[gimp] Updated Hungarian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp] Updated Hungarian translation
- Date: Wed, 5 Mar 2014 19:56:15 +0000 (UTC)
commit ff8097ce75f82b5bb5c0b2d5dd1d1f448bd5ae30
Author: Balázs Úr <urbalazs gmail com>
Date: Wed Mar 5 19:56:09 2014 +0000
Updated Hungarian translation
po-python/hu.po | 129 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
1 files changed, 89 insertions(+), 40 deletions(-)
---
diff --git a/po-python/hu.po b/po-python/hu.po
index 4688368..675b1f2 100644
--- a/po-python/hu.po
+++ b/po-python/hu.po
@@ -9,14 +9,14 @@
# Arpad Biro <biro arpad gmail>, 2004, 2007, 2008.
# Gabor Kelemen <kelemeng gnome hu>, 2007, 2008, 2012.
# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2012.
-# Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>, 2013.
+# Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>, 2013, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-python.gimp-2-6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gimp&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-18 21:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-22 10:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-05 18:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-05 20:55+0100\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
"Language: hu\n"
@@ -48,15 +48,15 @@ msgstr "Nem"
msgid "Yes"
msgstr "Igen"
-#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:596 ../plug-ins/pygimp/gimpui.py:223
+#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:597 ../plug-ins/pygimp/gimpui.py:223
msgid "Python-Fu File Selection"
msgstr "Python-Fu fájlválasztás"
-#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:607
+#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:643
msgid "Python-Fu Folder Selection"
msgstr "Python-Fu mappaválasztás"
-#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:696
+#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:732
#, python-format
msgid "Invalid input for '%s'"
msgstr "A(z) „%s” bemenete érvénytelen"
@@ -113,6 +113,50 @@ msgstr "Használandó színátmenet"
msgid "File Name"
msgstr "Fájlnév"
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/histogram-export.py:88
+msgid "Exports the image histogram to a text file (CSV)"
+msgstr "A kép hisztogramot exportálja szövegfájlba (CSV)"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/histogram-export.py:93
+msgid "_Export histogram..."
+msgstr "Hisztogram _exportálása…"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/histogram-export.py:95
+msgid "_Image"
+msgstr "_Kép"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/histogram-export.py:96
+msgid "_Drawable"
+msgstr "_Rajzolható"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/histogram-export.py:97
+msgid "Histogram _File"
+msgstr "Hisztogram _fájl"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/histogram-export.py:98
+msgid "_Bucket Size"
+msgstr "Vö_dör mérete"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/histogram-export.py:99
+msgid "Sample _Average"
+msgstr "Minta átl_ag"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/histogram-export.py:100
+msgid "Output format"
+msgstr "Kimeneti formátum"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/histogram-export.py:101
+msgid "Pixel count"
+msgstr "Képpontszám"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/histogram-export.py:102
+msgid "Normalized"
+msgstr "Normalizált"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/histogram-export.py:103
+msgid "Percent"
+msgstr "Százalék"
+
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:56
msgid "Add a layer of fog"
msgstr "Ködréteg hozzáadása"
@@ -150,7 +194,7 @@ msgid "_Offset Palette..."
msgstr "Paletta _eltolása…"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-offset.py:52
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:309
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:334
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-to-gradient.py:59
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-to-gradient.py:81
msgid "Palette"
@@ -160,120 +204,125 @@ msgstr "Paletta"
msgid "Off_set"
msgstr "_Eltolás"
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:22
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:25
msgid "Red"
msgstr "Vörös"
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:22
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:25
msgid "Green"
msgstr "Zöld"
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:22
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:25
msgid "Blue"
msgstr "Kék"
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:23
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:26
msgid "Luma (Y)"
msgstr "Fényesség (Y)"
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:24
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:27
msgid "Hue"
msgstr "Árnyalat"
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:24
-#| msgid "Green or Saturation"
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:27
msgid "Saturation"
msgstr "Telítettség"
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:24
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:27
msgid "Value"
msgstr "Érték"
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:25
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:28
msgid "Saturation (HSL)"
msgstr "Telítettség (HSL)"
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:25
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:28
msgid "Lightness (HSL)"
msgstr "Fényesség (HSL)"
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:26
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:29
msgid "Index"
msgstr "Index"
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:27
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:30
msgid "Random"
msgstr "Véletlen"
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:78
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:81
msgid "Lightness (LAB)"
msgstr "Fényesség (LAB)"
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:78
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:82
msgid "A-color"
msgstr "A-szín"
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:78
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:82
msgid "B-color"
msgstr "B-szín"
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:79
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:83
msgid "Chroma (LCHab)"
msgstr "Színesség (LCHab)"
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:79
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:84
msgid "Hue (LCHab)"
msgstr "Árnyalat (LCHab)"
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:300
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:312
msgid "Sort the colors in a palette"
msgstr "Paletta színeinek rendezése"
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:306
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:331
msgid "_Sort Palette..."
msgstr "Paletta _rendezése…"
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:310
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:335
msgid "Se_lections"
msgstr "_Kijelölések"
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:311
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:336
msgid "All"
msgstr "Összes"
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:311
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:336
msgid "Slice / Array"
msgstr "Szelet / Tömb"
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:311
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:336
msgid "Autoslice (fg->bg)"
msgstr "Automatikus szeletelés (fg->bg)"
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:311
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:337
msgid "Partitioned"
msgstr "Felosztott"
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:312
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:338
msgid "Slice _expression"
msgstr "Szeletelés ki_fejezés"
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:313
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:339
msgid "Channel to _sort"
msgstr "Rendezendő _csatorna"
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:315
-msgid "_Quantization"
-msgstr "_Kvantálás"
-
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:316
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:341
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:344
msgid "_Ascending"
msgstr "Nö_vekvő"
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:317
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:342
+#| msgid "Channel to _sort"
+msgid "Secondary Channel to s_ort"
+msgstr "_Rendezendő másodlagos csatorna"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:345
+msgid "_Quantization"
+msgstr "_Kvantálás"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:346
msgid "_Partitioning channel"
msgstr "Csatorna _felosztása"
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:319
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:348
msgid "Partition q_uantization"
msgstr "Felosztás k_vantálása"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]