[gnome-bluetooth] Updated Thai translation



commit b183257778668f6abc219f9eba054e2a763b7426
Author: Akom Chotiphantawanon <knight2000 gmail com>
Date:   Fri Jun 20 15:58:18 2014 +0700

    Updated Thai translation

 po/th.po |   71 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 35 insertions(+), 36 deletions(-)
---
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 7ecb32e..bffcfea 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -1,15 +1,15 @@
 # Thai translation of gnome-bluetooth.
-# Copyright (C) 2009-2013 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2009-2014 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gnome-bluetooth package.
 #
-# Akom Chotiphantawanon <knight2000 gmail com>, 2009-2013.
+# Akom Chotiphantawanon <knight2000 gmail com>, 2009-2014.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-bluetooth\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "bluetooth&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-12 18:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-16 20:58+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-26 06:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-20 15:57+0700\n"
 "Last-Translator: Akom Chotiphantawanon <knight2000 gmail com>\n"
 "Language-Team: Thai <thai-l10n googlegroups com>\n"
 "Language: th\n"
@@ -18,16 +18,17 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:75
+#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:73
 msgid "Click to select device…"
 msgstr "คลิกเพื่อเลือกอุปกรณ์…"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:205
-#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1197
+#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:203
+#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1195 ../sendto/main.c:420
+#: ../sendto/main.c:688 ../sendto/main.c:737
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_ยกเลิก"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:206
+#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:204
 msgid "_OK"
 msgstr "_ตกลง"
 
@@ -48,11 +49,11 @@ msgstr "กำลังค้นหาอุปกรณ์…"
 msgid "Device"
 msgstr "อุปกรณ์"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:732 ../lib/settings.ui.h:6
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:732 ../lib/settings.ui.h:5
 msgid "Type"
 msgstr "ชนิด"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:987 ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1445
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:987 ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1443
 msgid "Devices"
 msgstr "อุปกรณ์"
 
@@ -60,7 +61,7 @@ msgstr "อุปกรณ์"
 msgid "All categories"
 msgstr "ทุกประเภท"
 
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:74 ../lib/settings.ui.h:5
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:74 ../lib/settings.ui.h:4
 msgid "Paired"
 msgstr "จับคู่แล้ว"
 
@@ -176,18 +177,18 @@ msgid "Dismiss"
 msgstr "ไม่สนใจ"
 
 #. Cancel button
-#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:150 ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:301
+#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:150 ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:309
 msgid "Cancel"
 msgstr "ยกเลิก"
 
 #. OK button
-#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:282
+#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:290
 msgid "Accept"
 msgstr "ยอมรับ"
 
 #. Placeholder text
 #: ../lib/bluetooth-settings-row.c:79 ../lib/bluetooth-settings-row.c:121
-msgid "Not Setup"
+msgid "Not Set Up"
 msgstr "ไม่ได้ตั้งค่า"
 
 #: ../lib/bluetooth-settings-row.c:81
@@ -198,39 +199,35 @@ msgstr "เชื่อมต่ออยู่"
 msgid "Disconnected"
 msgstr "ไม่ได้เชื่อมต่อ"
 
-#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1071
+#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1069
 msgid "Yes"
 msgstr "ใช่"
 
-#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1071
+#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1069
 msgid "No"
 msgstr "ไม่ใช่"
 
 #. translators: %s is the name of the computer, for example:
 #. * Visible as “Bastien Nocera's Computer”
-#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1166
+#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1164
 #, c-format
 msgid "Visible as “%s”"
 msgstr "มองเห็นเป็น “%s”"
 
-#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1192
+#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1190
 #, c-format
 msgid "Remove '%s' from the list of devices?"
 msgstr "ลบ '%s' ออกจากรายชื่ออุปกรณ์หรือไม่?"
 
-#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1194
+#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1192
 msgid ""
 "If you remove the device, you will have to set it up again before next use."
 msgstr "ถ้าคุณลบอุปกรณ์นี้ คุณจะต้องตั้งค่าอุปกรณ์ใหม่อีกครั้งก่อนใช้ครั้งต่อไป"
 
-#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1198
+#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1196
 msgid "_Remove"
 msgstr "_ลบ"
 
-#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1696
-msgid "Done"
-msgstr "เรียบร้อย"
-
 #: ../lib/bluetooth-utils.c:59
 msgid "All types"
 msgstr "ทุกชนิด"
@@ -313,42 +310,38 @@ msgid "Toy"
 msgstr "ของเล่น"
 
 #: ../lib/settings.ui.h:1
-msgid "Please enter the following PIN on 'Foobar':"
-msgstr "กรุณาป้อน PIN ต่อไปนี้ที่ 'Foobar':"
-
-#: ../lib/settings.ui.h:2
 msgid "Connection"
 msgstr "การเชื่อมต่อ"
 
-#: ../lib/settings.ui.h:3
+#: ../lib/settings.ui.h:2
 msgid "page 1"
 msgstr "หน้า 1"
 
-#: ../lib/settings.ui.h:4
+#: ../lib/settings.ui.h:3
 msgid "page 2"
 msgstr "หน้า 2"
 
-#: ../lib/settings.ui.h:7
+#: ../lib/settings.ui.h:6
 msgid "Address"
 msgstr "ที่อยู่"
 
-#: ../lib/settings.ui.h:8
+#: ../lib/settings.ui.h:7
 msgid "_Mouse & Touchpad Settings"
 msgstr "ค่าตั้งเ_มาส์และทัชแพด"
 
-#: ../lib/settings.ui.h:9
+#: ../lib/settings.ui.h:8
 msgid "_Sound Settings"
 msgstr "ค่าตั้งเ_สียง"
 
-#: ../lib/settings.ui.h:10
+#: ../lib/settings.ui.h:9
 msgid "_Keyboard Settings"
 msgstr "ค่าตั้งแ_ป้นพิมพ์"
 
-#: ../lib/settings.ui.h:11
+#: ../lib/settings.ui.h:10
 msgid "Send _Files…"
 msgstr "ส่งแ_ฟ้ม…"
 
-#: ../lib/settings.ui.h:12
+#: ../lib/settings.ui.h:11
 msgid "_Remove Device"
 msgstr "_ลบอุปกรณ์"
 
@@ -474,6 +467,12 @@ msgstr "ชื่อ"
 msgid "[FILE...]"
 msgstr "[แฟ้ม...]"
 
+#~ msgid "Done"
+#~ msgstr "เรียบร้อย"
+
+#~ msgid "Please enter the following PIN on 'Foobar':"
+#~ msgstr "กรุณาป้อน PIN ต่อไปนี้ที่ 'Foobar':"
+
 #~ msgid "Use this GPS device for Geolocation services"
 #~ msgstr "ใช้อุปกรณ์ GPS นี้กับบริการ Geolocation"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]