[jhbuild] Updated Brazilian Portuguese translation



commit 5e8a6e72f6538bcba328a9173ad56480d5506a4f
Author: Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>
Date:   Wed Mar 12 17:03:09 2014 +0000

    Updated Brazilian Portuguese translation

 doc/pt_BR/pt_BR.po |   82 +++++++++-------------------------------------------
 1 files changed, 14 insertions(+), 68 deletions(-)
---
diff --git a/doc/pt_BR/pt_BR.po b/doc/pt_BR/pt_BR.po
index 062fdd0..a3b45ea 100644
--- a/doc/pt_BR/pt_BR.po
+++ b/doc/pt_BR/pt_BR.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: jhbuild-help master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=jhbuild&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-29 18:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-02 19:15-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-08 13:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-12 13:48-0300\n"
 "Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
 #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 msgctxt "_"
@@ -189,12 +189,6 @@ msgstr "JHBuild requer um Python. Verifique se &gt;= 2.3 está instalado."
 
 #. (itstool) path: section/para
 #: C/index.docbook:94
-#| msgid ""
-#| "The recommended way to download JHBuild is via the version control "
-#| "system, <command>git</command>. This can be achieved with the following "
-#| "command. It is recommended to run the command from a new directory where "
-#| "all source code will be installed, for example, <filename>~/checkout/"
-#| "gnome</filename>."
 msgid ""
 "The recommended way to download JHBuild is via the version control system, "
 "<command>git</command>. This can be achieved with the following command. It "
@@ -341,13 +335,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: section/para
 #: C/index.docbook:157
-#| msgid ""
-#| "The sample configuration will make JHBuild build the <application>meta-"
-#| "gnome-core</application> and <application>meta-gnome-apps-tested</"
-#| "application> modules and dependencies from the <systemitem>gnome-apps</"
-#| "systemitem> module set. JHBuild will unpack source trees to <filename>~/"
-#| "checkout/gnome</filename> and install all files to subdirectories of "
-#| "<filename>/opt/gnome</filename>. The two directories must be writable."
 msgid ""
 "The sample configuration will make JHBuild build the <application>meta-gnome-"
 "core</application> and <application>meta-gnome-apps-tested</application> "
@@ -438,14 +425,14 @@ msgid ""
 "A list of strings specifying the modules to build. The list of modules "
 "actually built will be recursively expanded to include all the dependencies "
 "unless the <link linkend=\"command-reference-buildone\"> <command>buildone</"
-"command></link> command is used. Defaults to <literal>['meta-gnome-"
-"desktop']</literal>."
+"command></link> command is used. Defaults to <literal>['meta-gnome-desktop']"
+"</literal>."
 msgstr ""
 "Uma lista de textos especificando módulos para compilar. A lista de módulos "
 "realmente compilada será expandida recursivamente para incluir todas as "
 "dependências, a menos que o comando <link linkend=\"command-reference-"
-"buildone\"> <command>buildone</command></link> seja usado. Padrão é "
-"<literal>['meta-gnome-desktop']</literal>."
+"buildone\"> <command>buildone</command></link> seja usado. Padrão é <literal>"
+"['meta-gnome-desktop']</literal>."
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
 #: C/index.docbook:217
@@ -456,11 +443,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/simpara
 #: C/index.docbook:221
-#| msgid ""
-#| "A string specifying the directory to unpack source trees to. Unless <link "
-#| "linkend=\"cfg-buildroot\"> <varname>buildroot</varname></link> is set, "
-#| "builds will occur in this directory too. Defaults to <filename>~/checkout/"
-#| "gnome</filename>."
 msgid ""
 "A string specifying the directory to unpack source trees to. Unless <link "
 "linkend=\"cfg-buildroot\"> <varname>buildroot</varname></link> is set, "
@@ -480,10 +462,6 @@ msgstr "<link linkend=\"cfg-prefix\"><varname>prefix</varname></link>"
 
 #. (itstool) path: listitem/simpara
 #: C/index.docbook:233 C/index.docbook:2057
-#| msgid ""
-#| "A string specifying the prefix to install modules to. <varname>prefix</"
-#| "varname> must be an absolute path. This directory must be writable. "
-#| "Defaults to <literal>'/opt/gnome'</literal>."
 msgid ""
 "A string specifying the prefix to install modules to. <varname>prefix</"
 "varname> must be an absolute path. This directory must be writable. Defaults "
@@ -943,9 +921,6 @@ msgstr "Verifique o aplicativo correto que será executado. Por exemplo:"
 #. (itstool) path: section/screen
 #: C/index.docbook:448
 #, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "<prompt>$ </prompt><userinput>which gedit</userinput>\n"
-#| "/opt/gnome/bin/gedit"
 msgid ""
 "<prompt>$ </prompt><userinput>which gedit</userinput>\n"
 "/home/wanda/jhbuild/install/bin/gedit"
@@ -1024,8 +999,9 @@ msgstr ""
 #. (itstool) path: section/screen
 #: C/index.docbook:482
 #, no-wrap
-msgid "<prompt>$</prompt> <userinput>echo PATH=$PATH:~/.local/bin &gt;&gt; ~/.bashrc</userinput>"
-msgstr "<prompt>$</prompt> <userinput>echo PATH=$PATH:~/.local/bin &gt;&gt; ~/.bashrc</userinput>"
+#| msgid "<prompt>$</prompt> <userinput>echo PATH=$PATH:~/.local/bin &gt;&gt; ~/.bashrc</userinput>"
+msgid "<prompt>$</prompt> <userinput>echo 'PATH=$PATH:~/.local/bin' &gt;&gt; ~/.bashrc</userinput>"
+msgstr "<prompt>$</prompt> <userinput>echo 'PATH=$PATH:~/.local/bin' &gt;&gt; ~/.bashrc</userinput>"
 
 #. (itstool) path: section/para
 #: C/index.docbook:484
@@ -1054,15 +1030,6 @@ msgstr "Compile e instale o GNOME do JHBuild."
 
 #. (itstool) path: section/para
 #: C/index.docbook:494
-#| msgid ""
-#| "Enable system services. JHBuild GNOME will use the <filename>/usr/bin</"
-#| "filename> system <application>D-Bus</application> daemon and the system "
-#| "services within <filename>/usr/share/dbus-1/system-services/</filename>. "
-#| "JHBuild GNOME will use the JHBuild session <application>D-Bus</"
-#| "application> daemon and the services within <filename><replaceable>/opt/"
-#| "gnome</replaceable>/share/dbus-1/services/</filename>. Replace <filename>/"
-#| "opt/gnome</filename> with GNOME install <varname>prefix</varname> in the "
-#| "command below:"
 msgid ""
 "Enable system services. JHBuild GNOME will use the <filename>/usr/bin</"
 "filename> system <application>D-Bus</application> daemon and the system "
@@ -1085,11 +1052,6 @@ msgstr ""
 #. (itstool) path: section/screen
 #: C/index.docbook:504
 #, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "<prompt>$ </prompt><userinput>rm -rf <replaceable>/opt/gnome</replaceable>/var/run/dbus</userinput>\n"
-#| "<prompt>$ </prompt><userinput>ln -s /var/run/dbus 
<replaceable>/opt/gnome</replaceable>/var/run/dbus</userinput>\n"
-#| "<prompt>$ </prompt><userinput>rm -rf 
<replaceable>/opt/gnome</replaceable>/var/lib/dbus/machine-id</userinput>\n"
-#| "<prompt>$ </prompt><userinput>ln -s /var/lib/dbus/machine-id 
<replaceable>/opt/gnome</replaceable>/var/lib/dbus/machine-id</userinput>"
 msgid ""
 "<prompt>$ </prompt><userinput>rm -rf 
<replaceable>~/jhbuild/install</replaceable>/var/run/dbus</userinput>\n"
 "<prompt>$ </prompt><userinput>ln -s /var/run/dbus 
<replaceable>~/jhbuild/install</replaceable>/var/run/dbus</userinput>\n"
@@ -1103,10 +1065,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: section/para
 #: C/index.docbook:509
-#| msgid ""
-#| "Create a GNOME startup script at <filename>/usr/bin/gnome-jhbuild-"
-#| "session</filename> with the following, replacing <filename>/opt/gnome</"
-#| "filename> with GNOME install <varname>prefix</varname>:"
 msgid ""
 "Create a GNOME startup script at <filename>/usr/bin/gnome-jhbuild-session</"
 "filename> with the following, replacing <filename>~/jhbuild/install</"
@@ -1119,16 +1077,6 @@ msgstr ""
 #. (itstool) path: section/programlisting
 #: C/index.docbook:514
 #, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "#!/bin/sh\n"
-#| "\n"
-#| "GNOME=<replaceable>/opt/gnome</replaceable>\n"
-#| " \n"
-#| "GDK_USE_XFT=1\n"
-#| "XDG_DATA_DIRS=$XDG_DATA_DIRS:$GNOME/share\n"
-#| "XDG_CONFIG_DIRS=$XDG_CONFIG_DIRS:$GNOME/etc/xdg\n"
-#| "\n"
-#| "jhbuild run gnome-session\n"
 msgid ""
 "#!/bin/sh\n"
 "\n"
@@ -1414,7 +1362,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
 #: C/index.docbook:669
-#| msgid "<option>--nodeps</option>"
 msgid "<option>--conditions</option>"
 msgstr "<option>--conditions</option>"
 
@@ -3592,10 +3539,10 @@ msgid ""
 "executed. <varname>%(cwd)s</varname> in the string will be replaced with the "
 "current working directory. Defaults to <literal>'%(command)s'</literal>."
 msgstr ""
-"Uma string exibida antes do JHBuild executar um comando. <varname>"
-"%(command)s</varname> na string vai ser substituído com o comando a ser "
-"executado. <varname>%(cwd)s</varname> na string será substituída com o "
-"diretório de trabalho atual. Padrão é <literal>'%(command)s'</literal>."
+"Uma string exibida antes do JHBuild executar um comando. <varname>%(command)"
+"s</varname> na string vai ser substituído com o comando a ser executado. "
+"<varname>%(cwd)s</varname> na string será substituída com o diretório de "
+"trabalho atual. Padrão é <literal>'%(command)s'</literal>."
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
 #: C/index.docbook:2087
@@ -3826,7 +3773,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
 #: C/index.docbook:2234
-#| msgid "<varname>notrayicon</varname>"
 msgid "<varname>conditions</varname>"
 msgstr "<varname>conditions</varname>"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]