[devhelp] Finnish translation update by Jiri Grönroos
- From: Ville-Pekka Vainio <vpv src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [devhelp] Finnish translation update by Jiri Grönroos
- Date: Sun, 16 Mar 2014 18:31:47 +0000 (UTC)
commit 06ccbfd74d42bc704cb9a7f2aa717c017cd09928
Author: Ville-Pekka Vainio <vpvainio iki fi>
Date: Sun Mar 16 20:31:36 2014 +0200
Finnish translation update by Jiri Grönroos
po/fi.po | 108 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 57 insertions(+), 51 deletions(-)
---
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 301376f..8058434 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: devhelp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=devhelp&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-28 02:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-05 19:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-03 16:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-03 21:00+0200\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>\n"
"Language-Team: suomi <gnome-fi-laatu lists sourceforge net>\n"
"Language: fi\n"
@@ -31,6 +31,10 @@ msgid ""
"through libraries, search by function, struct, or macro. It provides a "
"tabbed interface and allows to print results."
msgstr ""
+"Devhelp on ohjelmointirajapintojen dokumentaatioselain. Sen avulla "
+"kirjastojen selaus on helppoa, hakuominaisuuksiin sisältyvät function, "
+"struct ja macro. Käyttöliittymä tukee välilehtiä ja mahdollistaa "
+"tulostamisen."
#: ../data/devhelp.appdata.xml.in.h:2
msgid ""
@@ -43,11 +47,13 @@ msgid ""
"https://wiki.gnome.org/Apps/Devhelp?action=AttachFile&do=view&"
"target=devhelp.png"
msgstr ""
+"https://wiki.gnome.org/Apps/Devhelp?action=AttachFile&do=view&"
+"target=devhelp.png"
#. i18n: Please don't translate "Devhelp" (it's marked as translatable
#. * for transliteration only)
-#: ../data/devhelp.desktop.in.in.h:1 ../src/dh-app.c:214 ../src/dh-app.c:400
-#: ../src/dh-window.c:647
+#: ../data/devhelp.desktop.in.in.h:1 ../src/dh-app.c:212 ../src/dh-app.c:398
+#: ../src/dh-window.c:645
msgid "Devhelp"
msgstr "Devhelp"
@@ -211,14 +217,11 @@ msgstr "Devhelp-tuki"
msgid "Makes F2 bring up Devhelp for the word at the cursor"
msgstr "Avaa devhelpin kohdistimen kohdalla olevalle sanalle F2-näppäimestä"
-#: ../misc/gedit-plugin/devhelp.py:69
+#: ../misc/gedit-plugin/devhelp.py:42
msgid "Show API Documentation"
msgstr "Näytä API-dokumentaatio"
-#: ../misc/gedit-plugin/devhelp.py:71
-msgid "Show API Documentation for the word at the cursor"
-msgstr "Näytä API-dokumentaatio kohdistimen kohdalla olevalle sanalle"
-
+#. ex:ts=4:et:
#: ../src/devhelp-menu.ui.h:1 ../src/dh-window.ui.h:7
msgid "New _Window"
msgstr "_Uusi ikkuna"
@@ -228,7 +231,6 @@ msgid "_Preferences"
msgstr "_Asetukset"
#: ../src/devhelp-menu.ui.h:3
-#| msgid "_About Devhelp"
msgid "_About"
msgstr "_Tietoja"
@@ -236,20 +238,21 @@ msgstr "_Tietoja"
msgid "_Quit"
msgstr "_Lopeta"
-#: ../src/dh-app.c:206
-msgid "translator_credits"
+#: ../src/dh-app.c:204
+#| msgid "translator_credits"
+msgid "translator-credits"
msgstr ""
-"Jiri Grönroos 2012-2013\n"
+"Jiri Grönroos 2012-2014\n"
"Tommi Vainikainen, 2010-2011.\n"
"Ilkka Tuohela, 2004-2005.\n"
"\n"
"http://gnome.fi/"
-#: ../src/dh-app.c:216
+#: ../src/dh-app.c:214
msgid "A developers' help browser for GNOME"
msgstr "Gnomen ohjeselain kehittäjille"
-#: ../src/dh-app.c:224
+#: ../src/dh-app.c:222
msgid "DevHelp Website"
msgstr "Devhelp-sivusto"
@@ -262,109 +265,109 @@ msgstr "Devhelp — apuikkuna"
msgid "Book:"
msgstr "Kirja:"
-#: ../src/dh-book.c:242
+#: ../src/dh-book.c:240
#, c-format
msgid "Language: %s"
msgstr "Kieli: %s"
-#: ../src/dh-book.c:243
+#: ../src/dh-book.c:241
msgid "Language: Undefined"
msgstr "Kieli: määrittelemätön"
#. i18n: a documentation book
-#: ../src/dh-link.c:272
+#: ../src/dh-link.c:270
msgid "Book"
msgstr "Kirja"
#. i18n: a "page" in a documentation book
-#: ../src/dh-link.c:275
+#: ../src/dh-link.c:273
msgid "Page"
msgstr "Sivu"
#. i18n: a search hit in the documentation, could be a
#. * function, macro, struct, etc
-#: ../src/dh-link.c:279
+#: ../src/dh-link.c:277
msgid "Keyword"
msgstr "Avainsana"
#. i18n: in the programming language context, if you don't
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
#. * untranslated.
-#: ../src/dh-link.c:284
+#: ../src/dh-link.c:282
msgid "Function"
msgstr "Funktio"
#. i18n: in the programming language context, if you don't
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
#. * untranslated.
-#: ../src/dh-link.c:289
+#: ../src/dh-link.c:287
msgid "Struct"
msgstr "Struct"
#. i18n: in the programming language context, if you don't
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
#. * untranslated.
-#: ../src/dh-link.c:294
+#: ../src/dh-link.c:292
msgid "Macro"
msgstr "Macro"
#. i18n: in the programming language context, if you don't
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
#. * untranslated.
-#: ../src/dh-link.c:299
+#: ../src/dh-link.c:297
msgid "Enum"
msgstr "Enum"
#. i18n: in the programming language context, if you don't
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
#. * untranslated.
-#: ../src/dh-link.c:304
+#: ../src/dh-link.c:302
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: ../src/dh-main.c:43
+#: ../src/dh-main.c:41
msgid "Opens a new Devhelp window"
msgstr "Avaa uuden Devhelp-ikkunan"
-#: ../src/dh-main.c:48
+#: ../src/dh-main.c:46
msgid "Search for a keyword"
msgstr "Etsi avainsanalla"
-#: ../src/dh-main.c:49 ../src/dh-main.c:54
+#: ../src/dh-main.c:47 ../src/dh-main.c:52
msgid "KEYWORD"
msgstr "AVAINSANA"
-#: ../src/dh-main.c:53
+#: ../src/dh-main.c:51
msgid "Search and display any hit in the assistant window"
msgstr "Etsi ja näytä osumat apuikkunassa"
-#: ../src/dh-main.c:58
+#: ../src/dh-main.c:56
msgid "Display the version and exit"
msgstr "Näytä versio ja lopeta"
-#: ../src/dh-main.c:63
+#: ../src/dh-main.c:61
msgid "Quit any running Devhelp"
msgstr "Sulje avoinna olevat Devhelp-ohjelmat"
-#: ../src/dh-parser.c:97 ../src/dh-parser.c:199 ../src/dh-parser.c:263
-#: ../src/dh-parser.c:273
+#: ../src/dh-parser.c:95 ../src/dh-parser.c:196 ../src/dh-parser.c:260
+#: ../src/dh-parser.c:270
#, c-format
msgid "Expected '%s', got '%s' at line %d, column %d"
msgstr "Oletettiin ”%s”, saatiin ”%s” rivillä %d, sarakkeessa %d"
-#: ../src/dh-parser.c:114
+#: ../src/dh-parser.c:112
#, c-format
msgid "Invalid namespace '%s' at line %d, column %d"
msgstr "Virheellinen nimiavaruus ”%s” rivillä %d, sarakkeessa %d"
-#: ../src/dh-parser.c:143
+#: ../src/dh-parser.c:141
#, c-format
msgid ""
"\"title\", \"name\" and \"link\" elements are required at line %d, column %d"
msgstr ""
"”title”-, ”name”- ja ”link”-elementit vaaditaan rivillä %d, sarakkeessa %d"
-#: ../src/dh-parser.c:218
+#: ../src/dh-parser.c:215
#, c-format
msgid ""
"\"name\" and \"link\" elements are required inside <sub> on line %d, column "
@@ -373,7 +376,7 @@ msgstr ""
"”name” ja ”link” -elementit vaaditaan elementin <sub> sisällä rivillä %d, "
"sarakkeessa %d"
-#: ../src/dh-parser.c:298
+#: ../src/dh-parser.c:295
#, c-format
msgid ""
"\"name\" and \"link\" elements are required inside '%s' on line %d, column %d"
@@ -381,14 +384,14 @@ msgstr ""
"”name” ja ”link” -elementit vaaditaan elementin ”%s” sisällä rivillä %d, "
"sarakkeessa %d"
-#: ../src/dh-parser.c:311
+#: ../src/dh-parser.c:308
#, c-format
msgid "\"type\" element is required inside <keyword> on line %d, column %d"
msgstr ""
"”type”-elementti vaaditaan elementin <keyword> sisällä rivillä %d, "
"sarakkeessa %d"
-#: ../src/dh-parser.c:514
+#: ../src/dh-parser.c:511
#, c-format
msgid "Cannot uncompress book '%s': %s"
msgstr "Kirjan ”%s” pakkausta ei voitu avata: %s"
@@ -429,51 +432,51 @@ msgstr "_Tasalevyinen:"
msgid "Fonts"
msgstr "Kirjasimet"
-#: ../src/dh-window.c:85
+#: ../src/dh-window.c:83
msgid "50%"
msgstr "50 %"
-#: ../src/dh-window.c:86
+#: ../src/dh-window.c:84
msgid "75%"
msgstr "75 %"
-#: ../src/dh-window.c:87
+#: ../src/dh-window.c:85
msgid "100%"
msgstr "100 %"
-#: ../src/dh-window.c:88
+#: ../src/dh-window.c:86
msgid "125%"
msgstr "125 %"
-#: ../src/dh-window.c:89
+#: ../src/dh-window.c:87
msgid "150%"
msgstr "150 %"
-#: ../src/dh-window.c:90
+#: ../src/dh-window.c:88
msgid "175%"
msgstr "175 %"
-#: ../src/dh-window.c:91
+#: ../src/dh-window.c:89
msgid "200%"
msgstr "200 %"
-#: ../src/dh-window.c:92
+#: ../src/dh-window.c:90
msgid "300%"
msgstr "300 %"
-#: ../src/dh-window.c:93
+#: ../src/dh-window.c:91
msgid "400%"
msgstr "400 %"
-#: ../src/dh-window.c:863
+#: ../src/dh-window.c:861
msgid "Error opening the requested link."
msgstr "Linkin avaaminen epäonnistui."
-#: ../src/dh-window.c:1108
+#: ../src/dh-window.c:1106
msgid "_Close"
msgstr "_Sulje"
-#: ../src/dh-window.c:1136 ../src/dh-window.c:1308
+#: ../src/dh-window.c:1134 ../src/dh-window.c:1306
msgid "Empty Page"
msgstr "Tyhjä sivu"
@@ -513,6 +516,9 @@ msgstr "Edellinen"
msgid "Forward"
msgstr "Seuraava"
+#~ msgid "Show API Documentation for the word at the cursor"
+#~ msgstr "Näytä API-dokumentaatio kohdistimen kohdalla olevalle sanalle"
+
#~ msgid "Current"
#~ msgstr "Nykyinen"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]