[quadrapassel] Updated Hebrew translation
- From: Yosef Or Boczko <yoseforb src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [quadrapassel] Updated Hebrew translation
- Date: Thu, 6 Mar 2014 08:09:28 +0000 (UTC)
commit 4d21bc41c702afd4b87390f5a65259288718e31b
Author: Yosef Or Boczko <yoseforb src gnome org>
Date: Thu Mar 6 10:05:47 2014 +0200
Updated Hebrew translation
po/he.po | 84 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 45 insertions(+), 39 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 8e5e09f..6925135 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games.HEAD.he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-26 21:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-26 21:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-06 10:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-06 10:05+0200\n"
"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb gmail com>\n"
"Language-Team: עברית <>\n"
"Language: he\n"
@@ -121,7 +121,7 @@ msgid "Whether to pick blocks that are hard to place."
msgstr "Whether to pick blocks that are hard to place."
#: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.h:23
-#: ../src/quadrapassel.vala:357
+#: ../src/quadrapassel.vala:359
msgid "Move left"
msgstr "הזזה שמאלה"
@@ -130,7 +130,7 @@ msgid "Key press to move left."
msgstr "Key press to move left."
#: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.h:25
-#: ../src/quadrapassel.vala:360
+#: ../src/quadrapassel.vala:362
msgid "Move right"
msgstr "הזזה ימינה"
@@ -139,7 +139,7 @@ msgid "Key press to move right."
msgstr "Key press to move right."
#: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.h:27
-#: ../src/quadrapassel.vala:363
+#: ../src/quadrapassel.vala:365
msgid "Move down"
msgstr "הזזה למטה"
@@ -148,7 +148,7 @@ msgid "Key press to move down."
msgstr "Key press to move down."
#: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.h:29
-#: ../src/quadrapassel.vala:366
+#: ../src/quadrapassel.vala:368
msgid "Drop"
msgstr "הפלה"
@@ -157,7 +157,7 @@ msgid "Key press to drop."
msgstr "Key press to drop."
#: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.h:31
-#: ../src/quadrapassel.vala:369
+#: ../src/quadrapassel.vala:371
msgid "Rotate"
msgstr "סיבוב"
@@ -166,7 +166,7 @@ msgid "Key press to rotate."
msgstr "Key press to rotate."
#: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.h:33
-#: ../src/quadrapassel.vala:372
+#: ../src/quadrapassel.vala:374
msgid "Pause"
msgstr "השהה"
@@ -204,8 +204,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../data/quadrapassel.desktop.in.h:1 ../src/quadrapassel.vala:107
-#: ../src/quadrapassel.vala:118 ../src/quadrapassel.vala:741
-#: ../src/quadrapassel.vala:781
+#: ../src/quadrapassel.vala:118 ../src/quadrapassel.vala:746
+#: ../src/quadrapassel.vala:786
msgid "Quadrapassel"
msgstr "קוודראפאזל"
@@ -249,95 +249,107 @@ msgstr "על _אודות"
msgid "_Quit"
msgstr "י_ציאה"
-#: ../src/quadrapassel.vala:148
+#: ../src/quadrapassel.vala:143 ../src/quadrapassel.vala:684
+msgid "Start a new game"
+msgstr "התחלת משחק חדש"
+
+#: ../src/quadrapassel.vala:150
msgid "Next"
msgstr "הבא"
-#: ../src/quadrapassel.vala:160 ../src/score-dialog.vala:51
+#: ../src/quadrapassel.vala:162 ../src/score-dialog.vala:51
msgid "Score"
msgstr "ניקוד"
-#: ../src/quadrapassel.vala:170
+#: ../src/quadrapassel.vala:172
msgid "Lines"
msgstr "שורות"
-#: ../src/quadrapassel.vala:180
+#: ../src/quadrapassel.vala:182
msgid "Level"
msgstr "רמה"
-#: ../src/quadrapassel.vala:260
+#: ../src/quadrapassel.vala:262
msgid "Quadrapassel Preferences"
msgstr "העדפות קואדרפאזל"
-#: ../src/quadrapassel.vala:263 ../src/score-dialog.vala:26
+#: ../src/quadrapassel.vala:265 ../src/score-dialog.vala:26
msgid "_Close"
msgstr "_סגירה"
-#: ../src/quadrapassel.vala:279
+#: ../src/quadrapassel.vala:281
msgid "Game"
msgstr "משחק"
#. pre-filled rows
-#: ../src/quadrapassel.vala:283
+#: ../src/quadrapassel.vala:285
msgid "_Number of pre-filled rows:"
msgstr "מ_ספר השורות המלאות מראש:"
#. pre-filled rows density
-#: ../src/quadrapassel.vala:298
+#: ../src/quadrapassel.vala:300
msgid "_Density of blocks in a pre-filled row:"
msgstr "_צפיפות הלבנים בשורות המלאות מראש:"
#. starting level
-#: ../src/quadrapassel.vala:312
+#: ../src/quadrapassel.vala:314
msgid "_Starting level:"
msgstr "רמת הת_חלה:"
-#: ../src/quadrapassel.vala:325
+#: ../src/quadrapassel.vala:327
msgid "_Enable sounds"
msgstr "ה_פעלת צלילים"
-#: ../src/quadrapassel.vala:330
+#: ../src/quadrapassel.vala:332
msgid "Choose difficult _blocks"
msgstr "בחירת לבנים _קשות"
-#: ../src/quadrapassel.vala:335
+#: ../src/quadrapassel.vala:337
msgid "_Preview next block"
msgstr "ה_צגה מראש את הלבנה הבא"
#. rotate counter clock wise
-#: ../src/quadrapassel.vala:342
+#: ../src/quadrapassel.vala:344
msgid "_Rotate blocks counterclockwise"
msgstr "_סיבוב לבנים נגד כיוון השעון"
-#: ../src/quadrapassel.vala:347
+#: ../src/quadrapassel.vala:349
msgid "Show _where the block will land"
msgstr "להציג _היכן תפגע הלבנה"
-#: ../src/quadrapassel.vala:391
+#: ../src/quadrapassel.vala:393
msgid "Controls"
msgstr "שליטה"
-#: ../src/quadrapassel.vala:397
+#: ../src/quadrapassel.vala:399
msgid "Theme"
msgstr "ערכת נושא"
-#: ../src/quadrapassel.vala:409
+#: ../src/quadrapassel.vala:411
msgid "Plain"
msgstr "רגיל"
-#: ../src/quadrapassel.vala:414
+#: ../src/quadrapassel.vala:416
msgid "Tango Flat"
msgstr "טנגו אחיד"
-#: ../src/quadrapassel.vala:419
+#: ../src/quadrapassel.vala:421
msgid "Tango Shaded"
msgstr "טנגו מוצלל"
-#: ../src/quadrapassel.vala:424
+#: ../src/quadrapassel.vala:426
msgid "Clean"
msgstr "ניקוי"
-#: ../src/quadrapassel.vala:743
+#: ../src/quadrapassel.vala:665
+msgid "Unpause the game"
+msgstr "המשכת המשחק"
+
+#: ../src/quadrapassel.vala:670
+msgid "Pause the game"
+msgstr "השהיית המשחק"
+
+#: ../src/quadrapassel.vala:748
msgid ""
"A classic game of fitting falling blocks together\n"
"\n"
@@ -347,7 +359,7 @@ msgstr ""
"\n"
"קואדרפאזל הוא חלק ממשחקי GNOME."
-#: ../src/quadrapassel.vala:748
+#: ../src/quadrapassel.vala:753
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"גיל אשר <dolfin rpg org il>\n"
@@ -422,9 +434,6 @@ msgstr "תאריך"
#~ msgid "_Contents"
#~ msgstr "_תכנים"
-#~ msgid "Start a new game"
-#~ msgstr "התחלת משחק חדש"
-
#~ msgid "Undo Move"
#~ msgstr "ביטול מהלך"
@@ -1107,9 +1116,6 @@ msgstr "תאריך"
#~ msgid "End the current network game and return to network server"
#~ msgstr "סיום משחק הרשת הנוכחי וחזרה לשרת הרשת"
-#~ msgid "Pause the game"
-#~ msgstr "השהיית המשחק"
-
#~ msgid "Show a list of players in the network game"
#~ msgstr "הצגת רשימת השחקנים במשחק הרשת"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]