[anjuta] Updated Latvian translation



commit dababaf48b99083cbb4fec238bb4d25dcca11750
Author: Rūdolfs Mazurs <rudolfsm src gnome org>
Date:   Sat Mar 8 17:05:04 2014 +0200

    Updated Latvian translation

 po/lv.po |  559 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 320 insertions(+), 239 deletions(-)
---
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 6718e79..de2aa44 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -5,14 +5,14 @@
 #
 # Raivis Dejus <orvils gmail com>, 2009.
 # Peteris Krisjanis <pecisk gmail com>, 2011.
-# Rūdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>, 2012, 2013.
+# Rūdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>, 2012, 2013, 2014.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: anjuta.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=anjuta&keywords=I18N+L10N&component=core application\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-10 19:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-12 15:07+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-07 03:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-08 17:05+0200\n"
 "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>\n"
 "Language-Team: Latvian <lata-l10n googlegroups com>\n"
 "Language: lv\n"
@@ -23,6 +23,50 @@ msgstr ""
 "2);\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 
+#: ../anjuta.appdata.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Anjuta DevStudio is a versatile software development studio featuring a "
+"number of advanced programming facilities including project management, "
+"application wizard, interactive debugger, source editor, version control, "
+"GUI designer, profiler and many more tools. It focuses on providing simple "
+"and usable user interface, yet powerful for efficient development."
+msgstr ""
+"Anjuta DevStudio ir universāla programmatūras izstrādes studija, kurā ir "
+"daudzas programmēšanas iespējas, tai skaitā projektu pārvaldība, lietotņu "
+"vednis, interaktīvā atkļūdošana, pirmkoda rediģēšana, versiju vadība, GUI "
+"projektēšana, profilēšana un daudzi citi rīki. Tas koncentrējas uz vienkāršas "
+"un lietojamas saskarnes sniegšanu, kas tai pat laikā būtu spēcīga efektīvai "
+"izstrādei."
+
+#: ../anjuta.appdata.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Anjuta is very extensible with plugins. Almost all features in Anjuta are "
+"implemented using plugins which can be dynamically enabled or disabled. You "
+"can choose which plugins should be active for your project. Like the user "
+"interface layout, the set of active plugins is also persistent for each "
+"project making it easy to work on projects with various levels of "
+"complexity. Using plugins, you can extend Anjuta with your own features."
+msgstr ""
+"Anjuta ir paplašināma ar spraudņiem. Gandrīz visas Anjuta iespējas ir "
+"realizētas ar spraudņiem, kurus var dinamiski ieslēgt un izslēgt. Jūs varat "
+"izvēlēties, kuriem spraudņiem ir jābūt aktīviem jūsu projektā. Tāpat kā "
+"lietotāja saskarnes izkārtojums, aktīvo spraudņu kopa saglabājas dažādiem "
+"projektiem atsevišķi, kas to padara darbu ar dažādu sarežģītību projektiem "
+"vienkāršu. Izmantojot spraudņus, jūs varat paplašināt Anjuta ar paši savām "
+"iespējām."
+
+#: ../anjuta.appdata.xml.in.h:3
+msgid ""
+"The project wizard lets you create new projects from a selection of project "
+"templates. The selection includes simple generic, flat (no subdirectory), GTK"
+"+, GNOME, Java, Python projects and more. New templates can be easily "
+"downloaded and installed."
+msgstr ""
+"Projektu vednis jums ļauj izveidot jaunus projektus no projekta veidņu "
+"izlases. Izlasē ir iekļauti vienkārši, plakani (bez apakšmapēm), GTK+, GNOME, "
+"Java, Python un vēl vairāk projekti. Jaunas veidnes var viegli lejupielādēt "
+"un instalēt."
+
 #: ../anjuta.desktop.in.in.h:1 ../src/main.c:34
 msgid "Anjuta"
 msgstr "Anjuta"
@@ -314,16 +358,16 @@ msgstr "Parādīt “Pievienot” pogu"
 msgid "[Pp]assword.*:"
 msgstr "[Pp]arole.*:"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-launcher.c:1165 ../plugins/gdb/utilities.c:282
+#: ../libanjuta/anjuta-launcher.c:1167 ../plugins/gdb/utilities.c:282
 #, c-format
 msgid "Cannot execute command: \"%s\""
 msgstr "Neizdodas izpildīt komandu — “%s”"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-launcher.c:1166
+#: ../libanjuta/anjuta-launcher.c:1168
 msgid "execvp failed"
 msgstr "execvp neizdevās"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin.c:319 ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2396
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin.c:319 ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2401
 msgid "Anjuta Shell"
 msgstr "Anjuta čaula"
 
@@ -354,11 +398,11 @@ msgid "Load"
 msgstr "Ielādēt"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:908
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2012
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2015
 msgid "Available Plugins"
 msgstr "Pieejamie spraudņi"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1025 ../src/anjuta-window.c:995
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1025 ../src/anjuta-window.c:1000
 msgid "Preferred plugins"
 msgstr "Vēlamie spraudņi"
 
@@ -400,63 +444,63 @@ msgstr "Neviens spraudnis nav spējīgs ielādēt citus spraudņus %s"
 msgid "<b>Please select a plugin to activate</b>"
 msgstr "<b>Lūdzu, izvēlieties spraudni, ko aktivizēt</b>"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2039
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2044
 msgid "Remember this selection"
 msgstr "Atcerēties šo izvēli"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2377
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2382
 msgid "Profiles"
 msgstr "Profīli"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2378
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2383
 msgid "Current stack of profiles"
 msgstr "Pašreizējais profilu steks"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2383
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2388
 msgid "Available plugins"
 msgstr "Pieejamie spraudņi"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2384
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2389
 msgid "Currently available plugins found in plugin paths"
 msgstr "Šobrīd pieejamie spraudņi, kas atrasti spraudņu ceļos"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2390
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2395
 msgid "Activated plugins"
 msgstr "Aktivizētie spraudņi"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2391
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2396
 msgid "Currently activated plugins"
 msgstr "Šobrīd aktivizētie spraudņi"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2397
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2402
 msgid "Anjuta shell for which the plugins are made"
 msgstr "Anjuta čaula, kurai spraudņi ir veidoti"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2405
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2410
 msgid "Anjuta Status"
 msgstr "Anjuta statuss"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2406
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2411
 msgid "Anjuta status to use in loading and unloading of plugins"
 msgstr "Anjuta statuss, ko izmantot ielādējot un izlādējot spraudņus"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2559
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2564
 msgid "Loading:"
 msgstr "Ielādē:"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:96
+#: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:99
 msgid "Category"
 msgstr "Kategorija"
 
 #. FIXME: Make the general page first
-#: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:139
 #: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:142
-#: ../plugins/mk-project/mk-project.ui.h:3 ../src/anjuta-window.c:982
+#: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:145
+#: ../plugins/mk-project/mk-project.ui.h:3 ../src/anjuta-window.c:987
 #: ../src/preferences.ui.h:9
 msgid "General"
 msgstr "Pamata"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:241
+#: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:244
 msgid "Anjuta Preferences"
 msgstr "Anjuta iestatījumi"
 
@@ -638,47 +682,47 @@ msgid "Unable to load user interface file: %s"
 msgstr "Neizdevās ielādēt lietotāja saskarnes datni — %s"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:92
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:77 ../plugins/git/git-status-pane.c:183
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:77 ../plugins/git/git-status-pane.c:182
 msgid "Modified"
 msgstr "Modificēts"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:95
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:81 ../plugins/git/git-status-pane.c:186
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:81 ../plugins/git/git-status-pane.c:185
 msgid "Added"
 msgstr "Pievienots"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:98
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:79 ../plugins/git/git-status-pane.c:189
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:79 ../plugins/git/git-status-pane.c:188
 msgid "Deleted"
 msgstr "Dzēsts"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:101
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:83 ../plugins/git/git-status-pane.c:192
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:83 ../plugins/git/git-status-pane.c:191
 msgid "Conflicted"
 msgstr "Konflikts"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:105
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:85 ../plugins/git/git-status-pane.c:196
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:85 ../plugins/git/git-status-pane.c:195
 msgid "Up-to-date"
 msgstr "Aktuāls"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:109
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:87 ../plugins/git/git-status-pane.c:200
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:87 ../plugins/git/git-status-pane.c:199
 msgid "Locked"
 msgstr "Slēgts"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:112
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:89 ../plugins/git/git-status-pane.c:203
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:89 ../plugins/git/git-status-pane.c:202
 msgid "Missing"
 msgstr "Trūkst"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:115
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:91 ../plugins/git/git-status-pane.c:206
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:91 ../plugins/git/git-status-pane.c:205
 msgid "Unversioned"
 msgstr "Bez versijas"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:119
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:93 ../plugins/git/git-status-pane.c:210
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:93 ../plugins/git/git-status-pane.c:209
 msgid "Ignored"
 msgstr "Ignorēts"
 
@@ -709,8 +753,8 @@ msgstr ""
 "rakstzīmes"
 
 #: ../plugins/am-project/amp-group.c:665
-#: ../plugins/am-project/am-project.c:1679
-#: ../plugins/am-project/am-project.c:1772
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:1680
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:1773
 #: ../plugins/dir-project/dir-project.c:801
 #: ../plugins/dir-project/dir-project.c:934
 #: ../plugins/mk-project/mk-project.c:725
@@ -737,8 +781,9 @@ msgid "Source"
 msgstr "Avots"
 
 #: ../plugins/am-project/am-project.c:124
-msgid "Shared Library (libtool)"
-msgstr "Koplietota bibliotēka (libtool)"
+#| msgid "Shared Library (libtool)"
+msgid "Shared Library (Libtool)"
+msgstr "Koplietota bibliotēka (Libtool)"
 
 #: ../plugins/am-project/am-project.c:132
 msgid "Module (Libtool)"
@@ -794,11 +839,11 @@ msgstr "Modulis"
 msgid "Package"
 msgstr "Pakotne"
 
-#: ../plugins/am-project/am-project.c:1709
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:1710
 msgid "Unable to parse project file"
 msgstr "Neizdevās parsēt projekta datni"
 
-#: ../plugins/am-project/am-project.c:1720
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:1721
 #, c-format
 msgid "Project doesn't exist or has an invalid path"
 msgstr "Projekts neeksistē, vai uz to norādīts nederīgs ceļš"
@@ -892,9 +937,10 @@ msgid "Libtool support:"
 msgstr "Libtool atbalsts:"
 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:98
-msgid "Add support to compile shared and static libraries with libtool."
+#| msgid "Add support to compile shared and static libraries with libtool."
+msgid "Add support to compile shared and static libraries with Libtool."
 msgstr ""
-"Pievieno atbalstu koplietoto un statisko bibliotēku būvēšanai ar libtool."
+"Pievieno atbalstu koplietoto un statisko bibliotēku būvēšanai ar Libtool."
 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:104
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:211
@@ -1835,18 +1881,18 @@ msgstr "Ko_mpile (%s)"
 msgid "Co_mpile"
 msgstr "Ko_mpilēt"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2515
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2517
 msgid "Build commands"
 msgstr "Būvēšanas komandas"
 
 #. Translators: This is a group of build
 #. * commands which appears in pop up menus
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2524
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2526
 msgid "Build popup commands"
 msgstr "Būvēšanas izlecošās izvēlnes komandas"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2960
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2968
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2970
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2978
 msgid "Build Autotools"
 msgstr "Būvēšanas Autotools"
 
@@ -2063,7 +2109,7 @@ msgstr "Autogen veidne, kas tiek izmantota kā implementācijas datne"
 msgid "File to which the processed template will be written"
 msgstr "Datne, kurā ievietos izveidoto veidni"
 
-#: ../plugins/class-gen/plugin.c:107 ../plugins/project-wizard/druid.c:1268
+#: ../plugins/class-gen/plugin.c:107 ../plugins/project-wizard/druid.c:1373
 msgid ""
 "Could not find autogen version 5; please install the autogen package. You "
 "can get it from http://autogen.sourceforge.net.";
@@ -2562,9 +2608,9 @@ msgid "CVS popup operations"
 msgstr "CVS izlēcoš. darbības"
 
 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.plugin.in.h:1
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:407 ../plugins/debug-manager/plugin.c:427
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:450 ../plugins/debug-manager/plugin.c:475
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:507 ../plugins/debug-manager/plugin.c:538
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:410 ../plugins/debug-manager/plugin.c:430
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:453 ../plugins/debug-manager/plugin.c:478
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:510 ../plugins/debug-manager/plugin.c:541
 msgid "Debugger"
 msgstr "Atkļūdotājs"
 
@@ -2683,8 +2729,8 @@ msgid "Shared libraries"
 msgstr "Koplietotās bibliotēkas"
 
 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:29
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:934
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1026
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:937
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1029
 msgid "Kernel Signals"
 msgstr "Kodola signāli"
 
@@ -2956,7 +3002,7 @@ msgid "Disassembly"
 msgstr "Demontēšana"
 
 #: ../plugins/debug-manager/info.c:52 ../plugins/debug-manager/info.c:101
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:180
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:188
 msgid "Information"
 msgstr "Informācija"
 
@@ -2973,202 +3019,202 @@ msgstr "Vietējās vērtības"
 msgid "Do not display warning if not using a Debug configuration"
 msgstr "Nerādīt brīdinājumu, ja netiek izmantota atkļūdošanas konfigurācija"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:337
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:340
 msgid "Debugger Log"
 msgstr "Atkļūdotāja žurnāls"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:407
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:410
 msgid "Started"
 msgstr "Palaists"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:427
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:430
 msgid "Loaded"
 msgstr "Ielādēts"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:446
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1038
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:449
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1041
 msgid "Pa_use Program"
 msgstr "Pa_uzēt programmu"
 
 #. Display label
 #. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:447
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1040
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:450
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1043
 msgid "Pauses the execution of the program"
 msgstr "Pauzēt programmas izpildi"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:450
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:453
 msgid "Running…"
 msgstr "Izpilda..."
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:471 ../plugins/debug-manager/plugin.c:954
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:474 ../plugins/debug-manager/plugin.c:957
 msgid "Run/_Continue"
 msgstr "Izpildīt/_turpināt"
 
 #. Display label
 #. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:472 ../plugins/debug-manager/plugin.c:956
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:475 ../plugins/debug-manager/plugin.c:959
 msgid "Continue the execution of the program"
 msgstr "Turpināt programmas izpildi"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:475
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:478
 msgid "Stopped"
 msgstr "Apturēts"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:507
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:510
 msgid "Unloaded"
 msgstr "Izlādēts"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:547
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:550
 #, c-format
 msgid "Debugger terminated with error %d: %s\n"
 msgstr "Atkļūdotājs pātrauca darbu ar kļūdu %d: %s\n"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:560
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:563
 #, c-format
 msgid "Program has received signal: %s\n"
 msgstr "Programma saņēma signālu: %s\n"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:850
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:853
 msgid "_Debug"
 msgstr "Atkļū_dot"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:858
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:861
 msgid "_Start Debugger"
 msgstr "_Palaist atkļūdotāju"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:866
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:869
 msgid "_Debug Program"
 msgstr "_Atkļūdot programmu"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:868
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:871
 msgid "Start debugger and load the program"
 msgstr "Palaist atkļūdotāju un ielādēt programmu"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:874
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:877
 msgid "_Debug Process…"
 msgstr "_Atkļūdot ar procesu..."
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:876
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:879
 msgid "Start debugger and attach to a running program"
 msgstr "Palaist atkļūdotāju un pievienot strādājošai programmai"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:882
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:885
 msgid "Debug _Remote Target…"
 msgstr "Atkļūdot _attālinātu mērķi..."
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:884
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:887
 msgid "Connect to a remote debugging target"
 msgstr "Savienoties ar attālinātu atkļūdošanas mērķi"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:890
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:893
 msgid "Stop Debugger"
 msgstr "Apturēt atkļūdotāju"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:892
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:895
 msgid "Say goodbye to the debugger"
 msgstr "Atvadies no atkļūdotāja"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:898
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:901
 msgid "Add source paths…"
 msgstr "Pievienot pirmkoda atrašanās ceļus..."
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:900
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:903
 msgid "Add additional source paths"
 msgstr "Pievienot papildus pirmkoda atrašanās ceļus"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:910
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1002
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:913
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1005
 msgid "Debugger Command…"
 msgstr "Atkļūdotāja komanda..."
 
 #. Display label
 #. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:912
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1004
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:915
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1007
 msgid "Custom debugger command"
 msgstr "Pielāgota atkļūdotāja komanda"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:918
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1010
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:921
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1013
 msgid "_Info"
 msgstr "_Informācija"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:926
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1018
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:929
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1021
 msgid "Shared Libraries"
 msgstr "Koplietotās bibliotēkas"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:928
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1020
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:931
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1023
 msgid "Show shared library mappings"
 msgstr "Rādīt koplietoto bibliotēku sasaistes"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:936
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1028
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:939
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1031
 msgid "Show kernel signals"
 msgstr "Rādīt kodola signālus"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:942
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:945
 msgid "_Continue/Suspend"
 msgstr "_Turpināt/atlikt"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:944
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:947
 msgid "Continue or suspend the execution of the program"
 msgstr "Turpināt vai atlikt uz brīdi programmas izpildi"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:962
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:965
 msgid "Step _In"
 msgstr "_Iesoļot"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:964
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:967
 msgid "Single step into function"
 msgstr "Iesoļot vienu soli funkcijā"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:970
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:973
 msgid "Step O_ver"
 msgstr "Pārsoļot"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:972
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:975
 msgid "Single step over function"
 msgstr "Pārsoļot vienu soli pāri funkcijai"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:978
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:981
 msgid "Step _Out"
 msgstr "Izs_oļot"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:980
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:983
 msgid "Single step out of function"
 msgstr "Izsoļot vienu soli no funkcijas"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:986
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:989
 msgid "_Run to Cursor"
 msgstr "_Darbināt līdz kursoram"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:988
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:991
 msgid "Run to the cursor"
 msgstr "Darbināt līdz kursoram"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:994
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:997
 msgid "_Run from Cursor"
 msgstr "Darbināt _no kursora"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:996
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:999
 msgid "Run from the cursor"
 msgstr "Darbināt no kursora"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1080
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1086
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1092
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1098
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1083
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1089
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1095
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1101
 msgid "Debugger operations"
 msgstr "Atkļūdotāja darbības"
 
@@ -3292,7 +3338,7 @@ msgstr "Kadrs"
 #: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:821
 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.plugin.in.h:3
 #: ../plugins/gdb/preferences.c:363 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2155
-#: ../plugins/tools/tool.c:100 ../src/anjuta-window.c:679
+#: ../plugins/tools/tool.c:100 ../src/anjuta-window.c:684
 msgid "File"
 msgstr "Datne"
 
@@ -3543,6 +3589,7 @@ msgid "Close file"
 msgstr "Aizvērt datni"
 
 #: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:773
+#: ../plugins/language-support-python/anjuta-language-support-python.ui.h:9
 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:748
 msgid "Path:"
 msgstr "Ceļš:"
@@ -3969,7 +4016,7 @@ msgid "Search using regular expressions"
 msgstr "Meklēšana izmantojot regulāras izteiksmes"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:295
-#: ../plugins/indentation-c-style/plugin.c:217
+#: ../plugins/indentation-c-style/plugin.c:218
 #: ../plugins/indentation-python-style/plugin.c:200
 #: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1192
 #: ../plugins/language-support-python/plugin.c:377 ../src/anjuta-actions.h:30
@@ -4023,7 +4070,7 @@ msgstr "Pārvietot izvēlēto tekstu no redaktora uz starpliktuvi"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:318 ../plugins/terminal/terminal.c:547
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:318 ../plugins/terminal/terminal.c:548
 msgid "_Copy"
 msgstr "_Kopēt"
 
@@ -4031,7 +4078,7 @@ msgstr "_Kopēt"
 msgid "Copy the selected text to the clipboard"
 msgstr "Kopēt izvēlēto tekstu uz starpliktuvi"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:321 ../plugins/terminal/terminal.c:555
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:321 ../plugins/terminal/terminal.c:556
 msgid "_Paste"
 msgstr "_Ielīmēt"
 
@@ -4251,17 +4298,17 @@ msgstr "Neizdevās automātiski saglabāt %s"
 msgid "Autosave completed"
 msgstr "Automātiskā saglabāšana pabeigta"
 
-#: ../plugins/document-manager/search-box.c:533
+#: ../plugins/document-manager/search-box.c:520
 #, c-format
 msgid "Search for \"%s\" reached the end and was continued at the top."
 msgstr "Meklējot “%s”, tika sasniegtas beigas un sākts atkal no sākuma."
 
-#: ../plugins/document-manager/search-box.c:538
+#: ../plugins/document-manager/search-box.c:525
 #, c-format
 msgid "Search for \"%s\" reached top and was continued at the bottom."
 msgstr "Meklējot “%s”, tika sasniegts sākums, un turpināts no beigām."
 
-#: ../plugins/document-manager/search-box.c:548
+#: ../plugins/document-manager/search-box.c:535
 #, c-format
 msgid ""
 "Search for \"%s\" reached the end and was continued at the top but no new "
@@ -4270,7 +4317,7 @@ msgstr ""
 "Meklējot “%s”, tika sasniegtas beigas un sākts atkal no sākuma, bet nekas "
 "jauns netika atrasts."
 
-#: ../plugins/document-manager/search-box.c:553
+#: ../plugins/document-manager/search-box.c:540
 #, c-format
 msgid ""
 "Search for \"%s\" reached top and was continued at the bottom but no new "
@@ -4279,17 +4326,17 @@ msgstr ""
 "Meklējot “%s”, tika sasniegts sākums, un turpināts no beigām, bet nekas "
 "jauns netika atrasts."
 
-#: ../plugins/document-manager/search-box.c:916
+#: ../plugins/document-manager/search-box.c:917
 msgid "Use the context menu of the \"Find\" icon for more search options"
 msgstr ""
 "Izmanto “Meklēt” ikonas konteksta izvēlni, lai iegūtu vairāk meklēšanas "
 "opciju"
 
-#: ../plugins/document-manager/search-box.c:977
+#: ../plugins/document-manager/search-box.c:988
 msgid "Replace"
 msgstr "Aizvietot"
 
-#: ../plugins/document-manager/search-box.c:982
+#: ../plugins/document-manager/search-box.c:993
 msgid "Replace all"
 msgstr "Aizvietot visus"
 
@@ -4589,12 +4636,12 @@ msgstr "Filtrs"
 msgid "Loading..."
 msgstr "Ielādē..."
 
-#: ../plugins/file-manager/file-model.c:706
+#: ../plugins/file-manager/file-model.c:708
 #: ../plugins/file-manager/file-view.c:892
 msgid "Base Path"
 msgstr "Bāzes ceļš"
 
-#: ../plugins/file-manager/file-model.c:707
+#: ../plugins/file-manager/file-model.c:709
 #: ../plugins/file-manager/file-view.c:893
 msgid "GFile representing the top-most path displayed"
 msgstr "GFile apzīmē visaugstāk attēloto ceļu"
@@ -4751,59 +4798,59 @@ msgstr ""
 "Neizdevās inicializēt atkļūdotāju.\n"
 "Pārliecinieties, ka Anjuta ir uzinstalēta korekti."
 
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:1130
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:1131
 msgid "Getting ready to start debugging session…\n"
 msgstr "Gatavojas sākt atkļūdošanas sesiju...\n"
 
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:1136
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:1137
 msgid "Loading Executable: "
 msgstr "Ielādē izpildāmo datni: "
 
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:1145
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:1146
 msgid "No executable specified.\n"
 msgstr "Nav norādīta izpildāmā datne.\n"
 
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:1148
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:1149
 msgid "Open an executable or attach to a process to start debugging.\n"
 msgstr ""
 "Atveriet izpildāmo datni vai pievienojiet procesam, lai sāktu atkļūdošanu.\n"
 
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:1157
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:1158
 msgid "There was an error whilst launching the debugger.\n"
 msgstr "Bija kļūda palaižot atkļūdotāju.\n"
 
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:1161
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:1162
 msgid "Make sure 'gdb' is installed on the system.\n"
 msgstr "Pārliecinieties, ka “gdb” ir instalēts šajā sistēmā.\n"
 
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:1482
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:1483
 msgid "Program exited normally\n"
 msgstr "Programma normāli beidza darbu\n"
 
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:1493
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:1494
 #, c-format
 msgid "Program exited with error code %s\n"
 msgstr "Programma beidza darbu ar kļūdas kodu %s\n"
 
 #. The program has reached one breakpoint and will stop
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:1508
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:1509
 #, c-format
 msgid "Breakpoint number %s hit\n"
 msgstr "Skarts pārtraukuma punkts numur %s\n"
 
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:1517
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:1518
 msgid "Function finished\n"
 msgstr "Funkcija pabeigta\n"
 
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:1523
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:1524
 msgid "Stepping finished\n"
 msgstr "Soļošana pabeigta\n"
 
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:1529
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:1530
 msgid "Location reached\n"
 msgstr "Vieta sasniegta\n"
 
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:1926
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:1927
 msgid ""
 "The program is attached.\n"
 "Do you still want to stop the debugger?"
@@ -4811,7 +4858,7 @@ msgstr ""
 "Ir pievienota programma.\n"
 "Vai joprojām vēlaties apturēt atkļūdotāju?"
 
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:1929
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:1930
 msgid ""
 "The program is running.\n"
 "Do you still want to stop the debugger?"
@@ -4821,7 +4868,7 @@ msgstr ""
 
 #. The %s argument is an error message returned by gdb.
 #. * It is something like, "No such file or directory"
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:2087
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:2088
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to connect to remote target, %s\n"
@@ -4830,20 +4877,20 @@ msgstr ""
 "Neizdevās savienoties ar attālināto mērķi, %s\n"
 "Vai vēlaties mēģināt vēlreiz?"
 
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:2105
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:2106
 msgid "Debugger connected\n"
 msgstr "Savienojums ar atkļūdotāju izveidots\n"
 
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:2179
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:2180
 msgid "Program attached\n"
 msgstr "Programma pievienota\n"
 
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:2200
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:2201
 #, c-format
 msgid "Attaching to process: %d…\n"
 msgstr "Pievieno procesam: %d...\n"
 
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:2226
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:2227
 msgid ""
 "A process is already running.\n"
 "Would you like to terminate it and attach the new process?"
@@ -4851,37 +4898,37 @@ msgstr ""
 "Process jau darbojas.\n"
 "Vai vēlaties to pārtraukt un pievienot jaunu procesu?"
 
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:2243
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:2244
 msgid "Anjuta is unable to attach to itself."
 msgstr "Anjuta nevar pievienot tai pašai."
 
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:2293
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:2294
 msgid "Program terminated\n"
 msgstr "Programma pārtraukta\n"
 
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:2308
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:2309
 msgid "Program detached\n"
 msgstr "Programma atvienota\n"
 
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:2328
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:2329
 #, c-format
 msgid "Detaching the process…\n"
 msgstr "Atvieno procesu...\n"
 
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:2351
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:2352
 msgid "Interrupting the process\n"
 msgstr "Pārtrauc procesu\n"
 
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:3925
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:3926
 msgid "more children"
 msgstr "vairāk bērnu"
 
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:4178
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:4179
 #, c-format
 msgid "Sending signal %s to the process: %d"
 msgstr "Sūta signālu %s procesam: %d"
 
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:4204
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:4205
 msgid "Error whilst signaling the process."
 msgstr "Kļūda signalizējot procesam."
 
@@ -4977,7 +5024,7 @@ msgstr "Iegūt attālinātos zarus pēc izveidošanas"
 msgid "Mailbox files to apply:"
 msgstr "Piemērot pastkastes (Mailbox) datnēm:"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:13 ../plugins/git/plugin.c:954
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:13 ../plugins/git/plugin.c:940
 msgid "Branches"
 msgstr "Zari"
 
@@ -5049,7 +5096,7 @@ msgstr "Zariem jābūt pilnībā apvienotiem"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:32 ../plugins/git/git-pane.c:96
 #: ../plugins/git/git-pane.c:101 ../plugins/git/git.plugin.in.h:1
-#: ../plugins/git/plugin.c:839
+#: ../plugins/git/plugin.c:836
 msgid "Git"
 msgstr "Git"
 
@@ -5398,11 +5445,11 @@ msgstr "Atgriezt"
 msgid "Stash Uncommitted Changes"
 msgstr "Slēpt nenodotās izmaiņas"
 
-#: ../plugins/git/git-status-pane.c:508
+#: ../plugins/git/git-status-pane.c:551
 msgid "Changes to be committed"
 msgstr "Nododamās izmaiņas"
 
-#: ../plugins/git/git-status-pane.c:518
+#: ../plugins/git/git-status-pane.c:561
 msgid "Changed but not updated"
 msgstr "Izmainīts, bet ne atjaunināts"
 
@@ -5487,7 +5534,7 @@ msgstr "Atrisināt konfliktus"
 msgid "Mark selected conflicted files as resolved"
 msgstr "Atzīmēt konfliktus izvēlētajās datnēs kā atrisinātus"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:204 ../plugins/git/plugin.c:972
+#: ../plugins/git/plugin.c:204 ../plugins/git/plugin.c:958
 msgid "Stash"
 msgstr "Slēptuve"
 
@@ -5714,43 +5761,43 @@ msgstr "Pielietot un atjaunot indeksu"
 msgid "Drop"
 msgstr "Nomest"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:696 ../plugins/git/plugin.c:769
+#: ../plugins/git/plugin.c:693 ../plugins/git/plugin.c:766
 msgid "Branch"
 msgstr "Zars"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:858
+#: ../plugins/git/plugin.c:855
 msgid "Status popup menu"
 msgstr "Statusa uznirstošā izvēlne"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:863
+#: ../plugins/git/plugin.c:860
 msgid "Log popup menu"
 msgstr "Žurnāla uznirstošā izvēlne"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:869
+#: ../plugins/git/plugin.c:866
 msgid "Branch popup menu"
 msgstr "Zara uznirstošā izvēlne"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:875
+#: ../plugins/git/plugin.c:872
 msgid "Remote popup menu"
 msgstr "Attālinātā uznirstošā izvēlne"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:880
+#: ../plugins/git/plugin.c:877
 msgid "Popup menu entries"
 msgstr "Uznirstošās izvēlnes ieraksti"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:942
+#: ../plugins/git/plugin.c:928
 msgid "Status"
 msgstr "Statuss"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:948
+#: ../plugins/git/plugin.c:934
 msgid "Log"
 msgstr "Žurnāls"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:959
+#: ../plugins/git/plugin.c:945
 msgid "Tags"
 msgstr "Birkas"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:966
+#: ../plugins/git/plugin.c:952
 msgid "Remotes"
 msgstr "Attālinātās"
 
@@ -5880,24 +5927,24 @@ msgid "Parenthesis indentation"
 msgstr "Iekavu atkāpju veidošana"
 
 #. ANJUTA_STOCK_AUTOINDENT,
-#: ../plugins/indentation-c-style/plugin.c:223
+#: ../plugins/indentation-c-style/plugin.c:224
 #: ../plugins/indentation-python-style/plugin.c:206
 msgid "Auto-Indent"
 msgstr "Automātiski veidot atkāpi"
 
-#: ../plugins/indentation-c-style/plugin.c:224
+#: ../plugins/indentation-c-style/plugin.c:225
 #: ../plugins/indentation-python-style/plugin.c:207
 msgid "Auto-indent current line or selection based on indentation settings"
 msgstr ""
 "Automātiski veidot atkāpi pašreizējai rindai vai atlasei balstoties uz "
 "atkāpju veidošanas iestatījumiem"
 
-#: ../plugins/indentation-c-style/plugin.c:264
+#: ../plugins/indentation-c-style/plugin.c:265
 msgid "C Indentation"
 msgstr "C atkāpes"
 
-#: ../plugins/indentation-c-style/plugin.c:362
-#: ../plugins/indentation-c-style/plugin.c:371
+#: ../plugins/indentation-c-style/plugin.c:363
+#: ../plugins/indentation-c-style/plugin.c:372
 #: ../plugins/indentation-python-style/plugin.c:324
 #: ../plugins/indentation-python-style/plugin.c:333
 msgid "Indentation"
@@ -6088,16 +6135,19 @@ msgid "JS Find dirs"
 msgstr "JS meklēšanas direktorijas"
 
 #: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:12
-msgid "Gir repository's directory: "
-msgstr "Gir krātuves direktorija: "
+#| msgid "Gir repository's directory: "
+msgid "Gir repository's directory:"
+msgstr "Gir krātuves direktorija:"
 
 #: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:13
-msgid "Gjs repository's directory: "
-msgstr "Gjs krātuves direktorija: "
+#| msgid "Gjs repository's directory: "
+msgid "Gjs repository's directory:"
+msgstr "Gjs krātuves direktorija:"
 
 #: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:14
-msgid "Min character for completion: "
-msgstr "Minimālais rakstzīmju skaits pabeigšanai: "
+#| msgid "Min character for completion: "
+msgid "Min character for completion:"
+msgstr "Minimālais rakstzīmju skaits pabeigšanai:"
 
 #: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:15
 #: ../plugins/language-support-python/anjuta-language-support-python.ui.h:11
@@ -6118,10 +6168,6 @@ msgstr "JavaScript atbalsta spraudnis"
 msgid "JavaScript"
 msgstr "JavaScript"
 
-#: ../plugins/language-support-python/anjuta-language-support-python.ui.h:9
-msgid "Path: "
-msgstr "Ceļš: "
-
 #: ../plugins/language-support-python/anjuta-language-support-python.ui.h:10
 msgid "Interpreter"
 msgstr "Interpretators"
@@ -6734,9 +6780,6 @@ msgstr ""
 #. Translator: there is at least 2 elements to remove
 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:721
 #, c-format
-#| msgid ""
-#| "Are you sure you want to remove %d elements from the project?\n"
-#| "\n"
 msgid ""
 "Are you sure you want to remove %d element from the project?\n"
 "\n"
@@ -6899,7 +6942,7 @@ msgstr "Atjaunināt projekta skatu..."
 
 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:1326
 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:1448
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1627
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1628
 #: ../plugins/project-manager/project-model.c:184
 #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.plugin.in.h:2
 #: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2160
@@ -6911,24 +6954,24 @@ msgstr "Projekts"
 msgid "Loading project: %s"
 msgstr "Ielādē projektu: %s"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1540
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1541
 #, c-format
 msgid "Error closing project: %s"
 msgstr "Kļūda aizverot projektu: %s"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1606
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1607
 msgid "Project manager actions"
 msgstr "Projekta pārvaldnieka darbības"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1614
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1615
 msgid "Project manager popup actions"
 msgstr "Projekta pārvaldnieka izlecošās izvēlnes darbības"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2479
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2480
 msgid "Initializing Project…"
 msgstr "Inicializē projektu..."
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2482
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2483
 msgid "Project Loaded"
 msgstr "Projekts ielādēts"
 
@@ -7054,7 +7097,7 @@ msgid "Select a project type"
 msgstr "Izvēlieties projekta tipu"
 
 #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.ui.h:2
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:192
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:200
 msgid "Error"
 msgstr "Kļūda"
 
@@ -7066,31 +7109,31 @@ msgstr "Detaļas"
 msgid "Summary"
 msgstr "Kopsavilkums"
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:184 ../plugins/project-wizard/druid.c:188
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:192 ../plugins/project-wizard/druid.c:196
 msgid "Warning"
 msgstr "Brīdinājums"
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:195
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:203
 msgid "Message"
 msgstr "Ziņojums"
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:276
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:284
 msgid "Confirm the following information:"
 msgstr "Apstipriniet sekojošu informāciju:"
 
 #. The project type is translated too, it is something like
 #. * generic, GNOME applet, Makefile project...
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:280
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:288
 #, c-format
 msgid "Project Type: %s\n"
 msgstr "Projekta tips: %s\n"
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:471
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:479
 #, c-format
 msgid "Unable to find any project template in %s"
 msgstr "Neizdevās atrast nevienu projekta veidni %s"
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:704
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:712
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -7099,7 +7142,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Lauks “%s” ir obligāts. Lūdzu, ievadiet to."
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:719
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:727
 #, c-format
 msgid ""
 "Field \"%s\" must contains only letters, digits or the following characters "
@@ -7109,7 +7152,7 @@ msgstr ""
 "Lauks “%s” drīkst saturēt tikai burtus, ciparus vai sekojošas rakstzīmes “#$:"
 "%%+, = ^_`~”  Papildus ievadā tam nedrīkst būt domu zīme. Lūdzu, labojiet to."
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:724
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:732
 #, c-format
 msgid ""
 "Field \"%s\" must contains only letters, digits, the following characters \"#"
@@ -7120,7 +7163,7 @@ msgstr ""
 "$:%%+, = ^_`~\", kā arī direktoriju atdalītājus. Papildus ievadā tam "
 "nedrīkst būt domu zīme. Lūdzu, labojiet to."
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:729
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:737
 #, c-format
 msgid ""
 "Field \"%s\" must contains only ASCII printable characters, no accentuated "
@@ -7129,12 +7172,12 @@ msgstr ""
 "Lauks “%s” drīkst saturēt tikai ASCII drukājamās rakstzīmes, piemēram, "
 "nedrīkst būt diakritiskās zīmes. Lūdzu, salabojiet to."
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:734
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:742
 #, c-format
 msgid "Unknown error."
 msgstr "Nezināma kļūda."
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:761
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:769
 #, c-format
 msgid ""
 "Directory \"%s\" is not empty. Project creation could fail if some files "
@@ -7143,20 +7186,20 @@ msgstr ""
 "Direktorija “%s” nav tukša. Projekta izveidošana varētu neizdoties, ja dažas "
 "datnes nevarēs ierakstīt. Vai vēlaties turpināt?"
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:763
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:771
 #, c-format
 msgid "File \"%s\" already exists. Do you want to overwrite it?"
 msgstr "Datne “%s” jau eksistē. Vai vēlaties to pārrakstīt?"
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:796
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:804
 msgid "Invalid entry"
 msgstr "Nederīgs ieraksts"
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:806
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:814
 msgid "Dubious entry"
 msgstr "Apšaubāms ieraksts"
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:958
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:966
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -7165,7 +7208,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Trūkstošās programmas: %s."
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:969
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:977
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -7174,7 +7217,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Trūkstošās pakotnes: %s."
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:978
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:986
 msgid ""
 "Some important programs or development packages required to build this "
 "project are missing. Please make sure they are installed properly before "
@@ -7184,14 +7227,14 @@ msgstr ""
 "projektu uzbūvētu, nav atrodamas. Lūdzu, pārliecinieties ka tās ir "
 "uzinstalētas korekti pirms projekta ģenerēšanas.\n"
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:987
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:995
 msgid "Install missing packages"
 msgstr "Instalēt trūkstošās pakotnes"
 
 #. Translators: Application Manager is the program used to install
 #. * new application like apt on Ubuntu, yum on Fedora, zypper on
 #. * OpenSuSE and emerge on Gentoo
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:999
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:1007
 msgid ""
 "The missing programs are usually part of some distribution packages and can "
 "be searched for in your Application Manager. Similarly, the development "
@@ -7206,7 +7249,7 @@ msgstr ""
 "projektu izstrādi. Tās parasti beidzas ar “-dev” vai “-devel” piedēkli "
 "pakotņu nosaukumos un var tikt atrastas, izmantojot lietotņu pārvaldnieku."
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:1007
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:1015
 msgid "Missing components"
 msgstr "Trūkstošās komponentes"
 
@@ -7245,6 +7288,36 @@ msgstr "Veido %s … %s"
 msgid "Executing: %s"
 msgstr "Izpilda: %s"
 
+#: ../plugins/project-wizard/org.gnome.anjuta.plugins.project-wizard.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Directory where the new projects are created by default"
+msgstr "Direktorija, kur pēc noklusējuma tiek veidoti jaunie projekti"
+
+#: ../plugins/project-wizard/org.gnome.anjuta.plugins.project-wizard.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"If empty, the user home directory is used. If the path is relative, it is "
+"relative to the home directory."
+msgstr ""
+"Ja tukšs, tiks izmantota lietotāja mājas mape. Ja ceļš ir relatīvs, tas ir "
+"relatīvs pret mājas mapi."
+
+#: ../plugins/project-wizard/org.gnome.anjuta.plugins.project-wizard.gschema.xml.in.h:3
+#| msgid "Create a new project"
+msgid "Default user name used in new project"
+msgstr "Noklusējuma lietotāja vārds, ko izmantot jaunos projektos"
+
+#: ../plugins/project-wizard/org.gnome.anjuta.plugins.project-wizard.gschema.xml.in.h:4
+msgid "If empty, the current user name is used."
+msgstr "Ja tukšs, tiks izmantots pašreizējais lietotājvārds."
+
+#: ../plugins/project-wizard/org.gnome.anjuta.plugins.project-wizard.gschema.xml.in.h:5
+#| msgid "Create a new project"
+msgid "Default email used in new project"
+msgstr "Noklusējuma e-pasts, ko izmantot jauniem projektiem"
+
+#: ../plugins/project-wizard/org.gnome.anjuta.plugins.project-wizard.gschema.xml.in.h:6
+msgid "If empty, current login and machine name is used."
+msgstr "Ja tukšs, tiek izmantots pašreizējais lietotājvārds un dators."
+
 #: ../plugins/project-wizard/plugin.c:50
 #, c-format
 msgid "Unable to extract project template %s: %s"
@@ -8337,13 +8410,15 @@ msgstr "Valodas"
 
 #. Insert the Add Snippet menu item
 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:809
-msgid "Add Snippet …"
-msgstr "Pievienot fragmentu ..."
+#| msgid "Add Snippet …"
+msgid "Add Snippet…"
+msgstr "Pievienot fragmentu…"
 
 #. Insert the Add Snippets Group menu item
 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:819
-msgid "Add Snippets Group …"
-msgstr "Pievienot fragmentu grupu ..."
+#| msgid "Add Snippets Group …"
+msgid "Add Snippets Group…"
+msgstr "Pievienot fragmentu grupu…"
 
 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:39
 msgid "Default value"
@@ -8533,7 +8608,7 @@ msgid "Right margin position in characters"
 msgstr "Labās malas pozīcija rakstzīmēs"
 
 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:15
-#: ../src/anjuta-window.c:687 ../src/anjuta-window.c:692
+#: ../src/anjuta-window.c:692 ../src/anjuta-window.c:697
 msgid "View"
 msgstr "Skats"
 
@@ -9369,7 +9444,7 @@ msgstr "Simbolu datubāzes izlēcošās izvēlnes darbības"
 msgid "SymbolDb menu actions"
 msgstr "Simbolu datubāzes izvēlnes darbības"
 
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2567 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2585
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2577 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2595
 #: ../plugins/symbol-db/symbol-db.plugin.in.h:1
 msgid "Symbol Database"
 msgstr "Simbolu datubāze"
@@ -9387,8 +9462,8 @@ msgid "Symbol"
 msgstr "Simbols"
 
 #: ../plugins/terminal/anjuta-terminal.plugin.in.h:1
-#: ../plugins/terminal/terminal.c:733 ../plugins/terminal/terminal.c:918
-#: ../plugins/terminal/terminal.c:971
+#: ../plugins/terminal/terminal.c:737 ../plugins/terminal/terminal.c:922
+#: ../plugins/terminal/terminal.c:975
 msgid "Terminal"
 msgstr "Terminālis"
 
@@ -9408,23 +9483,23 @@ msgstr "Izmanto GNOME termināļa profilu:"
 msgid "Terminal options"
 msgstr "Termināļa opcijas"
 
-#: ../plugins/terminal/terminal.c:564
+#: ../plugins/terminal/terminal.c:565
 msgid "Ctrl-C"
 msgstr "Ctrl-C"
 
-#: ../plugins/terminal/terminal.c:572
+#: ../plugins/terminal/terminal.c:573
 msgid "Ctrl-X"
 msgstr "Ctrl-X"
 
-#: ../plugins/terminal/terminal.c:580
+#: ../plugins/terminal/terminal.c:581
 msgid "Ctrl-Z"
 msgstr "Ctrl-Z"
 
-#: ../plugins/terminal/terminal.c:715
+#: ../plugins/terminal/terminal.c:719
 msgid "terminal operations"
 msgstr "termināļa operācijas"
 
-#: ../plugins/terminal/terminal.c:850
+#: ../plugins/terminal/terminal.c:854
 #, c-format
 msgid "Unable to execute command"
 msgstr "Neizdodas izpildīt komandu"
@@ -9587,7 +9662,7 @@ msgstr "Neizdevās izveidot buferi: komanda pārtraukta"
 msgid "No document currently open: command aborted"
 msgstr "Neviens dokuments šobrīd nav atvērts: komanda pārtraukta"
 
-#: ../plugins/tools/execute.c:1019
+#: ../plugins/tools/execute.c:1025
 #, c-format
 msgid "Unable to open input file %s, command aborted"
 msgstr "Neizdevās atvērt ievades datni %s, komanda pārtraukta"
@@ -9892,58 +9967,58 @@ msgstr "Par ārējiem _spraudņiem"
 msgid "About third-party Anjuta plugins"
 msgstr "Par trešo pušu Anjuta spraudņiem"
 
-#: ../src/anjuta-application.c:363
+#: ../src/anjuta-application.c:374
 msgid "Specify the size and location of the main window"
 msgstr "Norādīt galvenā loga izmēru un atrašanos"
 
 #. This is the format you can specify the size andposition
 #. * of the window on command line
-#: ../src/anjuta-application.c:366
+#: ../src/anjuta-application.c:377
 msgid "WIDTHxHEIGHT+XOFF+YOFF"
 msgstr "PLATUMSxAUGSTUMS+XNOB+YNOB"
 
-#: ../src/anjuta-application.c:371
+#: ../src/anjuta-application.c:382
 msgid "Do not show the splash screen"
 msgstr "Nerādīt sākuma ekrānu"
 
-#: ../src/anjuta-application.c:377
+#: ../src/anjuta-application.c:388
 msgid "Start a new instance and do not open the file in an existing instance"
 msgstr "Sākt jaunu instanci un neatvērt datni esošajā instancē"
 
-#: ../src/anjuta-application.c:383
+#: ../src/anjuta-application.c:394
 msgid "Do not open last session on startup"
 msgstr "Pie palaišanas neatvērt pēdējo sesiju"
 
-#: ../src/anjuta-application.c:389
+#: ../src/anjuta-application.c:400
 msgid "Do not open last project and files on startup"
 msgstr "Pie palaišanas neatvērt pēdējo projektu un datnes"
 
-#: ../src/anjuta-application.c:395
+#: ../src/anjuta-application.c:406
 msgid "Shut down Anjuta properly, releasing all resources (for debugging)"
 msgstr "Izslēgt Anjuta korekti, atbrīvojot visus resursus (atkļūdošanai)"
 
-#: ../src/anjuta-application.c:401
+#: ../src/anjuta-application.c:412
 msgid "Display program version"
 msgstr "Rādīt programmas versiju"
 
-#: ../src/anjuta-application.c:407
+#: ../src/anjuta-application.c:418
 msgid "Specify another profile"
 msgstr "Norādiet citu profilu"
 
-#: ../src/anjuta-application.c:408
-msgid "profile file"
-msgstr "profila datne"
+#: ../src/anjuta-application.c:419
+msgid "PROFILE_FILE"
+msgstr "PROFILA_DATNE"
 
-#: ../src/anjuta-application.c:425
+#: ../src/anjuta-application.c:436
 msgid "- Integrated Development Environment"
 msgstr "- integrēta izstrādes vide"
 
-#: ../src/anjuta-application.c:764
+#: ../src/anjuta-application.c:776
 #, c-format
 msgid "Invalid profile %s: %s"
 msgstr "Nederīgs profils %s — %s"
 
-#: ../src/anjuta-application.c:818
+#: ../src/anjuta-application.c:830
 msgid "Loaded Session…"
 msgstr "Ielādēta sesija..."
 
@@ -9951,23 +10026,23 @@ msgstr "Ielādēta sesija..."
 msgid "_New Window"
 msgstr "Jau_ns logs"
 
-#: ../src/anjuta-window.c:683
+#: ../src/anjuta-window.c:688
 msgid "Edit"
 msgstr "Rediģēt"
 
-#: ../src/anjuta-window.c:696
+#: ../src/anjuta-window.c:701
 msgid "Help"
 msgstr "Palīdzība"
 
-#: ../src/anjuta-window.c:993
+#: ../src/anjuta-window.c:998
 msgid "Installed plugins"
 msgstr "Instalētie spraudņi"
 
-#: ../src/anjuta-window.c:997
+#: ../src/anjuta-window.c:1002
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "Saīsnes"
 
-#: ../src/anjuta-window.c:1069
+#: ../src/anjuta-window.c:1074
 #, c-format
 msgid "Value doesn't exist"
 msgstr "Vērtība neeksistē"
@@ -10042,6 +10117,12 @@ msgstr "Tikai ikonas"
 msgid "Text only"
 msgstr "Tikai teksts"
 
+#~ msgid "Path: "
+#~ msgstr "Ceļš: "
+
+#~ msgid "profile file"
+#~ msgstr "profila datne"
+
 #~ msgid "Profile Plugins"
 #~ msgstr "Profila spraudņi"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]