[gnome-boxes] Updated Chinese (China) translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-boxes] Updated Chinese (China) translation
- Date: Mon, 10 Mar 2014 12:41:12 +0000 (UTC)
commit c9ccd8baf3db616a84204cf5f6aa459238cd0668
Author: Wylmer Wang <wantinghard gmail com>
Date: Mon Mar 10 12:41:07 2014 +0000
Updated Chinese (China) translation
po/zh_CN.po | 120 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 63 insertions(+), 57 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 9b0b61c..185a93e 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-boxes master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"boxes&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-08 07:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-09 09:28+0800\n"
-"Last-Translator: Sphinx Jiang <yishanj13 gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-10 07:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-10 20:40+0800\n"
+"Last-Translator: Wylmer Wang <wantinghard gmail com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh googlegroups com>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -300,81 +300,81 @@ msgstr ""
"您的系统上无可用的虚拟化扩展。如果您的系统是 2008 年以后的,请检查 BIOS 设置"
"以将其启用。"
-#: ../src/app.vala:98
+#: ../src/app.vala:101
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"tuhaihe <wangdianjin linuxdeepin com>, 2012\n"
"YunQiang Su <wzssyqa gmail com>, 2012\n"
"tuhaihe <1132321739qq gmail com>, 2013"
-#: ../src/app.vala:99
+#: ../src/app.vala:102
msgid "A simple GNOME 3 application to access remote or virtual systems"
msgstr "一个简单的可访问远程或虚拟系统的 GNOME 3 应用程序"
-#: ../src/app.vala:120
+#: ../src/app.vala:123
msgid "New"
msgstr "新建"
-#: ../src/app.vala:125
+#: ../src/app.vala:128
msgid "Help"
msgstr "帮助"
-#: ../src/app.vala:126
+#: ../src/app.vala:129
msgid "About"
msgstr "关于"
-#: ../src/app.vala:127
+#: ../src/app.vala:130
msgid "Quit"
msgstr "退出"
-#: ../src/app.vala:186 ../src/main.vala:9
+#: ../src/app.vala:189 ../src/main.vala:9
msgid "Display version number"
msgstr "显示版本号"
-#: ../src/app.vala:188
+#: ../src/app.vala:191
msgid "Open in full screen"
msgstr "以全屏模式打开"
-#: ../src/app.vala:189 ../src/main.vala:10
+#: ../src/app.vala:192 ../src/main.vala:10
msgid "Check virtualization capabilities"
msgstr "检查虚拟化功能"
-#: ../src/app.vala:190
+#: ../src/app.vala:193
msgid "Open box with UUID"
msgstr "根据 UUID 打开 Box"
-#: ../src/app.vala:191
+#: ../src/app.vala:194
msgid "Search term"
msgstr "搜索条目"
#. A 'broker' is a virtual-machine manager (could be local or remote). Currently libvirt is the only one
supported.
-#: ../src/app.vala:193
+#: ../src/app.vala:196
msgid "URI to display, broker or installer media"
msgstr "显示器,虚拟机管理器或安装介质的 URI"
-#: ../src/app.vala:204
+#: ../src/app.vala:207
msgid "- A simple application to access remote or virtual machines"
msgstr "- 一个简单的可访问远程系统或虚拟机的应用程序"
-#: ../src/app.vala:226
+#: ../src/app.vala:229
msgid "Too many command line arguments specified.\n"
msgstr "指定了过多的命令行参数。\n"
-#: ../src/app.vala:492
+#: ../src/app.vala:522
+msgid "_Undo"
+msgstr "撤消(_U)"
+
+#: ../src/app.vala:533
#, c-format
msgid "Box '%s' has been deleted"
msgstr "Box“%s”已被删除"
-#: ../src/app.vala:493
+#: ../src/app.vala:534
#, c-format
msgid "%u box has been deleted"
msgid_plural "%u boxes have been deleted"
msgstr[0] "%u 个 Box 已经被删除"
-#: ../src/app.vala:516
-msgid "_Undo"
-msgstr "撤消(_U)"
-
#: ../src/collection-view.vala:38
msgid "New and Recent"
msgstr "新建和最近的"
@@ -388,7 +388,7 @@ msgid "Unsupported disk image format."
msgstr "不支持的磁盘映像格式。"
#: ../src/installed-media.vala:104 ../src/installer-media.vala:107
-#: ../src/properties.vala:34
+#: ../src/properties.vala:47
msgid "System"
msgstr "系统"
@@ -401,7 +401,7 @@ msgid "Virtualizer"
msgstr "虚拟化"
#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:120 ../src/ovirt-machine.vala:65
-#: ../src/remote-machine.vala:60 ../src/wizard.vala:416
+#: ../src/remote-machine.vala:60 ../src/wizard.vala:421
msgid "URI"
msgstr "URI"
@@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "无法将 CD/DVD “%s”插入“%s”"
msgid "Removal of CD/DVD from '%s' failed"
msgstr "无法从“%s”移除 CD/DVD"
-#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:407 ../src/wizard.vala:452
+#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:407 ../src/wizard.vala:457
msgid "Memory"
msgstr "内存"
@@ -651,24 +651,24 @@ msgstr "未连接到 %s"
msgid "Connection to oVirt broker failed"
msgstr "连接 oVirt 代理器(broker)失败"
-#: ../src/properties.vala:30
+#: ../src/properties.vala:43
msgid "Login"
msgstr "登录"
-#: ../src/properties.vala:38
+#: ../src/properties.vala:51
msgid "Display"
msgstr "显示"
-#: ../src/properties.vala:42
+#: ../src/properties.vala:55
msgid "Devices"
msgstr "设备"
-#: ../src/properties.vala:196
+#: ../src/properties.vala:213
#, c-format
msgid "Changes require restart of '%s'."
msgstr "更改需要重启“%s”。"
-#: ../src/properties.vala:197
+#: ../src/properties.vala:214
msgid "_Restart"
msgstr "重启(_R)"
@@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "重定向新的 USB 设备"
msgid "USB devices"
msgstr "USB 设备"
-#: ../src/spice-display.vala:381 ../src/wizard.vala:252 ../src/wizard.vala:261
+#: ../src/spice-display.vala:381 ../src/wizard.vala:257 ../src/wizard.vala:266
msgid "Invalid URI"
msgstr "无效的 URI"
@@ -806,18 +806,24 @@ msgid ""
"An error occurred during installation preparation. Express Install disabled."
msgstr "安装准备过程发生错误。快速安装已禁用。"
-#: ../src/vm-creator.vala:176
+#: ../src/vm-creator.vala:172
+#, c-format
+#| msgid "Box '%s' has been deleted"
+msgid "Live box '%s' has been deleted automatically."
+msgstr "体验机“%s”已自动删除。"
+
+#: ../src/vm-creator.vala:185
msgid "Installing..."
msgstr "正在安装..."
#. Translators: We show 'Live' tag next or below the name of live OS media or box based on such media.
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Live_CD
-#: ../src/vm-creator.vala:180 ../src/wizard-source.vala:82
+#: ../src/vm-creator.vala:189 ../src/wizard-source.vala:82
msgid "Live"
msgstr "体验"
#. This string is about automatic installation progress
-#: ../src/vm-creator.vala:312
+#: ../src/vm-creator.vala:321
#, c-format
msgid "%d%% Installed"
msgid_plural "%d%% Installed"
@@ -850,83 +856,83 @@ msgstr "64位 x86 系统"
msgid " from %s"
msgstr "从 %s"
-#: ../src/wizard.vala:146
+#: ../src/wizard.vala:110 ../src/wizard.vala:552
+msgid "Box creation failed"
+msgstr "Box 创建失败"
+
+#: ../src/wizard.vala:152
msgid "Please enter desktop or collection URI"
msgstr "请输入桌面或收集 URI"
-#: ../src/wizard.vala:152
+#: ../src/wizard.vala:158
msgid "Will add boxes for all systems available from this account."
msgstr "将添加所有该帐户可访问系统的 box。"
-#: ../src/wizard.vala:155
+#: ../src/wizard.vala:161
msgid "Will add a single box."
msgstr "将添加一个 Box。"
#. ignore any parsing error
-#: ../src/wizard.vala:161
+#: ../src/wizard.vala:167
msgid "Desktop Access"
msgstr "桌面访问"
-#: ../src/wizard.vala:275
+#: ../src/wizard.vala:280
#, c-format
msgid "Unsupported protocol '%s'"
msgstr "不支持协议“%s”"
-#: ../src/wizard.vala:281 ../src/wizard.vala:323
+#: ../src/wizard.vala:286 ../src/wizard.vala:328
msgid "Unknown installer media"
msgstr "未知的安装器介质"
-#: ../src/wizard.vala:282 ../src/wizard.vala:324
+#: ../src/wizard.vala:287 ../src/wizard.vala:329
msgid "Analyzing..."
msgstr "正在分析..."
-#: ../src/wizard.vala:294
+#: ../src/wizard.vala:299
msgid "Failed to analyze installer media. Corrupted or incomplete media?"
msgstr "无法分析安装器介质。已损坏或不完整的介质?"
#. We did this, so ignore!
-#: ../src/wizard.vala:392
+#: ../src/wizard.vala:397
msgid "Box setup failed"
msgstr "Box 设置失败"
-#: ../src/wizard.vala:406
+#: ../src/wizard.vala:411
msgid "Boxes will create a new box with the following properties:"
msgstr "将创建一个新 Box,属性如下:"
-#: ../src/wizard.vala:411
+#: ../src/wizard.vala:416
msgid "Type"
msgstr "类型"
-#: ../src/wizard.vala:414
+#: ../src/wizard.vala:419
msgid "Host"
msgstr "主机"
-#: ../src/wizard.vala:425 ../src/wizard.vala:436
+#: ../src/wizard.vala:430 ../src/wizard.vala:441
msgid "Port"
msgstr "端口"
-#: ../src/wizard.vala:427
+#: ../src/wizard.vala:432
msgid "TLS Port"
msgstr "TLS 端口"
-#: ../src/wizard.vala:441
+#: ../src/wizard.vala:446
msgid "Will add boxes for all systems available from this account:"
msgstr "将添加所有该帐户可访问系统的 box:"
-#: ../src/wizard.vala:461
+#: ../src/wizard.vala:466
msgid "Disk"
msgstr "磁盘"
-#: ../src/wizard.vala:461
+#: ../src/wizard.vala:466
#, c-format
msgid "%s maximum"
msgstr "%s 最大值"
-#: ../src/wizard.vala:547
-msgid "Box creation failed"
-msgstr "Box 创建失败"
-
-#: ../src/wizard.vala:620
+#: ../src/wizard.vala:627
msgid "C_ustomize..."
msgstr "自定义(_U)..."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]