[gnome-logs] Updated Danish translation



commit 50bded330ec2aa8c32bc18bdc129eed372d054b1
Author: Ask H. Larsen <asklarsen gmail com>
Date:   Wed Mar 19 21:36:53 2014 +0100

    Updated Danish translation

 po/da.po |  199 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 files changed, 199 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
new file mode 100644
index 0000000..5666367
--- /dev/null
+++ b/po/da.po
@@ -0,0 +1,199 @@
+# Danish translation for gnome-logs.
+# Copyright (C) 2014 gnome-logs's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gnome-logs package.
+# Ask Hjorth Larsen <asklarsen gmail com>, 2014.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-logs master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-19 21:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-15 22:49+0100\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Danish <dansk dansk-gruppen dk>\n"
+"Language: da\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../data/appmenu.ui.h:1
+msgid "_New Window"
+msgstr "_Nyt vindue"
+
+#: ../data/appmenu.ui.h:2
+msgid "_Help"
+msgstr "_Hjælp"
+
+#: ../data/appmenu.ui.h:3
+msgid "_About"
+msgstr "_Om"
+
+#: ../data/appmenu.ui.h:4
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Afslut"
+
+#: ../data/gl-categorylist.ui.h:1
+msgid "Important"
+msgstr "Vigtigt"
+
+#: ../data/gl-categorylist.ui.h:2
+msgid "Alerts"
+msgstr "Påmindelser"
+
+#: ../data/gl-categorylist.ui.h:3
+msgid "Starred"
+msgstr "Stjernemarkeret"
+
+#: ../data/gl-categorylist.ui.h:4
+msgid "All"
+msgstr "Alle"
+
+#: ../data/gl-categorylist.ui.h:5
+msgid "Applications"
+msgstr "Programmer"
+
+#: ../data/gl-categorylist.ui.h:6
+msgid "System"
+msgstr "System"
+
+#: ../data/gl-categorylist.ui.h:7
+msgid "Security"
+msgstr "Sikkerhed"
+
+#: ../data/gl-categorylist.ui.h:8
+msgid "Hardware"
+msgstr "Hardware"
+
+#: ../data/gl-categorylist.ui.h:9
+msgid "Updates"
+msgstr "Opdateringer"
+
+#: ../data/gl-categorylist.ui.h:10
+msgid "Usage"
+msgstr "Forbrug"
+
+#: ../data/gl-eventtoolbar.ui.h:1
+msgid "Logs"
+msgstr "Logge"
+
+#: ../data/gl-eventtoolbar.ui.h:2
+msgid "Go back to the event view"
+msgstr "Gå tilbage til begivenhedsoversigten"
+
+#: ../data/gl-eventtoolbar.ui.h:3
+msgid "Search the displayed logs"
+msgstr "Søg i de viste logge"
+
+#: ../data/gnome-logs.appdata.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Logs shows events from the systemd journal, and sorts them into categories, "
+"such as hardware and applications."
+msgstr ""
+"Logge viser begivenheder fra systemd-journalen, og sorterer dem i kategorier "
+"såsom hardware og programmer."
+
+#: ../data/gnome-logs.appdata.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Using Logs you can search your logs by typing a search term, and view "
+"detailed information about each event by clicking on it."
+msgstr ""
+"Med Logge kan du søge i dine logge ved at skrive et søgebegreb, og vise "
+"detaljerede oplysninger om hver begivenhed ved at klikke på den."
+
+#: ../data/gnome-logs.desktop.in.h:1
+msgid "Log Viewer"
+msgstr "Logfremviser"
+
+#: ../data/gnome-logs.desktop.in.h:2
+msgid "View detailed event logs for the system"
+msgstr "Vis detaljerede begivenhedslogge for systemet"
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list 
MUST also end with a semicolon!
+#: ../data/gnome-logs.desktop.in.h:4
+msgid "log;journal;debug;error;"
+msgstr "log;journal;fejlsøgning;fejlsøg;debug;fejl;"
+
+#: ../src/gl-application.c:99
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Ask Hjorth Larsen\n"
+"\n"
+"Dansk-gruppen <dansk dansk-gruppen dk>\n"
+"Mere info: http://www.dansk-gruppen.dk";
+
+#: ../src/gl-application.c:100
+msgid "View and search logs"
+msgstr "Vis og søg i logge"
+
+#: ../src/gl-application.c:222
+msgid "Print version information and exit"
+msgstr "Udskriv versionsoplysninger og afslut"
+
+#. Translators: Shown when there are no (zero) results in the current
+#. * view.
+#: ../src/gl-eventview.c:217
+msgid "No results"
+msgstr "Ingen resultater"
+
+#: ../src/gl-eventview.c:604 ../src/gl-eventview.c:614
+#: ../src/gl-eventview.c:745 ../src/gl-eventview.c:755
+msgid "Not implemented"
+msgstr "Ikke implementeret"
+
+#: ../src/gl-eventviewdetail.c:140
+msgid "Message"
+msgstr "Meddelelse"
+
+#. TODO: Give a user-friendly representation of the priority.
+#: ../src/gl-eventviewdetail.c:161
+msgid "Priority"
+msgstr "Prioritet"
+
+#: ../src/gl-eventviewdetail.c:189
+msgid "Kernel Device"
+msgstr "Kerneenhed"
+
+#: ../src/gl-eventviewdetail.c:209
+msgid "Audit Session"
+msgstr "Kontrolsession"
+
+#. Translators: timestamp format for events on the current
+#. * day, showing the time in 12-hour format.
+#: ../src/gl-util.c:95
+msgid "%l:%M %p"
+msgstr "%l:%M %p"
+
+#. Translators: timestamp format for events in the current
+#. * year, showing the abbreviated month name, day of the
+#. * month and the time in 12-hour format.
+#: ../src/gl-util.c:101
+msgid "%b %e %l:%M %p"
+msgstr "%e. %b %l:%M %p"
+
+#. Translators: timestamp format for events in a different
+#. * year, showing the abbreviated month name, day of the
+#. * month, year and the time in 12-hour format.
+#: ../src/gl-util.c:107
+msgid "%b %e %Y %l:%M %p"
+msgstr "%e. %b %Y %l:%M %p"
+
+#. Translators: timestamp format for events on the current
+#. * day, showing the time in 24-hour format.
+#: ../src/gl-util.c:120
+msgid "%H:%M"
+msgstr "%H:%M"
+
+#. Translators: timestamp format for events in the current
+#. * year, showing the abbreviated month name, day of the
+#. * month and the time in 24-hour format.
+#: ../src/gl-util.c:126
+msgid "%b %e %H:%M"
+msgstr "%e. %b %H:%M"
+
+#. Translators: timestamp format for events in a different
+#. * year, showing the abbreviated month name, day of the
+#. * month, year and the time in 24-hour format.
+#: ../src/gl-util.c:132
+msgid "%b %e %Y %H:%M"
+msgstr "%e. %b %Y %H:%M"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]