[rygel] Updated Russian translation
- From: Yuri Myasoedov <ymyasoedov src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [rygel] Updated Russian translation
- Date: Tue, 24 Jun 2014 13:19:19 +0000 (UTC)
commit 2a0f9aab3f85f9d5f3afd29795e294241807fa55
Author: Yuri Myasoedov <ymyasoedov yandex ru>
Date: Tue Jun 24 17:17:11 2014 +0400
Updated Russian translation
po/ru.po | 190 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 104 insertions(+), 86 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 4aa0b08..a498bcd 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -2,24 +2,24 @@
# Copyright (C) 2011 rygel's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the rygel package.
# Stas Solovey <whats_up tut by>, 2013.
-# Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>, 2011, 2012, 2013.
+# Yuri Myasoedov <ymyasoedov yandex ru>, 2011, 2012, 2013, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rygel master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=Rygel&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-10 11:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-10 15:50+0300\n"
-"Last-Translator: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-24 10:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-24 17:16+0400\n"
+"Last-Translator: Yuri Myasoedov <ymyasoedov yandex ru>\n"
"Language-Team: русский <gnome-cyr gnome org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
#: ../data/rygel-preferences.ui.h:1
#: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:1
@@ -119,17 +119,17 @@ msgstr "Не удалось откатить транзакцию: %s"
msgid "'%s' harvested"
msgstr "«%s» обработан"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:178
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:185
#, c-format
msgid "Error fetching object '%s' from database: %s"
msgstr "Ошибка получения объекта «%s» из базы данных: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:186
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:193
#, c-format
msgid "Failed to query info of a file %s: %s"
msgstr "Не удалось запросить информацию о файле %s: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:216
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:223
#, c-format
msgid "Error removing object from database: %s"
msgstr "Ошибка удаления объекта из базы данных: %s"
@@ -146,7 +146,6 @@ msgstr "Не удалось запросить базу данных: %s"
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:239
#, c-format
-#| msgid "failed to enumerate folder: %s"
msgid "Failed to enumerate folder \"%s\": %s"
msgstr "Не удалось пересчитать папку «%s»: %s"
@@ -165,7 +164,7 @@ msgstr "Не удалось получить количество потомко
msgid "Failed to add item with ID %s: %s"
msgstr "Не удалось добавить элемент с ID %s: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:564
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:563
msgid "Cannot create references to containers"
msgstr "Невозможно создать ссылки на контейнеры"
@@ -220,10 +219,13 @@ msgstr "upnp:class не поддерживается в %s"
msgid "Will not monitor file changes"
msgstr "Не будет следить за изменениями файлов"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:95
+#. Avoid warning when file is removed in the meantime, e.g. in
+#. upload case.
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:98
#, c-format
-msgid "Failed to get file info for %s"
-msgstr "Не удалось получить информацию о файле для %s"
+#| msgid "Failed to get file info for %s"
+msgid "Failed to get file info for %s: %s"
+msgstr "Не удалось получить информацию о файле для %s: %s"
#. Titles and definitions of some virtual folders,
#. for use with QueryContainer.
@@ -294,6 +296,11 @@ msgstr "Интерфейс MPRIS %s доступен только для чте
msgid "GStreamer Player"
msgstr "Проигрыватель GStreamer"
+#: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-plugin.vala:43
+#| msgid "Could not create GstElement for URI %s"
+msgid "Could not create GStreamer player"
+msgstr "Не удалось создать проигрыватель GStreamer"
+
#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-albums.vala:31
msgid "Albums"
msgstr "Альбомы"
@@ -376,19 +383,16 @@ msgstr "Не реализовано"
#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management-test.vala:197
#, c-format
-#| msgid "Failed to create GStreamer data source for %s: %s"
msgid "Failed to read standard output from %s: %s"
msgstr "Не удалось прочитать стандартный вывод из %s: %s"
#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management-test.vala:225
#, c-format
-#| msgid "Failed to load module from path '%s': %s"
msgid "Failed to read error output from %s: %s"
msgstr "Не удалось прочитать вывод ошибок из %s: %s"
#. / No test with the specified TestID was found
#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:159
-#| msgid "No such object"
msgid "No Such Test"
msgstr "Нет такого теста"
@@ -400,7 +404,6 @@ msgstr "Неверный тип теста"
#. / TestID is valid but the test Results are not available
#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:175
#, c-format
-#| msgid "Invalid Range '%s'"
msgid "Invalid Test State '%s'"
msgstr "Недопустимое состояние теста «%s»"
@@ -424,7 +427,7 @@ msgstr "Состояние «%s» препятствует отмене"
#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:95
#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:109
#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:126
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:207
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:198
#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:131
#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:262
#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:290
@@ -463,25 +466,25 @@ msgstr "Не удалось получить уровень журналиров
#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:242
#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:261
#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:280
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:159
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:167
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:168
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:176
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:184
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:192
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:200
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:208
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:216
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:255
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:274
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:280
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:287
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:291
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:295
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:318
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:344
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:373
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:399
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:424
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:185
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:193
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:201
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:209
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:217
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:225
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:264
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:283
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:289
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:296
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:300
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:304
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:327
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:353
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:382
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:408
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:433
#: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:105
#: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:109
#: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:113
@@ -509,11 +512,11 @@ msgstr "Нет установленных значений для «%s/title»"
msgid "No value available for '%s/%s'"
msgstr "Нет доступного значения для «%s/%s»"
-#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-information.vala:61
+#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-information.vala:59
msgid "[Plugin] group not found"
msgstr "[Модуль] группа не найдена"
-#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-information.vala:79
+#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-information.vala:77
#, c-format
msgid "Plugin module %s does not exist"
msgstr "Модуль %s не существует"
@@ -548,49 +551,56 @@ msgstr "Ошибка создания списка содержимого пап
msgid "Could not load plugin: %s"
msgstr "Не удалось загрузить модуль: %s"
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:213
+#: ../src/librygel-renderer-gst/rygel-playbin-player.vala:366
+msgid ""
+"Your GStreamer installation seems to be missing the \"playbin\" element. The "
+"Rygel GStreamer renderer implementation cannot work without it"
+msgstr ""
+"В установленном у вас GStreamer отсутствует элемент «playbin». Без этого "
+"элемента не может работать отрисовщик Rygel."
+
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:204
#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:137
msgid "Invalid InstanceID"
msgstr "Недопустимый InstanceID"
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:483
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:474
msgid "Play speed not supported"
msgstr "Скорость воспроизведения не поддерживается"
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:501
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:492
msgid "Transition not available"
msgstr "Перемещение недоступно"
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:531
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:556
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:586
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:522
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:547
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:577
msgid "Seek mode not supported"
msgstr "Режим перемещения не поддерживается"
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:537
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:562
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:575
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:596
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:604
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:528
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:553
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:566
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:587
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:595
msgid "Illegal seek target"
msgstr "Недопустимый запрос перемещения"
#. FIXME: Return a more sensible error here.
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:703
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:713
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:770
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:694
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:704
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:761
msgid "Resource not found"
msgstr "Ресурс не найден"
#. TRANSLATORS: first %s is a URI, the second an explanaition of
#. the error
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:766
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:757
#, c-format
-#| msgid "Failed to remove file %s: %s"
msgid "Failed to access resource at %s: %s"
msgstr "Не удалось получить доступ к ресурсу %s: %s"
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:781
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:772
msgid "Illegal MIME-type"
msgstr "Недопустимый тип MIME"
@@ -684,7 +694,7 @@ msgstr "Нет доступного записываемого URI для %s"
msgid "Failed to move dotfile %s: %s"
msgstr "Не удалось переместить скрытый файл %s: %s"
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-request.vala:97
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-request.vala:93
#, c-format
msgid "Requested item '%s' not found"
msgstr "Запрошенный элемент «%s» не найден"
@@ -728,7 +738,7 @@ msgstr "Не удалось уничтожить объект «%s»: %s"
#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:189
#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:194
#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:68
-#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:113
+#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:115
msgid "No such object"
msgstr "Нет такого объекта"
@@ -808,13 +818,13 @@ msgstr "Не найден движок мультимедиа."
msgid "MediaEngine.init was not called. Cannot continue."
msgstr "MediaEngine.init не был вызван. Продолжение невозможно."
-#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:322
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:309
#, c-format
msgid "Bad URI: %s"
msgstr "Неверный URI: %s"
#. Assume the protocol to be the scheme of the URI
-#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:334
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:321
#, c-format
msgid "Failed to probe protocol for URI %s. Assuming '%s'"
msgstr "Не удалось проверить протокол для URI %s. Для «%s»"
@@ -892,7 +902,7 @@ msgstr "UPnP-класс «%s» не поддерживается"
#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:412
#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:424
#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:710
-#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:116
+#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:118
#, c-format
msgid "Object creation in %s not allowed"
msgstr "Создание объекта в %s запрещено"
@@ -939,7 +949,7 @@ msgstr "Отсутствует аргумент «ContainerID»."
msgid "'ObjectID' argument missing."
msgstr "Отсутствует аргумент «ObjectID»."
-#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:84
+#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:86
#, c-format
msgid "Failed to create object under '%s': %s"
msgstr "Не удалось создать объект под «%s»: %s"
@@ -989,38 +999,38 @@ msgstr "Нет доступного транскодера для целевог
msgid "Could not create GstElement for URI %s"
msgstr "Не удалось создать GstElement для URI %s"
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:92
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:94
msgid "Failed to create pipeline"
msgstr "Не удалось создать конвейер"
#. static pads? easy!
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:103
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:124
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:105
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:126
#, c-format
msgid "Failed to link %s to %s"
msgstr "Не удалось соединить %s с %s"
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:138
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:140
#, c-format
msgid "Failed to link pad %s to %s"
msgstr "Не удалось соединить коннектор %s с %s"
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:193
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:195
#, c-format
msgid "Error from pipeline %s: %s"
msgstr "Ошибка в конвейере %s: %s"
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:200
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:202
#, c-format
msgid "Warning from pipeline %s: %s"
msgstr "Предупреждение в конвейере %s: %s"
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:251
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:255
#, c-format
msgid "Failed to seek to offsets %lld:%lld"
msgstr "Не удалось переместиться к смещению %lld:%lld"
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:255
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:259
msgid "Failed to seek"
msgstr "Не удалось переместиться"
@@ -1046,68 +1056,76 @@ msgstr "Отсутствует необходимый элемент %s"
msgid "Time-based seek not supported"
msgstr "Перемещение по времени не поддерживается"
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:77
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:80
msgid "Network Interfaces"
msgstr "Сетевые интерфейсы"
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:81
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:84
msgid "Disable transcoding"
msgstr "Отключить транскодирование"
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:83
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:86
msgid "Disallow upload"
msgstr "Запретить загрузку"
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:85
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:88
msgid "Disallow deletion"
msgstr "Запретить удаление"
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:87
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:90
msgid "Comma-separated list of domain:level pairs. See rygel(1) for details"
msgstr "Разделённый запятыми список пар домен:уровень. Подробнее см. rygel (1)"
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:89
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:92
msgid "Plugin Path"
msgstr "Путь к модулю"
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:91
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:94
msgid "Engine Path"
msgstr "Путь к движку"
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:94
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:97
msgid "Disable plugin"
msgstr "Отключить модуль"
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:96
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:99
msgid "Set plugin titles"
msgstr "Установить названия модулей"
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:98
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:101
msgid "Set plugin options"
msgstr "Установить параметры модулей"
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:100
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:103
msgid "Disable UPnP (streaming-only)"
msgstr "Отключить UPnP (только потоковое воспроизведение)"
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:102
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:105
msgid "Use configuration file instead of user configuration"
msgstr ""
"Использовать конфигурационный файл вместо пользовательской конфигурации"
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:104
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:107
msgid "Shutdown remote Rygel reference"
msgstr "Остановить удалённый Rygel"
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:141
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:109
+msgid "Replace currently running instance of rygel"
+msgstr "Заменить текущий запущенный экземпляр rygel"
+
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:146
msgid "Shutting down remote Rygel instance\n"
msgstr "Завершение работы удалённого экземпляра Rygel\n"
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:149
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:154
#, c-format
msgid "Failed to shut-down other rygel instance: %s"
msgstr "Не удалось завершить работу другого экземпляра rygel: %s"
+#: ../src/rygel/rygel-dbus-service.vala:81
+msgid "Another instance of rygel is already running. Not starting."
+msgstr "Другой экземпляр rygel уже запущен. Запуск отменён."
+
#: ../src/rygel/rygel-main.vala:83
msgid "Rygel is running in streaming-only mode."
msgstr "Rygel работает в режиме только потоковое воспроизведение."
@@ -1159,7 +1177,7 @@ msgstr "Нет доступного значения для «%s»"
msgid "Value of '%s' out of range"
msgstr "Значение «%s» вышло за пределы диапазона"
-#: ../src/ui/rygel-preferences-dialog.vala:93
+#: ../src/ui/rygel-preferences-dialog.vala:109
#, c-format
msgid "Failed to create preferences dialog: %s"
msgstr "Не удалось создать диалоговое окно параметров: %s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]