgstr "León"
@@ -11085,6 +11066,10 @@ msgid "Málaga"
 msgstr "Málaga"
 
 #. A city in Spain
+msgid "Móstoles"
+msgstr "Móstoles"
+
+#. A city in Spain
 msgid "Noáin"
 msgstr "Noáin"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]