[gnome-maps] Updated Hebrew translation.
- From: Yaron Shahrabani <yaronsh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-maps] Updated Hebrew translation.
- Date: Sun, 16 Mar 2014 14:22:45 +0000 (UTC)
commit 93ec1d2b3bca1c9fd45ece0499802527a440cfb5
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date: Sun Mar 16 16:22:38 2014 +0200
Updated Hebrew translation.
po/he.po | 76 +++++++++++++++++++++++++------------------------------------
1 files changed, 31 insertions(+), 45 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index e975838..0272d49 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-maps 3.9.91\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-25 23:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-25 23:53+0200\n"
-"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-16 16:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-16 16:21+0200\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
"Language-Team: עברית <>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,35 +20,22 @@ msgstr ""
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
#: ../data/gnome-maps.appdata.xml.in.h:1
-msgid ""
-"Maps gives you quick access to maps all across the world. It allows you to "
-"quickly find the place you’re looking for by searching for a city or street, "
-"or locate a place to meet a friend."
-msgstr ""
-"מפות נותן לך גישה מהירה למפות על פני כל העולם. הוא מאפשר לך למצוא במהירות את "
-"המקום שאתה מחפש באמצעות חיפוש עיר או רחוב, או לאתר מקום לפגישת חבר."
+msgid "Maps gives you quick access to maps all across the world. It allows you to quickly find the place
you’re looking for by searching for a city or street, or locate a place to meet a friend."
+msgstr "מפות נותן לך גישה מהירה למפות על פני כל העולם. הוא מאפשר לך למצוא במהירות את המקום שאתה מחפש באמצעות
חיפוש עיר או רחוב, או לאתר מקום לפגישת חבר."
#: ../data/gnome-maps.appdata.xml.in.h:2
-msgid ""
-"<li>Search for country, region, city or street.</li> <li>Search for specific "
-"types of locations, such as “Pubs near Main Street, Boston” or “Wi-Fi Access "
-"near Alexanderplatz, Berlin”.</li>"
-msgstr ""
-"<li>חיפוש מדינה, אזור, עיר או רחוב.</li> <li>חיפוש סוג מסוים של מיקומים, כמו "
-"„פאבים ליד הרחוב הראשי, בוסטון” או „גישה לאינטרנט ליד כיכר אלכסנדר, ברלין”.</"
-"li>"
+msgid "<li>Search for country, region, city or street.</li> <li>Search for specific types of locations, such
as “Pubs near Main Street, Boston” or “Wi-Fi Access near Alexanderplatz, Berlin”.</li>"
+msgstr "<li>חיפוש מדינה, אזור, עיר או רחוב.</li> <li>חיפוש סוג מסוים של מיקומים, כמו „פאבים ליד הרחוב הראשי,
בוסטון” או „גישה לאינטרנט ליד כיכר אלכסנדר, ברלין”.</li>"
#: ../data/gnome-maps.appdata.xml.in.h:3
-msgid ""
-"Maps uses the collaborative OpenStreetMap database, made by hundreds of "
-"thousands of people across the globe."
-msgstr ""
-"מפות משתמש במסד הנתונים השיתופי OpenStreetMap, שנוצר על ידי מאות אלפי אנשים "
-"על פני כדור הארץ."
-
-#. Translators: This is the program name. */
-#: ../data/gnome-maps.desktop.in.in.h:1 ../src/application.js:55
-#: ../src/mainWindow.js:375 ../src/main-window.ui.h:3
+msgid "Maps uses the collaborative OpenStreetMap database, made by hundreds of thousands of people across
the globe."
+msgstr "מפות משתמש במסד הנתונים השיתופי OpenStreetMap, שנוצר על ידי מאות אלפי אנשים על פני כדור הארץ."
+
+#. Translators: This is the program name.
+#: ../data/gnome-maps.desktop.in.in.h:1
+#: ../src/application.js:55
+#: ../src/mainWindow.js:300
+#: ../src/main-window.ui.h:3
msgid "Maps"
msgstr "מפות"
@@ -89,12 +76,8 @@ msgid "Last known location and accuracy"
msgstr "Last known location and accuracy"
#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:8
-msgid ""
-"Last known location (latitude and longitude in degrees) and accuracy (in "
-"meters)."
-msgstr ""
-"Last known location (latitude and longitude in degrees) and accuracy (in "
-"meters)."
+msgid "Last known location (latitude and longitude in degrees) and accuracy (in meters)."
+msgstr "Last known location (latitude and longitude in degrees) and accuracy (in meters)."
#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:9
msgid "Description of last known location"
@@ -144,11 +127,11 @@ msgstr "מה זה כאן?"
msgid "I’m here!"
msgstr "אני כאן!"
-#: ../src/mainWindow.js:373
+#: ../src/mainWindow.js:298
msgid "translator-credits"
msgstr "יוסף אור בוצ׳קו <yoseforb gnome org>"
-#: ../src/mainWindow.js:376
+#: ../src/mainWindow.js:301
msgid "A map application for GNOME"
msgstr "יישום מפות עבור GNOME"
@@ -160,29 +143,32 @@ msgstr "רחוב"
msgid "Satellite"
msgstr "לווין"
-#. Translators: Accuracy of user location information */
-#: ../src/mapLocation.js:130
+#. Translators: Accuracy of user location information
+#: ../src/mapLocation.js:164
msgid "Unknown"
msgstr "לא ידוע"
-#. Translators: Accuracy of user location information */
-#: ../src/mapLocation.js:133
+#. Translators: Accuracy of user location information
+#: ../src/mapLocation.js:167
msgid "Exact"
msgstr "מדויק"
-#: ../src/mapLocation.js:142
-msgid " km²"
-msgstr " ק״מ²"
+#: ../src/mapLocation.js:177
+msgid " km<sup>2</sup>"
+msgstr " ק״מ<sup>2</sup>"
#. Translators: Showing name of place where user currently is and
#. accuracy of this information (which is translated
#. separately)
-#. */
+#.
#: ../src/userLocation.js:62
-#, javascript-format
+#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Position Accuracy: %s"
msgstr ""
"%s\n"
"דיוק מיקום: %s"
+
+#~ msgid " km²"
+#~ msgstr " ק״מ²"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]