[gnome-software] Finnish translation update by Jiri Gr önroos



commit 78d95d1c08d59927582c5102c0beead5d5cabdd8
Author: Ville-Pekka Vainio <vpvainio iki fi>
Date:   Sun Mar 16 23:34:02 2014 +0200

    Finnish translation update by Jiri Grönroos

 po/fi.po |  192 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 96 insertions(+), 96 deletions(-)
---
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index facd6c4..49d67b2 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-software master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "software&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-05 20:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-05 23:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-16 18:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-16 22:16+0200\n"
 "Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>\n"
 "Language-Team: suomi <gnome-fi-laatu lists sourceforge net>\n"
 "Language: fi\n"
@@ -43,17 +43,16 @@ msgstr ""
 msgid "Add to Application Folder"
 msgstr "Lisää sovelluskansioon"
 
-#: ../src/app-folder-dialog.ui.h:2 ../src/gs-app-folder-dialog.c:115
-#: ../src/gs-shell-details.c:205 ../src/gs-shell-installed.c:593
+#: ../src/app-folder-dialog.ui.h:2 ../src/gs-app-folder-dialog.c:325
+#: ../src/gs-shell-details.c:204 ../src/gs-shell-installed.c:593
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Peru"
 
-#: ../src/app-folder-dialog.ui.h:3 ../src/gs-app-folder-dialog.c:116
+#: ../src/app-folder-dialog.ui.h:3 ../src/gs-app-folder-dialog.c:330
 msgid "_Add"
 msgstr "_Lisää"
 
 #: ../src/app-menu.ui.h:1
-#| msgid "Software"
 msgid "_Software Sources"
 msgstr "_Ohjelmistolähteet"
 
@@ -69,9 +68,11 @@ msgstr "_Lopeta"
 #. * that tells the user the application is installed
 #. TRANSLATORS: this is the status in the history UI,
 #. * where we are showing the application was installed
+#. TRANSLATORS: this is the small blue label on the tile
+#. * that tells the user the application is installed
 #: ../src/app-tile.ui.h:1 ../src/gs-app-tile.c:82 ../src/gs-app-tile.c:85
-#: ../src/gs-feature-tile.c:76 ../src/gs-popular-tile.c:79
-#: ../src/gs-popular-tile.c:82 ../src/gs-shell-details.c:1180
+#: ../src/gs-feature-tile.c:76 ../src/gs-history-dialog.c:88
+#: ../src/gs-popular-tile.c:79 ../src/gs-popular-tile.c:82
 #: ../src/popular-tile.ui.h:1
 msgid "Installed"
 msgstr "Asennettu"
@@ -88,8 +89,6 @@ msgid "Add, remove or update software on this computer"
 msgstr "Lisää, poista tai päivitä tietokoneen ohjelmistoja"
 
 #: ../src/gnome-software-local-file.desktop.in.h:1
-#| msgid "Software Update Installed"
-#| msgid_plural "Software Updates Installed"
 msgid "Software Install"
 msgstr "Ohjelmiston asennus"
 
@@ -105,7 +104,8 @@ msgstr "Valitse kaikki"
 msgid "Select None"
 msgstr "Älä valitse mitään"
 
-#: ../src/gnome-software.ui.h:4
+#. vim: set noexpandtab:
+#: ../src/gnome-software.ui.h:4 ../src/gs-update-dialog.ui.h:1
 msgid "Go back"
 msgstr "Takaisin"
 
@@ -125,28 +125,25 @@ msgid "_Updates"
 msgstr "_Päivitykset"
 
 #: ../src/gnome-software.ui.h:11
-#| msgid "Restart & Install"
 msgid "Restart & _Install"
 msgstr "Käynnistä uudelleen ja _asenna"
 
 #. TRANSLATORS: button text in the header when an application
 #. * can be installed
-#: ../src/gnome-software.ui.h:12 ../src/gs-shell-details.c:154
+#: ../src/gnome-software.ui.h:12 ../src/gs-shell-details.c:153
 msgid "_Install"
 msgstr "_Asenna"
 
 #. TRANSLATORS: button text in the header when an application can be erased
-#: ../src/gnome-software.ui.h:13 ../src/gs-shell-details.c:192
+#: ../src/gnome-software.ui.h:13 ../src/gs-shell-details.c:191
 msgid "_Remove"
 msgstr "_Poista"
 
 #: ../src/gnome-software.ui.h:14
-#| msgid "Select All"
 msgid "Select"
 msgstr "Valitse"
 
 #: ../src/gnome-software.ui.h:15
-#| msgid "Recent Software Updates"
 msgid "Check for updates"
 msgstr "Tarkista päivitykset"
 
@@ -173,7 +170,6 @@ msgid "No Application Data Found"
 msgstr "Sovellustietoja ei löytynyt"
 
 #: ../src/gnome-software.ui.h:22
-#| msgid "Installed"
 msgid "Installed page"
 msgstr "Asennussivu"
 
@@ -198,7 +194,6 @@ msgid "No Application Found"
 msgstr "Sovellusta ei löytynyt"
 
 #: ../src/gnome-software.ui.h:28
-#| msgid "Updates"
 msgid "Updates page"
 msgstr "Päivityssivu"
 
@@ -223,18 +218,14 @@ msgid "Go online to check for updates"
 msgstr "Yhdistä verkkoon tarkistaaksesi päivitykset"
 
 #: ../src/gnome-software.ui.h:33
-#| msgid "Desktop Settings"
 msgid "_Network Settings"
 msgstr "_Verkkoasetukset"
 
 #: ../src/gnome-software.ui.h:34
-#| msgid "Details"
 msgid "Details page"
 msgstr "Tietosivu"
 
 #: ../src/gnome-software.ui.h:35
-#| msgid "Software Update Installed"
-#| msgid_plural "Software Updates Installed"
 msgid "Software Source Included"
 msgstr "Ohjelmistolähde sisällytetty"
 
@@ -247,8 +238,6 @@ msgstr ""
 "ja mahdollisesti myös muita ohjelmistoja."
 
 #: ../src/gnome-software.ui.h:37
-#| msgid "Software Update Installed"
-#| msgid_plural "Software Updates Installed"
 msgid "No Software Source Included"
 msgstr "Ohjelmistolähdettä ei ole sisällytetty"
 
@@ -268,8 +257,6 @@ msgstr ""
 "Tämä ohjelmisto sisältyy jo käyttämääsi jakeluun, eikä sitä tulisi korvata."
 
 #: ../src/gnome-software.ui.h:40
-#| msgid "Software Update Installed"
-#| msgid_plural "Software Updates Installed"
 msgid "Software Source Identified"
 msgstr "Ohjelmistolähde tunnistettu"
 
@@ -307,7 +294,7 @@ msgstr "Versio"
 
 #. TRANSLATORS: this is the status in the history UI,
 #. * where we are showing the application was updated
-#: ../src/gnome-software.ui.h:49 ../src/gs-shell-details.c:1185
+#: ../src/gnome-software.ui.h:49 ../src/gs-history-dialog.c:93
 msgid "Updated"
 msgstr "Päivitetty"
 
@@ -316,7 +303,6 @@ msgid "Category"
 msgstr "Luokka"
 
 #: ../src/gnome-software.ui.h:51
-#| msgid "Input Sources"
 msgid "Source"
 msgstr "Lähde"
 
@@ -333,65 +319,57 @@ msgid "Developer"
 msgstr "Kehittäjä"
 
 #: ../src/gnome-software.ui.h:55
-msgid "History"
-msgstr "Historia"
-
-#: ../src/gnome-software.ui.h:56
-#| msgid "Software"
 msgid "Software Sources"
 msgstr "Ohjelmistolähteet"
 
-#: ../src/gnome-software.ui.h:57
+#: ../src/gnome-software.ui.h:56
 msgid "No sources found."
 msgstr "Lähteitä ei löytynyt."
 
-#: ../src/gnome-software.ui.h:58
+#: ../src/gnome-software.ui.h:57
 msgid "Software sources give you access to additional software."
 msgstr "Ohjelmistolähteet tarjoavat lisää ohjelmia."
 
-#: ../src/gnome-software.ui.h:59
+#: ../src/gnome-software.ui.h:58
 msgid ""
 "Removing a source will also remove any software you have installed from it."
 msgstr ""
 "Lähteen poistaminen poistaa myös ne ohjelmistot, jotka on asennettu "
 "kyseisestä lähteestä."
 
-#: ../src/gnome-software.ui.h:60
+#: ../src/gnome-software.ui.h:59
 msgid "No software installed from this source"
 msgstr "Tästä lähteestä ei ole asennettu ohjelmistoja"
 
-#: ../src/gnome-software.ui.h:61
+#: ../src/gnome-software.ui.h:60
 msgid "Installed from this Source"
 msgstr "Tästä lähteestä asennetut"
 
-#: ../src/gnome-software.ui.h:62
-#| msgid "Show Details"
+#: ../src/gnome-software.ui.h:61
 msgid "Source Details"
 msgstr "Lähteen tiedot"
 
-#: ../src/gnome-software.ui.h:63
+#: ../src/gnome-software.ui.h:62
 msgid "Last Checked"
 msgstr "Viimeksi tarkistettu"
 
-#: ../src/gnome-software.ui.h:64
+#: ../src/gnome-software.ui.h:63
 msgid "Added"
 msgstr "Lisätty"
 
-#: ../src/gnome-software.ui.h:65
-#| msgid "_Website"
+#: ../src/gnome-software.ui.h:64
 msgid "Website"
 msgstr "Verkkosivusto"
 
-#: ../src/gnome-software.ui.h:66
+#: ../src/gnome-software.ui.h:65
 msgid "January 30, 2014"
 msgstr "30. tammikuuta 2014"
 
-#: ../src/gnome-software.ui.h:67 ../src/gs-shell.c:600
-#| msgid "Remove"
+#: ../src/gnome-software.ui.h:66 ../src/gs-shell.c:600
 msgid "Remove Source"
 msgstr "Poista lähde"
 
-#: ../src/gs-app-folder-dialog.c:111
+#: ../src/gs-app-folder-dialog.c:313
 msgid "Folder Name"
 msgstr "Kansion nimi"
 
@@ -488,7 +466,7 @@ msgstr "Asenna"
 #. TRANSLATORS: this is a button next to the search results that
 #. * allows the application to be easily removed
 #. TRANSLATORS: this is button text to remove the application
-#: ../src/gs-app-widget.c:226 ../src/gs-shell-details.c:1058
+#: ../src/gs-app-widget.c:226 ../src/gs-shell-details.c:1057
 #: ../src/gs-shell-installed.c:205 ../src/gs-shell-search.c:164
 msgid "Remove"
 msgstr "Poista"
@@ -511,6 +489,31 @@ msgstr "Poistetaan"
 msgid "Other"
 msgstr "Muut"
 
+#. TRANSLATORS: this is the status in the history UI,
+#. * where we are showing the application was removed
+#: ../src/gs-history-dialog.c:82
+msgid "Removed"
+msgstr "Poistettu"
+
+#. TRANSLATORS: this is the status in the history UI,
+#. * where we are showing that something happened to the
+#. * application but we don't know what
+#. TRANSLATORS: this is where the licence is not known
+#. TRANSLATORS: this is where the version is not known
+#. TRANSLATORS: this is where the size is not known
+#. TRANSLATORS: this is where we don't know the origin of the
+#. * application
+#: ../src/gs-history-dialog.c:99 ../src/gs-shell-details.c:602
+#: ../src/gs-shell-details.c:621 ../src/gs-shell-details.c:631
+#: ../src/gs-shell-details.c:673
+msgid "Unknown"
+msgstr "Tuntematon"
+
+#. vim: set noexpandtab:
+#: ../src/gs-history-dialog.ui.h:1
+msgid "History"
+msgstr "Historia"
+
 #. TRANSLATORS: this is when the offline update failed
 #: ../src/gs-offline-updates.c:228
 msgid "Failed To Update"
@@ -642,20 +645,17 @@ msgid "Screenshot"
 msgstr "Kuvakaappaus"
 
 #: ../src/gs-shell.c:621
-#| msgid "Removing"
 msgid "Removing…"
 msgstr "Poistetaan…"
 
 #. TRANSLATORS: this source has no apps installed from it
 #: ../src/gs-shell.c:871
-#| msgid "%s is now installed"
 msgid "No software installed"
 msgstr "Ohjelmistoja ei ole asennettu"
 
 #. TRANSLATORS: this source has some apps installed from it
 #: ../src/gs-shell.c:874
 #, c-format
-#| msgid "Show application details"
 msgid "%i application installed"
 msgid_plural "%i applications installed"
 msgstr[0] "%i sovellus asennettu"
@@ -664,7 +664,6 @@ msgstr[1] "%i sovellusta asennettu"
 #. TRANSLATORS: this source has some apps installed from it
 #: ../src/gs-shell.c:879
 #, c-format
-#| msgid "%s is now installed"
 msgid "%i add-on installed"
 msgid_plural "%i add-ons installed"
 msgstr[0] "%i lisäosa asennettu"
@@ -678,85 +677,65 @@ msgid_plural "%i applications and %i add-ons installed"
 msgstr[0] "%i sovellus ja %i lisäosaa asennettu"
 msgstr[1] "%i sovellusta ja %i lisäosaa asennettu"
 
-#: ../src/gs-shell-details.c:137
+#: ../src/gs-shell-details.c:136
 msgid "_Pending"
 msgstr "_Odottaa"
 
 #. TRANSLATORS: button text in the header when an application
 #. * is in the process of being installed
-#: ../src/gs-shell-details.c:165
+#: ../src/gs-shell-details.c:164
 msgid "_Installing"
 msgstr "_Asennetaan"
 
 #. TRANSLATORS: button text in the header when an application can be installed
-#: ../src/gs-shell-details.c:199
+#: ../src/gs-shell-details.c:198
 msgid "_Removing"
 msgstr "_Poistetaan"
 
-#. TRANSLATORS: this is where the licence is not known
-#. TRANSLATORS: this is where the version is not known
-#. TRANSLATORS: this is where the size is not known
-#. TRANSLATORS: this is where we don't know the origin of the
-#. * application
-#. TRANSLATORS: this is the status in the history UI,
-#. * where we are showing that something happened to the
-#. * application but we don't know what
-#: ../src/gs-shell-details.c:603 ../src/gs-shell-details.c:622
-#: ../src/gs-shell-details.c:632 ../src/gs-shell-details.c:674
-#: ../src/gs-shell-details.c:1191
-msgid "Unknown"
-msgstr "Tuntematon"
-
 #. TRANSLATORS: this is where the licence is insanely
 #. * complicated and the full string is put into the tooltip
-#: ../src/gs-shell-details.c:608
+#: ../src/gs-shell-details.c:607
 msgid "Complicated!"
 msgstr "Monimutkainen!"
 
 #. TRANSLATORS: this is where the size is being worked out
-#: ../src/gs-shell-details.c:629
+#: ../src/gs-shell-details.c:628
 msgid "Calculating…"
 msgstr "Lasketaan…"
 
 #. TRANSLATORS: this is where the updated date is not known
-#: ../src/gs-shell-details.c:645
+#: ../src/gs-shell-details.c:644
 msgid "Never"
 msgstr "Ei koskaan"
 
 #. TRANSLATORS: this is the application isn't in any
 #. * defined menu category
-#: ../src/gs-shell-details.c:662
+#: ../src/gs-shell-details.c:661
 msgid "None"
 msgstr "Ei mitään"
 
 #. TRANSLATORS: this is a prompt message, and
 #. * '%s' is an application summary, e.g. 'GNOME Clocks'
-#: ../src/gs-shell-details.c:1043 ../src/gs-shell-installed.c:190
+#: ../src/gs-shell-details.c:1042 ../src/gs-shell-installed.c:190
 #: ../src/gs-shell-search.c:149
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to remove %s?"
 msgstr "Haluatko varmasti poistaa kohteen %s?"
 
 #. TRANSLATORS: longer dialog text
-#: ../src/gs-shell-details.c:1055 ../src/gs-shell-installed.c:202
+#: ../src/gs-shell-details.c:1054 ../src/gs-shell-installed.c:202
 #: ../src/gs-shell-search.c:161
 #, c-format
 msgid "%s will be removed, and you will have to install it to use it again."
 msgstr ""
 "%s poistetaan. Jos haluat käyttää sitä jatkossa, se pitää asentaa uudelleen."
 
-#. TRANSLATORS: this is the status in the history UI,
-#. * where we are showing the application was removed
-#: ../src/gs-shell-details.c:1174
-msgid "Removed"
-msgstr "Poistettu"
-
 #. TRANSLATORS: This is the header dividing the normal
 #. * applications and the addons
 #. TRANSLATORS: these are extra things that add to existing programs,
 #. * for instance fonts, codecs or language packs
 #. TRANSLATORS: this is the main category for Add-ons
-#: ../src/gs-shell-installed.c:512 ../src/gs-shell-updates.c:638
+#: ../src/gs-shell-installed.c:512 ../src/gs-shell-updates.c:584
 #: ../src/plugins/gs-plugin-packagekit.c:576
 #: ../src/plugins/menu-spec-common.c:210
 msgid "Add-ons"
@@ -766,58 +745,79 @@ msgstr "Lisäosat"
 msgid "Click on items to select them"
 msgstr "Napsauta kohdetta valitaksesi sen"
 
+#. TRANSLATORS: Time in 24h format
+#: ../src/gs-shell-updates.c:135
+msgid "%R"
+msgstr "%R"
+
+#. TRANSLATORS: Time in 12h format
+#: ../src/gs-shell-updates.c:138
+msgid "%l:%M %p"
+msgstr "%l:%M %p"
+
+#. TRANSLATORS: This is the date string with: day number, month name, year.
+#. i.e. "25 May 2012"
+#: ../src/gs-shell-updates.c:143
+msgid "%e %B %Y"
+msgstr "%e. %Bta %Y"
+
 #. TRANSLATORS: the updates panel is starting up
-#: ../src/gs-shell-updates.c:136
+#: ../src/gs-shell-updates.c:204
 msgid "Setting up updates…"
 msgstr "Asetetaan päivityksiä…"
 
-#: ../src/gs-shell-updates.c:137 ../src/gs-shell-updates.c:144
+#: ../src/gs-shell-updates.c:205 ../src/gs-shell-updates.c:212
 msgid "(This could take a while)"
 msgstr "(Tämä saattaa kestää hetken)"
 
 #. TRANSLATORS: the updates panel is starting up
-#: ../src/gs-shell-updates.c:143
+#: ../src/gs-shell-updates.c:211
 msgid "Looking for new updates…"
 msgstr "Etsitään uusia päivityksiä…"
 
 #. TRANSLATORS: this is when the updates panel is starting up
-#: ../src/gs-shell-updates.c:150
+#: ../src/gs-shell-updates.c:218
 msgid "Checking for updates…"
 msgstr "Tarkistetaan päivityksiä…"
 
+#. TRANSLATORS: This is the time when we last checked for updates
+#: ../src/gs-shell-updates.c:333
+#, c-format
+#| msgid "Last Checked"
+msgid "Last checked: %s"
+msgstr "Viimeksi tarkistettu: %s"
+
 #. TRANSLATORS: window title to suggest that we are showing
 #. * the offline updates that have just been applied
-#: ../src/gs-shell-updates.c:386
+#: ../src/gs-shell-updates.c:468
 msgid "Recent Software Updates"
 msgstr "Viimeisimmät ohjelmistopäivitykset"
 
 #. TRANSLATORS: can't do updates check
-#: ../src/gs-shell-updates.c:825
-#| msgid "Network"
+#: ../src/gs-shell-updates.c:776
 msgid "No Network"
 msgstr "Ei verkkoa"
 
 #. TRANSLATORS: we need network
 #. * to do the updates check
-#: ../src/gs-shell-updates.c:829
+#: ../src/gs-shell-updates.c:780
 msgid "Internet access is required to check for updates."
 msgstr "Päivitysten tarkistaminen vaatii internetyhteyden."
 
 #. TRANSLATORS: this is a link to the
 #. * control-center network panel
-#: ../src/gs-shell-updates.c:833
-#| msgid "Desktop Settings"
+#: ../src/gs-shell-updates.c:784
 msgid "Network Settings"
 msgstr "Verkkoasetukset"
 
 #. TRANSLATORS: $$$
-#: ../src/gs-shell-updates.c:855
+#: ../src/gs-shell-updates.c:804
 msgid "Charges may apply"
 msgstr "Saattaa aiheuttaa lisäkuluja"
 
 #. TRANSLATORS: we need network
 #. * to do the updates check
-#: ../src/gs-shell-updates.c:859
+#: ../src/gs-shell-updates.c:808
 msgid ""
 "Checking for updates while using mobile broadband could cause you to incur "
 "charges."
@@ -827,7 +827,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is a link to the
 #. * control-center network panel
-#: ../src/gs-shell-updates.c:863
+#: ../src/gs-shell-updates.c:812
 msgid "Check Anyway"
 msgstr "Tarkista silti"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]