[gnome-bluetooth] Updated Thai translation
- From: Theppitak Karoonboonyanan <tkaroonb src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-bluetooth] Updated Thai translation
- Date: Fri, 20 Jun 2014 08:58:47 +0000 (UTC)
commit b183257778668f6abc219f9eba054e2a763b7426
Author: Akom Chotiphantawanon <knight2000 gmail com>
Date: Fri Jun 20 15:58:18 2014 +0700
Updated Thai translation
po/th.po | 71 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 35 insertions(+), 36 deletions(-)
---
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 7ecb32e..bffcfea 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# Thai translation of gnome-bluetooth.
-# Copyright (C) 2009-2013 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2009-2014 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnome-bluetooth package.
#
-# Akom Chotiphantawanon <knight2000 gmail com>, 2009-2013.
+# Akom Chotiphantawanon <knight2000 gmail com>, 2009-2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-bluetooth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"bluetooth&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-12 18:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-16 20:58+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-26 06:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-20 15:57+0700\n"
"Last-Translator: Akom Chotiphantawanon <knight2000 gmail com>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n googlegroups com>\n"
"Language: th\n"
@@ -18,16 +18,17 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:75
+#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:73
msgid "Click to select device…"
msgstr "คลิกเพื่อเลือกอุปกรณ์…"
-#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:205
-#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1197
+#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:203
+#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1195 ../sendto/main.c:420
+#: ../sendto/main.c:688 ../sendto/main.c:737
msgid "_Cancel"
msgstr "_ยกเลิก"
-#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:206
+#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:204
msgid "_OK"
msgstr "_ตกลง"
@@ -48,11 +49,11 @@ msgstr "กำลังค้นหาอุปกรณ์…"
msgid "Device"
msgstr "อุปกรณ์"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:732 ../lib/settings.ui.h:6
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:732 ../lib/settings.ui.h:5
msgid "Type"
msgstr "ชนิด"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:987 ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1445
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:987 ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1443
msgid "Devices"
msgstr "อุปกรณ์"
@@ -60,7 +61,7 @@ msgstr "อุปกรณ์"
msgid "All categories"
msgstr "ทุกประเภท"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:74 ../lib/settings.ui.h:5
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:74 ../lib/settings.ui.h:4
msgid "Paired"
msgstr "จับคู่แล้ว"
@@ -176,18 +177,18 @@ msgid "Dismiss"
msgstr "ไม่สนใจ"
#. Cancel button
-#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:150 ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:301
+#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:150 ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:309
msgid "Cancel"
msgstr "ยกเลิก"
#. OK button
-#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:282
+#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:290
msgid "Accept"
msgstr "ยอมรับ"
#. Placeholder text
#: ../lib/bluetooth-settings-row.c:79 ../lib/bluetooth-settings-row.c:121
-msgid "Not Setup"
+msgid "Not Set Up"
msgstr "ไม่ได้ตั้งค่า"
#: ../lib/bluetooth-settings-row.c:81
@@ -198,39 +199,35 @@ msgstr "เชื่อมต่ออยู่"
msgid "Disconnected"
msgstr "ไม่ได้เชื่อมต่อ"
-#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1071
+#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1069
msgid "Yes"
msgstr "ใช่"
-#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1071
+#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1069
msgid "No"
msgstr "ไม่ใช่"
#. translators: %s is the name of the computer, for example:
#. * Visible as “Bastien Nocera's Computer”
-#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1166
+#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1164
#, c-format
msgid "Visible as “%s”"
msgstr "มองเห็นเป็น “%s”"
-#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1192
+#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1190
#, c-format
msgid "Remove '%s' from the list of devices?"
msgstr "ลบ '%s' ออกจากรายชื่ออุปกรณ์หรือไม่?"
-#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1194
+#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1192
msgid ""
"If you remove the device, you will have to set it up again before next use."
msgstr "ถ้าคุณลบอุปกรณ์นี้ คุณจะต้องตั้งค่าอุปกรณ์ใหม่อีกครั้งก่อนใช้ครั้งต่อไป"
-#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1198
+#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1196
msgid "_Remove"
msgstr "_ลบ"
-#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1696
-msgid "Done"
-msgstr "เรียบร้อย"
-
#: ../lib/bluetooth-utils.c:59
msgid "All types"
msgstr "ทุกชนิด"
@@ -313,42 +310,38 @@ msgid "Toy"
msgstr "ของเล่น"
#: ../lib/settings.ui.h:1
-msgid "Please enter the following PIN on 'Foobar':"
-msgstr "กรุณาป้อน PIN ต่อไปนี้ที่ 'Foobar':"
-
-#: ../lib/settings.ui.h:2
msgid "Connection"
msgstr "การเชื่อมต่อ"
-#: ../lib/settings.ui.h:3
+#: ../lib/settings.ui.h:2
msgid "page 1"
msgstr "หน้า 1"
-#: ../lib/settings.ui.h:4
+#: ../lib/settings.ui.h:3
msgid "page 2"
msgstr "หน้า 2"
-#: ../lib/settings.ui.h:7
+#: ../lib/settings.ui.h:6
msgid "Address"
msgstr "ที่อยู่"
-#: ../lib/settings.ui.h:8
+#: ../lib/settings.ui.h:7
msgid "_Mouse & Touchpad Settings"
msgstr "ค่าตั้งเ_มาส์และทัชแพด"
-#: ../lib/settings.ui.h:9
+#: ../lib/settings.ui.h:8
msgid "_Sound Settings"
msgstr "ค่าตั้งเ_สียง"
-#: ../lib/settings.ui.h:10
+#: ../lib/settings.ui.h:9
msgid "_Keyboard Settings"
msgstr "ค่าตั้งแ_ป้นพิมพ์"
-#: ../lib/settings.ui.h:11
+#: ../lib/settings.ui.h:10
msgid "Send _Files…"
msgstr "ส่งแ_ฟ้ม…"
-#: ../lib/settings.ui.h:12
+#: ../lib/settings.ui.h:11
msgid "_Remove Device"
msgstr "_ลบอุปกรณ์"
@@ -474,6 +467,12 @@ msgstr "ชื่อ"
msgid "[FILE...]"
msgstr "[แฟ้ม...]"
+#~ msgid "Done"
+#~ msgstr "เรียบร้อย"
+
+#~ msgid "Please enter the following PIN on 'Foobar':"
+#~ msgstr "กรุณาป้อน PIN ต่อไปนี้ที่ 'Foobar':"
+
#~ msgid "Use this GPS device for Geolocation services"
#~ msgstr "ใช้อุปกรณ์ GPS นี้กับบริการ Geolocation"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]