[gnome-contacts] Updated German translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-contacts] Updated German translation
- Date: Thu, 13 Mar 2014 21:11:37 +0000 (UTC)
commit 8e40c26463b2a69d5a8e5f7cce3017cf41e19f10
Author: Wolfgang Stöggl <c72578 yahoo de>
Date: Thu Mar 13 21:11:32 2014 +0000
Updated German translation
po/de.po | 159 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 81 insertions(+), 78 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index ab929b8..0e30780 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -3,7 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package.
# Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>, 2011, 2012.
# Paul Gölz <itg ist-einmalig de>, 2011.
-# Wolfgang Stöggl <c72578 yahoo de>, 2011.
+# Wolfgang Stöggl <c72578 yahoo de>, 2011, 2014.
# Christian Kirbach <Christian Kirbach gmail com>, 2012.
# Benjamin Steinwender <b stbe at>, 2013.
# Tobias Endrigkeit <tobiasendrigkeit outlook com>, 2012, 2013.
@@ -13,16 +13,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-29 23:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-01 16:38+0100\n"
-"Last-Translator: Christian Kirbach <christian kirbach gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-13 07:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-13 15:56+0100\n"
+"Last-Translator: Wolfgang Stoeggl <c72578 yahoo de>\n"
"Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.4\n"
#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:1
msgid ""
@@ -77,33 +77,33 @@ msgstr "_Beenden"
msgid "Online Accounts"
msgstr "Online-Konten"
-#: ../src/contacts-accounts-list.vala:184 ../src/contacts-esd-setup.c:118
+#: ../src/contacts-accounts-list.vala:175 ../src/contacts-esd-setup.c:118
msgid "Local Address Book"
msgstr "Lokales Adressbuch"
-#: ../src/contacts-app.vala:98
+#: ../src/contacts-app.vala:100
#, c-format
msgid "No contact with id %s found"
msgstr "Kein Kontakt mit Kennung %s gefunden"
-#: ../src/contacts-app.vala:99 ../src/contacts-app.vala:205
+#: ../src/contacts-app.vala:101 ../src/contacts-app.vala:207
msgid "Contact not found"
msgstr "Kontakt nicht gefunden"
-#: ../src/contacts-app.vala:116
+#: ../src/contacts-app.vala:118
msgid "Primary Contacts Account"
msgstr "Primäres Konto für Kontakte"
-#: ../src/contacts-app.vala:117 ../src/contacts-setup-window.vala:41
+#: ../src/contacts-app.vala:119 ../src/contacts-setup-window.vala:41
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
-#: ../src/contacts-app.vala:127 ../src/contacts-setup-window.vala:55
+#: ../src/contacts-app.vala:129 ../src/contacts-setup-window.vala:55
#: ../src/contacts-window.ui.h:3
msgid "Done"
msgstr "Fertig"
-#: ../src/contacts-app.vala:184
+#: ../src/contacts-app.vala:186
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>\n"
@@ -111,82 +111,82 @@ msgstr ""
"Benjamin Steinwender <b stbe at>\n"
"Tobias Endrigkeit <tobiasendrigkeit googlemail com>"
-#: ../src/contacts-app.vala:185
+#: ../src/contacts-app.vala:187
msgid "GNOME Contacts"
msgstr "GNOME Kontakte"
-#: ../src/contacts-app.vala:186
+#: ../src/contacts-app.vala:188
msgid "About GNOME Contacts"
msgstr "Info zu GNOME Kontakte"
-#: ../src/contacts-app.vala:187
+#: ../src/contacts-app.vala:189
msgid "Contact Management Application"
msgstr "Anwendung zur Kontaktverwaltung"
-#: ../src/contacts-app.vala:204
+#: ../src/contacts-app.vala:206
#, c-format
msgid "No contact with email address %s found"
msgstr "Kein Kontakt mit E-Mail-Adresse %s gefunden"
-#: ../src/contacts-app.vala:259 ../src/contacts-window.vala:76
+#: ../src/contacts-app.vala:263 ../src/contacts-window.vala:85
msgid "Select"
msgstr "Auswählen"
-#: ../src/contacts-app.vala:261
+#: ../src/contacts-app.vala:265
#, c-format
msgid "%d Selected"
msgid_plural "%d Selected"
msgstr[0] "%d ausgewählt"
msgstr[1] "%d ausgewählt"
-#: ../src/contacts-app.vala:290
+#: ../src/contacts-app.vala:294
#, c-format
msgid "Editing %s"
msgstr "%s bearbeiten"
-#: ../src/contacts-app.vala:405
+#: ../src/contacts-app.vala:420
#, c-format
msgid "%d contacts linked"
msgid_plural "%d contacts linked"
msgstr[0] "%d Kontakt verknüpft"
msgstr[1] "%d Kontakte verknüpft"
-#: ../src/contacts-app.vala:409 ../src/contacts-app.vala:441
-#: ../src/contacts-app.vala:482 ../src/contacts-app.vala:527
+#: ../src/contacts-app.vala:424 ../src/contacts-app.vala:456
+#: ../src/contacts-app.vala:497 ../src/contacts-app.vala:542
msgid "_Undo"
msgstr "_Rückgängig"
-#: ../src/contacts-app.vala:437
+#: ../src/contacts-app.vala:452
#, c-format
msgid "%d contact deleted"
msgid_plural "%d contacts deleted"
msgstr[0] "%d Kontakt gelöscht"
msgstr[1] "%d Kontakte gelöscht"
-#: ../src/contacts-app.vala:479
+#: ../src/contacts-app.vala:494
#, c-format
msgid "Contact deleted: \"%s\""
msgstr "Kontakt gelöscht: »%s«"
-#: ../src/contacts-app.vala:507
+#: ../src/contacts-app.vala:522
msgid "Show contact with this individual id"
msgstr "Kontakt mit dieser individuellen Kennung anzeigen"
-#: ../src/contacts-app.vala:509
+#: ../src/contacts-app.vala:524
msgid "Show contact with this email address"
msgstr "Kontakt mit dieser individuellen E-Mail-Adresse anzeigen"
-#: ../src/contacts-app.vala:523
+#: ../src/contacts-app.vala:538
#, c-format
msgid "%s linked to %s"
msgstr "%s verknüpft mit %s"
-#: ../src/contacts-app.vala:525
+#: ../src/contacts-app.vala:540
#, c-format
msgid "%s linked to the contact"
msgstr "%s wurde mit dem Kontakt verknüpft"
-#: ../src/contacts-app.vala:542
+#: ../src/contacts-app.vala:557
msgid "— contact management"
msgstr "— Kontaktverwaltung"
@@ -212,145 +212,145 @@ msgstr "Ein Bild auswählen"
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354
msgid "January"
msgstr "Januar"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355
msgid "February"
msgstr "Februar"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356
msgid "March"
msgstr "März"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:364
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357
msgid "April"
msgstr "April"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358
msgid "May"
msgstr "Mai"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:366
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359
msgid "June"
msgstr "Juni"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:367
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360
msgid "July"
msgstr "Juli"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:368
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361
msgid "August"
msgstr "August"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:369
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362
msgid "September"
msgstr "September"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:370
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363
msgid "October"
msgstr "Oktober"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:371
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:364
msgid "November"
msgstr "November"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:372
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365
msgid "December"
msgstr "Dezember"
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:491
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:498
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:505
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:399
-#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:181
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393
+#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:172
msgid "Website"
msgstr "Webseite"
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:517
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:531
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:404
-#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:195
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:398
+#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186
msgid "Nickname"
msgstr "Spitzname"
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:544
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:558
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409
-#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:202
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:403
+#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193
msgid "Birthday"
msgstr "Geburtstag"
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:565
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:572
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:579
-#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:209
+#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:200
msgid "Note"
msgstr "Notiz"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:189
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:186
#, c-format
msgid "Does %s from %s belong here?"
msgstr "Gehört %s von %s hierher?"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:191
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:188
#, c-format
msgid "Do these details belong to %s?"
msgstr "Gehören diese Angaben zu %s?"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:202
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:199
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:203
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:200
msgid "No"
msgstr "Nein"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:358
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:352
msgid "New Detail"
msgstr "Detail hinzufügen"
#. building menu
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:372
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:366
msgid "Personal email"
msgstr "E-Mail (privat)"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:371
msgid "Work email"
msgstr "E-Mail (geschäftlich)"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:383
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377
msgid "Mobile phone"
msgstr "Mobiltelefon"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:388
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:382
msgid "Home phone"
msgstr "Telefon (privat)"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:387
msgid "Work phone"
msgstr "Telefon (geschäftlich)"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:415
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409
msgid "Home address"
msgstr "Adresse (privat)"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:414
msgid "Work address"
msgstr "Adresse (geschäftlich)"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:426
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420
msgid "Notes"
msgstr "Notizen"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:445
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436
msgid "Linked Accounts"
msgstr "Verknüpfte Online-Konten"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:457
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:448
msgid "Remove Contact"
msgstr "Kontakt entfernen"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:522
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:514
msgid "Select a contact"
msgstr "Einen Kontakt auswählen"
@@ -515,9 +515,9 @@ msgstr "%s - Verknüpfte Online-Konten"
msgid "You can manually link contacts from the contacts list"
msgstr "Sie können manuell Kontakte aus der Kontaktliste verknüpfen."
-#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:105
-msgid "Remove"
-msgstr "Entfernen"
+#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102
+msgid "Unlink"
+msgstr "Verknüpfung lösen"
#: ../src/contacts-list-pane.vala:84
msgid "Type to search"
@@ -571,20 +571,20 @@ msgstr "Adresse"
msgid "Add Detail"
msgstr "Detail hinzufügen"
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:223
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:227
msgid "You must specify a contact name"
msgstr "Sie müssen einen Kontaktnamen angeben"
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:333
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:337
msgid "No primary addressbook configured\n"
msgstr "Es wurde kein primäres Adressbuch eingerichtet\n"
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:354
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:358
#, c-format
msgid "Unable to create new contacts: %s\n"
msgstr "Neue Kontakte konnten nicht erstellt werden: %s\n"
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:365
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:369
msgid "Unable to find newly created contact\n"
msgstr "Der neu erstellte Kontakt konnte nicht gefunden werden\n"
@@ -676,15 +676,15 @@ msgstr "Fernschreiber"
msgid "No results matched search"
msgstr "Keine Ergebnisse zu der Suche gefunden"
-#: ../src/contacts-view.vala:293
+#: ../src/contacts-view.vala:297
msgid "Suggestions"
msgstr "Vorschläge"
-#: ../src/contacts-view.vala:318
+#: ../src/contacts-view.vala:322
msgid "Other Contacts"
msgstr "Weitere Kontakte"
-#: ../src/contacts-window.ui.h:1 ../src/contacts-window.vala:83
+#: ../src/contacts-window.ui.h:1 ../src/contacts-window.vala:92
msgid "All Contacts"
msgstr "Alle Kontakte"
@@ -710,6 +710,9 @@ msgstr "Teilmenge ansehen"
msgid "View contacts subset"
msgstr "Teilmenge der Kontakte ansehen"
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Entfernen"
+
#~ msgid "_About Contacts"
#~ msgstr "_Info zu Kontakte"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]