[gnome-software] Updated Lithuanian translation
- From: Aurimas Černius <aurimasc src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-software] Updated Lithuanian translation
- Date: Tue, 11 Mar 2014 14:17:30 +0000 (UTC)
commit 7f3bccc442f7014cc4fe47f6fa0db9ea2f713b49
Author: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>
Date: Tue Mar 11 16:17:13 2014 +0200
Updated Lithuanian translation
po/lt.po | 57 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
1 files changed, 40 insertions(+), 17 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 34581c6..9bca168 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-software master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"software&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-08 20:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-08 23:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-11 08:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-11 16:16+0200\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL ADDRESS>\n"
"Language-Team: Lithuanian <gnome-lt lists akl lt>\n"
"Language: lt\n"
@@ -49,12 +49,12 @@ msgstr ""
msgid "Add to Application Folder"
msgstr "Pridėti programų aplanką"
-#: ../src/app-folder-dialog.ui.h:2 ../src/gs-app-folder-dialog.c:317
+#: ../src/app-folder-dialog.ui.h:2 ../src/gs-app-folder-dialog.c:325
#: ../src/gs-shell-details.c:204 ../src/gs-shell-installed.c:593
msgid "_Cancel"
msgstr "_Atsisakyti"
-#: ../src/app-folder-dialog.ui.h:3 ../src/gs-app-folder-dialog.c:322
+#: ../src/app-folder-dialog.ui.h:3 ../src/gs-app-folder-dialog.c:330
msgid "_Add"
msgstr "_Pridėti"
@@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "2014 sausio 30"
msgid "Remove Source"
msgstr "Pašalinti šaltinį"
-#: ../src/gs-app-folder-dialog.c:305
+#: ../src/gs-app-folder-dialog.c:313
msgid "Folder Name"
msgstr "Aplanko pavadinimas"
@@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "%s bus pašalinta, norint naudotis, reikės vėl įdiegti."
#. TRANSLATORS: these are extra things that add to existing programs,
#. * for instance fonts, codecs or language packs
#. TRANSLATORS: this is the main category for Add-ons
-#: ../src/gs-shell-installed.c:512 ../src/gs-shell-updates.c:503
+#: ../src/gs-shell-installed.c:512 ../src/gs-shell-updates.c:584
#: ../src/plugins/gs-plugin-packagekit.c:576
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:210
msgid "Add-ons"
@@ -750,56 +750,79 @@ msgstr "Priedai"
msgid "Click on items to select them"
msgstr "Spauskite elementui pažymėti"
+#. TRANSLATORS: Time in 24h format
+#: ../src/gs-shell-updates.c:135
+msgid "%R"
+msgstr "%R"
+
+#. TRANSLATORS: Time in 12h format
+#: ../src/gs-shell-updates.c:138
+msgid "%l:%M %p"
+msgstr "%l:%M %p"
+
+#. TRANSLATORS: This is the date string with: day number, month name, year.
+#. i.e. "25 May 2012"
+#: ../src/gs-shell-updates.c:143
+msgid "%e %B %Y"
+msgstr "%Y %e %B"
+
#. TRANSLATORS: the updates panel is starting up
-#: ../src/gs-shell-updates.c:137
+#: ../src/gs-shell-updates.c:204
msgid "Setting up updates…"
msgstr "Nustatomi atnaujinimai…"
-#: ../src/gs-shell-updates.c:138 ../src/gs-shell-updates.c:145
+#: ../src/gs-shell-updates.c:205 ../src/gs-shell-updates.c:212
msgid "(This could take a while)"
msgstr "(Tai gali užtrukti)"
#. TRANSLATORS: the updates panel is starting up
-#: ../src/gs-shell-updates.c:144
+#: ../src/gs-shell-updates.c:211
msgid "Looking for new updates…"
msgstr "Ieškoma naujų atnaujinimų…"
#. TRANSLATORS: this is when the updates panel is starting up
-#: ../src/gs-shell-updates.c:151
+#: ../src/gs-shell-updates.c:218
msgid "Checking for updates…"
msgstr "Tikrinama, ar yra atnaujinimų…"
+#. TRANSLATORS: This is the time when we last checked for updates
+#: ../src/gs-shell-updates.c:333
+#, c-format
+#| msgid "Last Checked"
+msgid "Last checked: %s"
+msgstr "Paskutinį kartą tikrinta: %s"
+
#. TRANSLATORS: window title to suggest that we are showing
#. * the offline updates that have just been applied
-#: ../src/gs-shell-updates.c:387
+#: ../src/gs-shell-updates.c:468
msgid "Recent Software Updates"
msgstr "Neseni atnaujinimai"
#. TRANSLATORS: can't do updates check
-#: ../src/gs-shell-updates.c:688
+#: ../src/gs-shell-updates.c:776
msgid "No Network"
msgstr "Nėra tinklo"
#. TRANSLATORS: we need network
#. * to do the updates check
-#: ../src/gs-shell-updates.c:692
+#: ../src/gs-shell-updates.c:780
msgid "Internet access is required to check for updates."
msgstr "Atnaujinimų tikrinimui reikalingas tinklo ryšys."
#. TRANSLATORS: this is a link to the
#. * control-center network panel
-#: ../src/gs-shell-updates.c:696
+#: ../src/gs-shell-updates.c:784
msgid "Network Settings"
msgstr "Tinklo nustatymai"
#. TRANSLATORS: $$$
-#: ../src/gs-shell-updates.c:716
+#: ../src/gs-shell-updates.c:804
msgid "Charges may apply"
msgstr "Tai gali kainuoti"
#. TRANSLATORS: we need network
#. * to do the updates check
-#: ../src/gs-shell-updates.c:720
+#: ../src/gs-shell-updates.c:808
msgid ""
"Checking for updates while using mobile broadband could cause you to incur "
"charges."
@@ -808,7 +831,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is a link to the
#. * control-center network panel
-#: ../src/gs-shell-updates.c:724
+#: ../src/gs-shell-updates.c:812
msgid "Check Anyway"
msgstr "Vistiek tikrinti"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]