[devhelp] Finnish translation update by Jiri Grönroos



commit 06ccbfd74d42bc704cb9a7f2aa717c017cd09928
Author: Ville-Pekka Vainio <vpvainio iki fi>
Date:   Sun Mar 16 20:31:36 2014 +0200

    Finnish translation update by Jiri Grönroos

 po/fi.po |  108 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 57 insertions(+), 51 deletions(-)
---
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 301376f..8058434 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: devhelp\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=devhelp&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-28 02:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-05 19:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-03 16:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-03 21:00+0200\n"
 "Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>\n"
 "Language-Team: suomi <gnome-fi-laatu lists sourceforge net>\n"
 "Language: fi\n"
@@ -31,6 +31,10 @@ msgid ""
 "through libraries, search by function, struct, or macro. It provides a "
 "tabbed interface and allows to print results."
 msgstr ""
+"Devhelp on ohjelmointirajapintojen dokumentaatioselain. Sen avulla "
+"kirjastojen selaus on helppoa, hakuominaisuuksiin sisältyvät function, "
+"struct ja macro. Käyttöliittymä tukee välilehtiä ja mahdollistaa "
+"tulostamisen."
 
 #: ../data/devhelp.appdata.xml.in.h:2
 msgid ""
@@ -43,11 +47,13 @@ msgid ""
 "https://wiki.gnome.org/Apps/Devhelp?action=AttachFile&#x26;do=view&#x26;";
 "target=devhelp.png"
 msgstr ""
+"https://wiki.gnome.org/Apps/Devhelp?action=AttachFile&#x26;do=view&#x26;";
+"target=devhelp.png"
 
 #. i18n: Please don't translate "Devhelp" (it's marked as translatable
 #. * for transliteration only)
-#: ../data/devhelp.desktop.in.in.h:1 ../src/dh-app.c:214 ../src/dh-app.c:400
-#: ../src/dh-window.c:647
+#: ../data/devhelp.desktop.in.in.h:1 ../src/dh-app.c:212 ../src/dh-app.c:398
+#: ../src/dh-window.c:645
 msgid "Devhelp"
 msgstr "Devhelp"
 
@@ -211,14 +217,11 @@ msgstr "Devhelp-tuki"
 msgid "Makes F2 bring up Devhelp for the word at the cursor"
 msgstr "Avaa devhelpin kohdistimen kohdalla olevalle sanalle F2-näppäimestä"
 
-#: ../misc/gedit-plugin/devhelp.py:69
+#: ../misc/gedit-plugin/devhelp.py:42
 msgid "Show API Documentation"
 msgstr "Näytä API-dokumentaatio"
 
-#: ../misc/gedit-plugin/devhelp.py:71
-msgid "Show API Documentation for the word at the cursor"
-msgstr "Näytä API-dokumentaatio kohdistimen kohdalla olevalle sanalle"
-
+#. ex:ts=4:et:
 #: ../src/devhelp-menu.ui.h:1 ../src/dh-window.ui.h:7
 msgid "New _Window"
 msgstr "_Uusi ikkuna"
@@ -228,7 +231,6 @@ msgid "_Preferences"
 msgstr "_Asetukset"
 
 #: ../src/devhelp-menu.ui.h:3
-#| msgid "_About Devhelp"
 msgid "_About"
 msgstr "_Tietoja"
 
@@ -236,20 +238,21 @@ msgstr "_Tietoja"
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Lopeta"
 
-#: ../src/dh-app.c:206
-msgid "translator_credits"
+#: ../src/dh-app.c:204
+#| msgid "translator_credits"
+msgid "translator-credits"
 msgstr ""
-"Jiri Grönroos 2012-2013\n"
+"Jiri Grönroos 2012-2014\n"
 "Tommi Vainikainen, 2010-2011.\n"
 "Ilkka Tuohela, 2004-2005.\n"
 "\n"
 "http://gnome.fi/";
 
-#: ../src/dh-app.c:216
+#: ../src/dh-app.c:214
 msgid "A developers' help browser for GNOME"
 msgstr "Gnomen ohjeselain kehittäjille"
 
-#: ../src/dh-app.c:224
+#: ../src/dh-app.c:222
 msgid "DevHelp Website"
 msgstr "Devhelp-sivusto"
 
@@ -262,109 +265,109 @@ msgstr "Devhelp — apuikkuna"
 msgid "Book:"
 msgstr "Kirja:"
 
-#: ../src/dh-book.c:242
+#: ../src/dh-book.c:240
 #, c-format
 msgid "Language: %s"
 msgstr "Kieli: %s"
 
-#: ../src/dh-book.c:243
+#: ../src/dh-book.c:241
 msgid "Language: Undefined"
 msgstr "Kieli: määrittelemätön"
 
 #. i18n: a documentation book
-#: ../src/dh-link.c:272
+#: ../src/dh-link.c:270
 msgid "Book"
 msgstr "Kirja"
 
 #. i18n: a "page" in a documentation book
-#: ../src/dh-link.c:275
+#: ../src/dh-link.c:273
 msgid "Page"
 msgstr "Sivu"
 
 #. i18n: a search hit in the documentation, could be a
 #. * function, macro, struct, etc
-#: ../src/dh-link.c:279
+#: ../src/dh-link.c:277
 msgid "Keyword"
 msgstr "Avainsana"
 
 #. i18n: in the programming language context, if you don't
 #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
 #. * untranslated.
-#: ../src/dh-link.c:284
+#: ../src/dh-link.c:282
 msgid "Function"
 msgstr "Funktio"
 
 #. i18n: in the programming language context, if you don't
 #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
 #. * untranslated.
-#: ../src/dh-link.c:289
+#: ../src/dh-link.c:287
 msgid "Struct"
 msgstr "Struct"
 
 #. i18n: in the programming language context, if you don't
 #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
 #. * untranslated.
-#: ../src/dh-link.c:294
+#: ../src/dh-link.c:292
 msgid "Macro"
 msgstr "Macro"
 
 #. i18n: in the programming language context, if you don't
 #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
 #. * untranslated.
-#: ../src/dh-link.c:299
+#: ../src/dh-link.c:297
 msgid "Enum"
 msgstr "Enum"
 
 #. i18n: in the programming language context, if you don't
 #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
 #. * untranslated.
-#: ../src/dh-link.c:304
+#: ../src/dh-link.c:302
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
-#: ../src/dh-main.c:43
+#: ../src/dh-main.c:41
 msgid "Opens a new Devhelp window"
 msgstr "Avaa uuden Devhelp-ikkunan"
 
-#: ../src/dh-main.c:48
+#: ../src/dh-main.c:46
 msgid "Search for a keyword"
 msgstr "Etsi avainsanalla"
 
-#: ../src/dh-main.c:49 ../src/dh-main.c:54
+#: ../src/dh-main.c:47 ../src/dh-main.c:52
 msgid "KEYWORD"
 msgstr "AVAINSANA"
 
-#: ../src/dh-main.c:53
+#: ../src/dh-main.c:51
 msgid "Search and display any hit in the assistant window"
 msgstr "Etsi ja näytä osumat apuikkunassa"
 
-#: ../src/dh-main.c:58
+#: ../src/dh-main.c:56
 msgid "Display the version and exit"
 msgstr "Näytä versio ja lopeta"
 
-#: ../src/dh-main.c:63
+#: ../src/dh-main.c:61
 msgid "Quit any running Devhelp"
 msgstr "Sulje avoinna olevat Devhelp-ohjelmat"
 
-#: ../src/dh-parser.c:97 ../src/dh-parser.c:199 ../src/dh-parser.c:263
-#: ../src/dh-parser.c:273
+#: ../src/dh-parser.c:95 ../src/dh-parser.c:196 ../src/dh-parser.c:260
+#: ../src/dh-parser.c:270
 #, c-format
 msgid "Expected '%s', got '%s' at line %d, column %d"
 msgstr "Oletettiin ”%s”, saatiin ”%s” rivillä %d, sarakkeessa %d"
 
-#: ../src/dh-parser.c:114
+#: ../src/dh-parser.c:112
 #, c-format
 msgid "Invalid namespace '%s' at line %d, column %d"
 msgstr "Virheellinen nimiavaruus ”%s” rivillä %d, sarakkeessa %d"
 
-#: ../src/dh-parser.c:143
+#: ../src/dh-parser.c:141
 #, c-format
 msgid ""
 "\"title\", \"name\" and \"link\" elements are required at line %d, column %d"
 msgstr ""
 "”title”-, ”name”- ja ”link”-elementit vaaditaan rivillä %d, sarakkeessa %d"
 
-#: ../src/dh-parser.c:218
+#: ../src/dh-parser.c:215
 #, c-format
 msgid ""
 "\"name\" and \"link\" elements are required inside <sub> on line %d, column "
@@ -373,7 +376,7 @@ msgstr ""
 "”name” ja ”link” -elementit vaaditaan elementin <sub> sisällä rivillä %d, "
 "sarakkeessa %d"
 
-#: ../src/dh-parser.c:298
+#: ../src/dh-parser.c:295
 #, c-format
 msgid ""
 "\"name\" and \"link\" elements are required inside '%s' on line %d, column %d"
@@ -381,14 +384,14 @@ msgstr ""
 "”name” ja ”link” -elementit vaaditaan elementin ”%s” sisällä rivillä %d, "
 "sarakkeessa %d"
 
-#: ../src/dh-parser.c:311
+#: ../src/dh-parser.c:308
 #, c-format
 msgid "\"type\" element is required inside <keyword> on line %d, column %d"
 msgstr ""
 "”type”-elementti vaaditaan elementin <keyword> sisällä rivillä %d, "
 "sarakkeessa %d"
 
-#: ../src/dh-parser.c:514
+#: ../src/dh-parser.c:511
 #, c-format
 msgid "Cannot uncompress book '%s': %s"
 msgstr "Kirjan ”%s” pakkausta ei voitu avata: %s"
@@ -429,51 +432,51 @@ msgstr "_Tasalevyinen:"
 msgid "Fonts"
 msgstr "Kirjasimet"
 
-#: ../src/dh-window.c:85
+#: ../src/dh-window.c:83
 msgid "50%"
 msgstr "50 %"
 
-#: ../src/dh-window.c:86
+#: ../src/dh-window.c:84
 msgid "75%"
 msgstr "75 %"
 
-#: ../src/dh-window.c:87
+#: ../src/dh-window.c:85
 msgid "100%"
 msgstr "100 %"
 
-#: ../src/dh-window.c:88
+#: ../src/dh-window.c:86
 msgid "125%"
 msgstr "125 %"
 
-#: ../src/dh-window.c:89
+#: ../src/dh-window.c:87
 msgid "150%"
 msgstr "150 %"
 
-#: ../src/dh-window.c:90
+#: ../src/dh-window.c:88
 msgid "175%"
 msgstr "175 %"
 
-#: ../src/dh-window.c:91
+#: ../src/dh-window.c:89
 msgid "200%"
 msgstr "200 %"
 
-#: ../src/dh-window.c:92
+#: ../src/dh-window.c:90
 msgid "300%"
 msgstr "300 %"
 
-#: ../src/dh-window.c:93
+#: ../src/dh-window.c:91
 msgid "400%"
 msgstr "400 %"
 
-#: ../src/dh-window.c:863
+#: ../src/dh-window.c:861
 msgid "Error opening the requested link."
 msgstr "Linkin avaaminen epäonnistui."
 
-#: ../src/dh-window.c:1108
+#: ../src/dh-window.c:1106
 msgid "_Close"
 msgstr "_Sulje"
 
-#: ../src/dh-window.c:1136 ../src/dh-window.c:1308
+#: ../src/dh-window.c:1134 ../src/dh-window.c:1306
 msgid "Empty Page"
 msgstr "Tyhjä sivu"
 
@@ -513,6 +516,9 @@ msgstr "Edellinen"
 msgid "Forward"
 msgstr "Seuraava"
 
+#~ msgid "Show API Documentation for the word at the cursor"
+#~ msgstr "Näytä API-dokumentaatio kohdistimen kohdalla olevalle sanalle"
+
 #~ msgid "Current"
 #~ msgstr "Nykyinen"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]