[libgweather] Updated Turkish translation



commit 4522cc9bb9c3858dc9fc89aa92a08af461371a42
Author: Muhammet Kara <muhammetk gmail com>
Date:   Wed Jun 18 00:01:31 2014 +0000

    Updated Turkish translation

 po-locations/tr.po | 5671 ++--------------------------------------------------
 1 files changed, 215 insertions(+), 5456 deletions(-)
---
diff --git a/po-locations/tr.po b/po-locations/tr.po
index 2ba9b39..06a8c1c 100644
--- a/po-locations/tr.po
+++ b/po-locations/tr.po
@@ -4,20 +4,20 @@
 #
 # Görkem Çetin <gorkem kde org>, 2005.
 # Baris Cicek <baris teamforce name tr>, 2004, 2008, 2009.
-# Muhammet Kara <muhammet k gmail com>, 2011.
+# Muhammet Kara <muhammetk gmail com>, 2011, 2014.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-applets-locations\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-18 22:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-03 13:27+0300\n"
-"Last-Translator: Muhammet Kara <muhammet k gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-17 21:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-17 23:44+0000\n"
+"Last-Translator: Muhammet Kara <muhammetk gmail com>\n"
 "Language-Team: Turkish <gnome-turk gnome org>\n"
+"Language: tr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 msgid "Africa"
@@ -35,8 +35,8 @@ msgctxt "Region"
 msgid "Atlantic"
 msgstr "Atlantik"
 
-msgid "Australasia &amp; Oceania"
-msgstr "Australasia &amp; Oceania"
+msgid "Australasia and Oceania"
+msgstr "Avustralasya ve Okyanusya"
 
 msgid "Central and South America"
 msgstr "Merkezi ve Güney Amerika"
@@ -65,7 +65,6 @@ msgstr "Cezair"
 #. AS - American Samoa, a territory of the United States in the
 #. South Pacific, not to be confused with the separate nation
 #. of "Samoa".
-#.
 msgid "American Samoa"
 msgstr "American Samoa"
 
@@ -101,7 +100,6 @@ msgstr "Ermenistan"
 
 #. AW - Aruba, a Caribbean island that is one of the three
 #. constituent countries of the Kingdom of the Netherlands.
-#.
 msgid "Aruba"
 msgstr "Aruba"
 
@@ -139,7 +137,6 @@ msgstr "Belarus"
 
 #. BE - Belgium. The local names for the country are "België"
 #. (Dutch), Belgique (French), and Belgien (German).
-#.
 msgid "Belgium"
 msgstr "Belçika"
 
@@ -153,7 +150,6 @@ msgstr "Benin"
 
 #. BM - Bermuda, a British territory off the coast of the
 #. United States
-#.
 msgid "Bermuda"
 msgstr "Bermuda"
 
@@ -179,13 +175,11 @@ msgstr "Brezilya"
 
 #. IO - British Indian Ocean Territory, which is exactly what
 #. it sounds like.
-#.
 msgid "British Indian Ocean Territory"
 msgstr "İngiliz Hint Okyanusu Arazisi"
 
 #. VG - British Virgin Islands, a British territory in the
 #. Caribbean
-#.
 msgid "British Virgin Islands"
 msgstr "İngiliz Virgin Adaları"
 
@@ -239,21 +233,18 @@ msgstr "Şili"
 
 #. CN - China. (The official ISO 3166 short English name does
 #. not include "The People's Republic of".)
-#.
 msgid "China"
 msgstr "Çin"
 
 #. CX - Christmas Island, a territory of Australia in the
 #. Indian Ocean, not to be confused with various other islands
 #. of the same name.
-#.
 msgid "Christmas Island"
 msgstr "Christmas Adası"
 
 #. CC - Cocos (Keeling) Islands, a territory of Australia in
 #. the Indian Ocean. The "(Keeling)" is to distinguish them
 #. from other "Cocos Island"s, and is part of the official name.
-#.
 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
 msgstr "Cocos (Keeling) Adaları"
 
@@ -273,7 +264,6 @@ msgstr "Kongo Demokratik Halk Cumhuriyeti"
 #. English name is simply "Congo"; we use the long name to
 #. better distinguish it from CD (The Democratic Republic of
 #. the Congo).
-#.
 msgid "Congo, Republic of the"
 msgstr "Kongo Cumhuriyeti"
 
@@ -316,7 +306,6 @@ msgstr "Cibuti"
 
 #. DM - Dominica, a Caribbean island nation, not to be confused
 #. with the Domincan Republic.
-#.
 msgid "Dominica"
 msgstr "Dominica"
 
@@ -357,13 +346,11 @@ msgstr "Ethiopia"
 #. is "Falkland Islands". The Argentine name is "Islas
 #. Malvinas". The parenthesized form is the compromise used by
 #. ISO and the UN.)
-#.
 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
 msgstr "Falkland Adaları (Malvinas)"
 
 #. FO - Faroe Islands, an autonomous province of Denmark in the
 #. north Atlantic.
-#.
 msgid "Faroe Islands"
 msgstr "Faroe Adaları"
 
@@ -381,13 +368,11 @@ msgstr "Fransa"
 
 #. GF - French Guiana, an overseas department of France on the
 #. northern coast of South America.
-#.
 msgid "French Guiana"
 msgstr "French Guiana"
 
 #. PF - French Polynesia, a French territory in the South
 #. Pacific
-#.
 msgid "French Polynesia"
 msgstr "French Polynesia"
 
@@ -395,7 +380,6 @@ msgstr "French Polynesia"
 #. consisting of several mostly-uninhabited islands in the
 #. Indian Ocean. The French name is "Terres australes
 #. françaises".
-#.
 msgid "French Southern Territories"
 msgstr "French Southern Territories"
 
@@ -422,7 +406,6 @@ msgstr "Ghana"
 
 #. GI - Gibraltar, a British overseas territory on the southern
 #. tip of Spain.
-#.
 msgctxt "Country"
 msgid "Gibraltar"
 msgstr "Cebelitarık"
@@ -433,7 +416,6 @@ msgstr "Yunanistan"
 
 #. GL - Greenland, an autonomous province of Denmark in the
 #. North Atlantic.
-#.
 msgid "Greenland"
 msgstr "Grönland"
 
@@ -443,13 +425,11 @@ msgstr "Grenada"
 
 #. GP - Guadeloupe, an overseas department of France in the
 #. Caribbean.
-#.
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr "Guadeloupe"
 
 #. GU - Guam, a territory of the United States in the South
 #. Pacific.
-#.
 msgid "Guam"
 msgstr "Guam"
 
@@ -484,7 +464,6 @@ msgstr "Honduras"
 
 #. HK - Hong Kong, aka "Hong Kong Special Administrative Region
 #. of China"
-#.
 msgid "Hong Kong"
 msgstr "Hong Kong"
 
@@ -609,7 +588,6 @@ msgstr "Lüksemburg"
 #. China". (The spellings "Macao" and "Macau" are both widely
 #. used. The "u" spelling is currently slightly more popular in
 #. English.)
-#.
 msgctxt "Country"
 msgid "Macau"
 msgstr "Makau"
@@ -649,7 +627,6 @@ msgstr "Marshall Adaları"
 
 #. MQ - Martinique, an overseas department of France in the
 #. Caribbean.
-#.
 msgid "Martinique"
 msgstr "Martinique"
 
@@ -705,7 +682,6 @@ msgstr "Mozambique"
 #. MM - Myanmar (also known as Burma, but "Myanmar" is
 #. currently the official ISO 3166 short English name, and gets
 #. more Google hits in English)
-#.
 msgid "Myanmar"
 msgstr "Myanmar"
 
@@ -728,13 +704,11 @@ msgstr "Hollanda"
 #. AN - Netherlands Antilles, a group of Caribbean islands; one
 #. of the three constituent countries of the Kingdom of the
 #. Netherlands.
-#.
 msgid "Netherlands Antilles"
 msgstr "Netherlands Antilles"
 
 #. NC - New Caledonia, a French territory in the South Pacific.
 #. The French name is "Nouvelle-Calédonie".
-#.
 msgid "New Caledonia"
 msgstr "New Caledonia"
 
@@ -764,13 +738,11 @@ msgstr "Norfolk Adası"
 
 #. KP - The Democratic People's Republic of Korea, aka North
 #. Korea
-#.
 msgid "North Korea"
 msgstr "Kuzey Kore"
 
 #. MP - Northern Mariana Islands, a semi-independent territory
 #. of the United States in the western Pacific Ocean.
-#.
 msgid "Northern Mariana Islands"
 msgstr "Northern Mariana Adaları"
 
@@ -796,7 +768,6 @@ msgstr "Filistin Toprakları"
 
 #. PA - Panama. The local (Spanish) name is "Panamá". In common
 #. English usage (and in ISO 3166) it does not have the accent.
-#.
 msgid "Panama"
 msgstr "Panama"
 
@@ -831,7 +802,6 @@ msgstr "Portekiz"
 
 #. PR - Puerto Rico, a territory of the United States in the
 #. Caribbean.
-#.
 msgid "Puerto Rico"
 msgstr "Puerto Rico"
 
@@ -853,13 +823,11 @@ msgstr "Rwanda"
 
 #. RE - Réunion, an overseas department of France in the Indian
 #. Ocean.
-#.
 msgid "Réunion"
 msgstr "Réunion"
 
 #. BL - Saint Barthélemy, an overseas territory of France in
 #. the Caribbean, formerly part of Guadeloupe.
-#.
 msgid "Saint Barthélemy"
 msgstr "Saint Barthélemy"
 
@@ -878,14 +846,12 @@ msgstr "Saint Lucia"
 #. MF - Saint Martin, the French half of the island of Saint
 #. Martin / Sint Maarten. (The Dutch half is considered part of
 #. the Netherlands Antilles.)
-#.
 msgid "Saint Martin"
 msgstr "Saint Martin"
 
 #. PM - Saint Pierre and Miquelon, a French territory in North
 #. America (off the coast of Newfoundland). The French name is
 #. "Saint-Pierre-et-Miquelon".
-#.
 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
 msgstr "Saint Pierre and Miquelon"
 
@@ -895,7 +861,6 @@ msgstr "Saint Vincent and the Grenadines"
 
 #. WS - Samoa, an independent nation not to be confused with
 #. "American Samoa"
-#.
 msgid "Samoa"
 msgstr "Samoa"
 
@@ -907,7 +872,6 @@ msgstr "San Marino"
 #. ST - Sao Tome and Principe. The local (Portuguese) name is
 #. "São Tomé and Príncipe". The official ISO 3166 short English
 #. name does not have the accents.
-#.
 msgid "Sao Tome and Principe"
 msgstr "Sao Tome and Principe"
 
@@ -958,7 +922,6 @@ msgstr "Güney Afrika"
 
 #. GS - South Georgia and the South Sandwich Islands, a British
 #. territory in the South Atlantic.
-#.
 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
 msgstr "South Georgia and the South Sandwich Adaları"
 
@@ -985,7 +948,6 @@ msgstr "Suriname"
 #. SJ - Svalbard and Jan Mayen. Svalbard is an island in the
 #. Arctic Ocean which is a part of Norway with unusual status
 #. internationally.
-#.
 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
 msgstr "Svalbard and Jan Mayen"
 
@@ -1007,7 +969,6 @@ msgstr "Suriye"
 
 #. TW - Taiwan, Province of China. (That's the official ISO
 #. 3166 short English name.)
-#.
 msgid "Taiwan"
 msgstr "Tayvan"
 
@@ -1057,7 +1018,6 @@ msgstr "Türkmenistan"
 
 #. TC - Turks and Caicos Islands, a British territory in the
 #. Caribbean
-#.
 msgid "Turks and Caicos Islands"
 msgstr "Turks and Caicos Adaları"
 
@@ -1088,13 +1048,11 @@ msgstr "Amerika Birleşik Devletleri"
 #. UM - United States Minor Outlying Islands, a group of
 #. mostly-uninhabited United States territories in the South
 #. Pacific.
-#.
 msgid "United States Minor Outlying Islands"
 msgstr "United States Minor Outlying Adaları"
 
 #. VI - United States Virgin Islands, a territory of the United
 #. States in the Caribbean
-#.
 msgid "United States Virgin Islands"
 msgstr "United States Virgin Adaları"
 
@@ -1121,13 +1079,11 @@ msgstr "Venezuella"
 #. VN - Viet Nam (The official ISO 3166 short English name
 #. includes a space, though it is also frequently written
 #. without one.)
-#.
 msgid "Viet Nam"
 msgstr "Viet Nam"
 
 #. WF - Wallis and Futuna, a French territory in the South
 #. Pacific
-#.
 msgid "Wallis and Futuna"
 msgstr "Wallis and Futuna"
 
@@ -1156,7 +1112,6 @@ msgstr "Åland Adaları"
 #. where "Democratic Republic of the Congo" is already
 #. clear from context. FIXME: is there an official name for
 #. this zone?
-#.
 msgid "Western Congo"
 msgstr "Western Congo"
 
@@ -1165,7 +1120,6 @@ msgstr "Western Congo"
 #. where "Democratic Republic of the Congo" is already
 #. clear from context. FIXME: is there an official name for
 #. this zone?
-#.
 msgid "Eastern Congo"
 msgstr "Eastern Congo"
 
@@ -1173,42 +1127,36 @@ msgstr "Eastern Congo"
 #. the same time as mainland Chile. The string is only used
 #. in places where "Antarctica" is already clear from
 #. context.
-#.
 msgid "Palmer Station (Chile Time)"
 msgstr "Palmer Station (Chile Time)"
 
 #. A British research station in Antarctica. The string is
 #. only used in places where "Antarctica" is already clear
 #. from context.
-#.
 msgid "Rothera Research Station"
 msgstr "Rothera Research Station"
 
 #. A Japanese research station in Antarctica. The string is
 #. only used in places where "Antarctica" is already clear
 #. from context.
-#.
 msgid "Showa Station"
 msgstr "Showa Station"
 
 #. An Australian research station in Antarctica. The string
 #. is only used in places where "Antarctica" is already
 #. clear from context.
-#.
 msgid "Mawson Station"
 msgstr "Mawson Station"
 
 #. A Russian research station in Antarctica. The string is
 #. only used in places where "Antarctica" is already clear
 #. from context.
-#.
 msgid "Vostok Station"
 msgstr "Vostok Station"
 
 #. An Australian research station in Antarctica. The string
 #. is only used in places where "Antarctica" is already
 #. clear from context.
-#.
 msgid "Davis Station"
 msgstr "Davis Station"
 
@@ -1216,84 +1164,71 @@ msgstr "Davis Station"
 #. keeps the same time as Western Australia. The string is
 #. only used in places where "Antarctica" is already clear
 #. from context.
-#.
 msgid "Casey Station (Western Australia Time)"
 msgstr "Casey Station (Western Australia Time)"
 
 #. A French research station in Antarctica. The string is
 #. only used in places where "Antarctica" is already clear
 #. from context.
-#.
 msgid "Dumont d'Urville Station"
 msgstr "Dumont d'Urville Station"
 
 #. An American research station in Antarctica, which keeps
 #. the same time as New Zealand. The string is only used in
 #. places where "Antarctica" is already clear from context.
-#.
 msgid "McMurdo Station (New Zealand Time)"
 msgstr "McMurdo Station (New Zealand Time)"
 
 #. An American research station in Antarctica, which keeps
 #. the same time as New Zealand. The string is only used in
 #. places where "Antarctica" is already clear from context.
-#.
 msgid "Amundsen-Scott South Pole Station (New Zealand Time)"
 msgstr "Amundsen-İskoç Güney Kutpu Üssü (Yeni Zellanda Zamanı)"
 
 #. The time zone used in the eastern half of Kazakhstan.
 #. FIXME: is there an official name for this zone?
-#.
 msgid "Eastern Kazakhstan"
 msgstr "Doğu Kazakistan"
 
 #. The time zone used in the western half of Kazakhstan.
 #. FIXME: is there an official name for this zone?
-#.
 msgid "Western Kazakhstan"
 msgstr "Batı Kazakistan"
 
 #. The time zone used in the eastern part of Mongolia.
 #. FIXME: Is there an official name for this zone?
-#.
 msgid "Eastern Mongolia"
 msgstr "Doğu Mongolya"
 
 #. The time zone used in the western part of Mongolia.
 #. FIXME: Is there an official name for this zone?
-#.
 msgid "Western Mongolia"
 msgstr "Batı Mongolya"
 
 #. The time zone used in the central part of Mongolia.
 #. FIXME: Is there an official name for this zone?
-#.
 msgid "Central Mongolia"
 msgstr "Central Mongolia"
 
 #. The timezone around Danmarkshavn station in Greenland.
 #. The string is only used in places where "Greenland" is
 #. already clear from context.
-#.
 msgid "Danmarkshavn"
 msgstr "Danmarkshavn"
 
 #. The primary timezone for Greenland, although sources
 #. seem to point towards calling the area "Western
 #. Greenland" rathern than just "Greenland".
-#.
 msgid "Western Greenland"
 msgstr "Western Greenland"
 
 #. The timezone around Scoresbysund / Ittoqqortoormiit on
 #. the east coast of Greenland.
-#.
 msgid "Eastern Greenland"
 msgstr "Eastern Greenland"
 
 #. The timezone at the Thule US Air Force Base on the west
 #. coast of Greenland.
-#.
 msgid "Thule AFB"
 msgstr "Thule AFB"
 
@@ -1302,14 +1237,12 @@ msgstr "Thule AFB"
 #. French-speaking parts of Canada it is called "Heure de
 #. l'Atlantique". The string is only used in places where a
 #. country is already clear from the context.
-#.
 msgid "Atlantic Time"
 msgstr "Atlantic Time"
 
 #. The time zone used in Western Australia. The string is
 #. only used in places where "Australia" is already clear
 #. from context.
-#.
 msgid "Western Time"
 msgstr "Batı Zamanı"
 
@@ -1317,7 +1250,6 @@ msgstr "Batı Zamanı"
 #. in part of southwestern Australia. The string is only
 #. used in places where "Australia" is already clear from
 #. context.
-#.
 msgid "Central Western Time"
 msgstr "Central Western Time"
 
@@ -1325,7 +1257,6 @@ msgstr "Central Western Time"
 #. specifically for the time zone as implemented in the
 #. state of South Australia, and is only used in places
 #. where "Australia" is already clear from context.
-#.
 msgid "Central Time (South Australia)"
 msgstr "Central Time (South Australia)"
 
@@ -1335,7 +1266,6 @@ msgstr "Central Time (South Australia)"
 #. which uses Central Time even though the rest of the
 #. state uses Eastern Time. This string is only used in
 #. places where "Australia" is already clear from context.
-#.
 msgid "Central Time (Yancowinna, NSW)"
 msgstr "Central Time (Yancowinna, NSW)"
 
@@ -1344,7 +1274,6 @@ msgstr "Central Time (Yancowinna, NSW)"
 #. Northern Territory, which does not use Summer Time. This
 #. string is only used in places where "Australia" is
 #. already clear from context.
-#.
 msgid "Central Time (Northern Territory)"
 msgstr "Central Time (Northern Territory)"
 
@@ -1352,7 +1281,6 @@ msgstr "Central Time (Northern Territory)"
 #. specifically for the time zone as implemented in the
 #. state of Tasmania, and is only used in places where
 #. "Australia" is already clear from context.
-#.
 msgid "Eastern Time (Tasmania)"
 msgstr "Eastern Time (Tasmania)"
 
@@ -1360,7 +1288,6 @@ msgstr "Eastern Time (Tasmania)"
 #. specifically for the time zone as implemented in the
 #. state of Victoria, and is only used in places where
 #. "Australia" is already clear from context.
-#.
 msgid "Eastern Time (Victoria)"
 msgstr "Eastern Time (Victoria)"
 
@@ -1368,7 +1295,6 @@ msgstr "Eastern Time (Victoria)"
 #. specifically for the time zone as implemented in the
 #. state of New South Wales, and is only used in places
 #. where "Australia" is already clear from context.
-#.
 msgid "Eastern Time (New South Wales)"
 msgstr "Eastern Time (New South Wales)"
 
@@ -1377,14 +1303,12 @@ msgstr "Eastern Time (New South Wales)"
 #. state of Queensland, which does not use Summer Time.
 #. This string is only used in places where "Australia" is
 #. already clear from context.
-#.
 msgid "Eastern Time (Queensland)"
 msgstr "Eastern Time (Queensland)"
 
 #. The time zone used on Lord Howe Island, off the east
 #. coast of Australia. This string is only used in places
 #. where "Australia" is already clear from context.
-#.
 msgid "Lord Howe Island"
 msgstr "Lord Howe Adası"
 
@@ -1392,60 +1316,51 @@ msgstr "Lord Howe Adası"
 #. French Polynesia (including in particular the island of
 #. Tahiti). This string is only used in places where
 #. "French Polynesia" is already clear from context.
-#.
 msgid "Tahiti / Society Islands"
 msgstr " "
 
 #. This refers to the time zone in the Marquesas Islands of
 #. French Polynesia. This string is only used in places
 #. where "French Polynesia" is already clear from context.
-#.
 msgid "Marquesas Islands"
 msgstr "Marquesas Adaları"
 
 #. This refers to the time zone in the Gambier Islands of
 #. French Polynesia. This string is only used in places
 #. where "French Polynesia" is already clear from context.
-#.
 msgid "Gambier Islands"
 msgstr "Gambier Adaları"
 
 #. The timezone on the western islands of Indonesia. The
 #. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Barat".
-#.
 msgid "Western Indonesia Time"
 msgstr "Western Indonesia Time"
 
 #. The timezone on the central islands of Indonesia. The
 #. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Tengah".
-#.
 msgid "Central Indonesia Time"
 msgstr "Central Indonesia Time"
 
 #. The timezone on the eastern islands of Indonesia. The
 #. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Timur".
-#.
 msgid "Eastern Indonesia Time"
 msgstr "Eastern Indonesia Time"
 
 #. The time zone in the Gilbert Islands, one of the three
 #. main island groups of Kiribati. This string is only used
 #. in places where "Kiribati" is already clear from context.
-#.
 msgid "Gilbert Islands"
 msgstr "Gilbert Adaları"
 
 #. The time zone in the Phoenix Islands, one of the three
 #. main island groups of Kiribati. This string is only used
 #. in places where "Kiribati" is already clear from context.
-#.
 msgid "Phoenix Islands"
 msgstr "Phoenix Adaları"
 
 #. The time zone in the Line Islands, one of the three main
 #. island groups of Kiribati. This string is only used in
 #. places where "Kiribati" is already clear from context.
-#.
 msgid "Line Islands"
 msgstr "Line Adaları"
 
@@ -1453,7 +1368,6 @@ msgstr "Line Adaları"
 #. Micronesia, including the islands of Pohnpei and Kosrae.
 #. The string is only used in places where "Micronesia" is
 #. already clear from context.
-#.
 msgid "Pohnpei / Kosrae"
 msgstr "Pohnpei / Kosrae"
 
@@ -1461,7 +1375,6 @@ msgstr "Pohnpei / Kosrae"
 #. Micronesia, including the islands of Yap and Chuuk. The
 #. string is only used in places where "Micronesia" is
 #. already clear from context.
-#.
 msgid "Yap / Chuuk"
 msgstr "Yap / Chuuk"
 
@@ -1471,13 +1384,11 @@ msgstr "Yap / Chuuk"
 #. "New Zealand" is already clear from context. FIXME: is
 #. there a better name for this? "Mainland" seems odd in
 #. reference to an island nation...
-#.
 msgid "Mainland New Zealand"
 msgstr "Mainland New Zealand"
 
 #. This refers to the time zone in the Chatham Islands of
 #. New Zealand.
-#.
 msgid "Chatham Islands"
 msgstr "Chatham Adasıs"
 
@@ -1486,7 +1397,6 @@ msgstr "Chatham Adasıs"
 #. as the US state of Hawaii. The string is only used in
 #. places where "US Minor Outlying Islands" is already
 #. clear from context.
-#.
 msgid "Johnston Atoll (Hawaii Time)"
 msgstr "Johnston Atoll (Hawaii Time)"
 
@@ -1496,7 +1406,6 @@ msgstr "Johnston Atoll (Hawaii Time)"
 #. as (non-American) Samoa). The string is only used in
 #. places where "US Minor Outlying Islands" is already
 #. clear from context.
-#.
 msgid "Midway Atoll (Samoa Time)"
 msgstr "Midway Atoll (Samoa Time)"
 
@@ -1504,7 +1413,6 @@ msgstr "Midway Atoll (Samoa Time)"
 #. Outlying Islands. The string is only used in places
 #. where "US Minor Outlying Islands" is already clear from
 #. context.
-#.
 msgid "Wake Island"
 msgstr "Wake Adası"
 
@@ -1512,7 +1420,6 @@ msgstr "Wake Adası"
 #. Tocantins. See the comment on "Brasília Time" for more
 #. details. This string is only used in places where
 #. "Brazil" is already clear from context.
-#.
 msgid "Tocantins"
 msgstr "Tocantins"
 
@@ -1520,7 +1427,6 @@ msgstr "Tocantins"
 #. Bahia. See the comment on "Brasília Time" for more
 #. details. This string is only used in places where
 #. "Brazil" is already clear from context.
-#.
 msgctxt "Timezone"
 msgid "Bahia"
 msgstr "Bahia"
@@ -1530,7 +1436,6 @@ msgstr "Bahia"
 #. "Brasília Time" for more details. This string is only
 #. used in places where "Brazil" is already clear from
 #. context.
-#.
 msgid "Amapá / East Pará"
 msgstr "Amapá / East Pará"
 
@@ -1538,7 +1443,6 @@ msgstr "Amapá / East Pará"
 #. Roraima. See the comment on "Brasília Time" for more
 #. details. This string is only used in places where
 #. "Brazil" is already clear from context.
-#.
 msgctxt "Timezone"
 msgid "Roraima"
 msgstr "Roraima"
@@ -1547,7 +1451,6 @@ msgstr "Roraima"
 #. Mato Grosso do Sul. See the comment on "Brasília Time"
 #. for more details. This string is only used in places
 #. where "Brazil" is already clear from context.
-#.
 msgctxt "Timezone"
 msgid "Mato Grosso do Sul"
 msgstr "Mato Grosso do Sul"
@@ -1556,7 +1459,6 @@ msgstr "Mato Grosso do Sul"
 #. Mato Grosso. See the comment on "Brasília Time" for more
 #. details. This string is only used in places where
 #. "Brazil" is already clear from context.
-#.
 msgctxt "Timezone"
 msgid "Mato Grosso"
 msgstr "Mato Grosso"
@@ -1566,7 +1468,6 @@ msgstr "Mato Grosso"
 #. "Brasília Time" for more details. This string is only
 #. used in places where "Brazil" is already clear from
 #. context.
-#.
 msgid "West Amazonas"
 msgstr "West Amazonas"
 
@@ -1575,7 +1476,6 @@ msgstr "West Amazonas"
 #. Norte. See the comment on "Brasília Time" for more
 #. details. This string is only used in places where
 #. "Brazil" is already clear from context.
-#.
 msgid "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte"
 msgstr "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte"
 
@@ -1583,7 +1483,6 @@ msgstr "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte"
 #. Alagoas and Sergipe. See the comment on "Brasília Time"
 #. for more details. This string is only used in places
 #. where "Brazil" is already clear from context.
-#.
 msgid "Alagoas, Sergipe"
 msgstr "Alagoas, Sergipe"
 
@@ -1592,7 +1491,6 @@ msgstr "Alagoas, Sergipe"
 #. "Brasília Time" for more details. This string is only
 #. used in places where "Brazil" is already clear from
 #. context.
-#.
 msgid "East Amazonas"
 msgstr "East Amazonas"
 
@@ -1600,7 +1498,6 @@ msgstr "East Amazonas"
 #. Fernando de Noronha. See the comment on "Brasília Time"
 #. for more details. This string is only used in places
 #. where "Brazil" is already clear from context.
-#.
 msgid "Fernando de Noronha"
 msgstr "Fernando de Noronha"
 
@@ -1609,7 +1506,6 @@ msgstr "Fernando de Noronha"
 #. on "Brasília Time" for more details. This string is only
 #. used in places where "Brazil" is already clear from
 #. context.
-#.
 msgid "West Pará, Rondônia"
 msgstr "West Pará, Rondônia"
 
@@ -1617,7 +1513,6 @@ msgstr "West Pará, Rondônia"
 #. Pernambuco. See the comment on "Brasília Time" for more
 #. details. This string is only used in places where
 #. "Brazil" is already clear from context.
-#.
 msgctxt "Timezone"
 msgid "Pernambuco"
 msgstr "Pernambuco"
@@ -1626,7 +1521,6 @@ msgstr "Pernambuco"
 #. Acre. See the comment on "Brasília Time" for more
 #. details. This string is only used in places where
 #. "Brazil" is already clear from context.
-#.
 msgctxt "Timezone"
 msgid "Acre"
 msgstr "Acre"
@@ -1648,26 +1542,22 @@ msgstr "Acre"
 #. Janeiro, Rio Grande do Sul, Santa Catarina, and São
 #. Paulo). This string is only used in places where
 #. "Brazil" is already clear from context.
-#.
 msgid "Brasília Time"
 msgstr "Brasília Time"
 
 #. This refers to the time zone for mainland Chile (as
 #. opposed to the time zone for Easter Island).
-#.
 msgid "Mainland Chile"
 msgstr "Mainland Chile"
 
 #. This refers to the time zone for Easter Island. The
 #. string is only used in places where "Chile" is already
 #. understood from context.
-#.
 msgid "Easter Island"
 msgstr "Easter Adası"
 
 #. This refers to the time zone for mainland Ecuador (as
 #. opposed to the time zone for the Galapagos Islands).
-#.
 msgid "Mainland Ecuador"
 msgstr "Mainland Ecuador"
 
@@ -1677,33 +1567,28 @@ msgstr "Galapagos Adaları"
 
 #. The time zone in the UK (GMT in the winter, and British
 #. Summer Time in the summer.)
-#.
 msgid "GMT/BST"
 msgstr "GMT/BST"
 
 #. The time zone in Ireland (GMT in the winter, and Irish
 #. Summer Time in the summer.)
-#.
 msgid "GMT/IST"
 msgstr "GMT/IST"
 
 #. This refers to the time zone for the Azores. The string
 #. is only used in places where "Portugal" is already
 #. understood from context.
-#.
 msgid "Azores"
 msgstr "Azores"
 
 #. This refers to the time zone for the Portuguese island
 #. of Madeira. The string is only used in places where
 #. "Portugal" is already understood from context.
-#.
 msgid "Madeira"
 msgstr "Madeira"
 
 #. This refers to the time zone for mainland Portugal (as
 #. opposed to the time zone for the Azores).
-#.
 msgid "Mainland Portugal"
 msgstr "Mainland Portugal"
 
@@ -1711,7 +1596,6 @@ msgstr "Mainland Portugal"
 #. Kaliningrad on the Baltic sea. The Russian name is
 #. "Калининградское время". This string is only used in
 #. places where "Russia" is already clear from context.
-#.
 msgid "Kaliningrad Time"
 msgstr "Kaliningrad Time"
 
@@ -1719,7 +1603,6 @@ msgstr "Kaliningrad Time"
 #. of Russia, including Moscow. The Russian name is
 #. "Московское время". This string is only used in places
 #. where "Russia" is already clear from context.
-#.
 msgid "Moscow Time"
 msgstr "Moskova Zamanı"
 
@@ -1728,7 +1611,6 @@ msgstr "Moskova Zamanı"
 #. Russian name is "Самарское время". This string is only
 #. used in places where "Russia" is already clear from
 #. context.
-#.
 msgid "Samara Time"
 msgstr "Samara Time"
 
@@ -1736,7 +1618,6 @@ msgstr "Samara Time"
 #. including the city of Yekaterinburg. The Russian name is
 #. "Екатеринбургское время". This string is only used in
 #. places where "Russia" is already clear from context.
-#.
 msgid "Yekaterinburg Time"
 msgstr "Yekaterinburg Time"
 
@@ -1745,7 +1626,6 @@ msgstr "Yekaterinburg Time"
 #. The Russian name is "Омское время". This string is only
 #. used in places where "Russia" is already clear from
 #. context.
-#.
 msgid "Omsk Time"
 msgstr "Omsk Time"
 
@@ -1753,7 +1633,6 @@ msgstr "Omsk Time"
 #. surrounding areas of central Russia. The Russian name is
 #. "Красноярское время". This string is only used in places
 #. where "Russia" is already clear from context.
-#.
 msgid "Krasnoyarsk Time"
 msgstr "Krasnoyarsk Time"
 
@@ -1761,7 +1640,6 @@ msgstr "Krasnoyarsk Time"
 #. surrounding areas of south-central Russia. The Russian
 #. name is "Иркутское время". This string is only used in
 #. places where "Russia" is already clear from context.
-#.
 msgid "Irkutsk Time"
 msgstr "Irkutsk Time"
 
@@ -1769,7 +1647,6 @@ msgstr "Irkutsk Time"
 #. surrounding areas of east-central Russia. The Russian
 #. name is "Якутское время". This string is only used in
 #. places where "Russia" is already clear from context.
-#.
 msgid "Yakutsk Time"
 msgstr "Yakutsk Time"
 
@@ -1777,7 +1654,6 @@ msgstr "Yakutsk Time"
 #. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is
 #. "Владивостокское время". This string is only used in
 #. places where "Russia" is already clear from context.
-#.
 msgid "Vladivostok Time"
 msgstr "Vladivostok Time"
 
@@ -1785,7 +1661,6 @@ msgstr "Vladivostok Time"
 #. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is
 #. "Магаданское время". This string is only used in places
 #. where "Russia" is already clear from context.
-#.
 msgid "Magadan Time"
 msgstr "Magadan Time"
 
@@ -1793,27 +1668,23 @@ msgstr "Magadan Time"
 #. Chukotka okrug of far-eastern Russia. The Russian name
 #. is "Камчатское время". This string is only used in
 #. places where "Russia" is already clear from context.
-#.
 msgid "Kamchatka Time"
 msgstr "Kamchatka Time"
 
 #. This refers to the time zone for the Canary Islands. The
 #. string is only used in places where "Spain" is already
 #. clear from context.
-#.
 msgid "Canary Islands"
 msgstr "Kanarya Adaları"
 
 #. This refers to the time zone for mainland Spain (as
 #. opposed to the time zone for the Canary Islands).
-#.
 msgid "Mainland Spain"
 msgstr "Mainland Spain"
 
 #. The time zone for the Spanish cities of Ceuta and
 #. Melilla, on the coast of Africa. The string is only used
 #. in places where "Spain" is already clear from context.
-#.
 msgid "Ceuta and Melilla"
 msgstr "Ceuta and Melilla"
 
@@ -1823,7 +1694,6 @@ msgstr "Ceuta and Melilla"
 #. "Heure du Pacifique". The string is only used in places
 #. where "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from
 #. the context.
-#.
 msgid "Pacific Time"
 msgstr "Pacific Time"
 
@@ -1833,7 +1703,6 @@ msgstr "Pacific Time"
 #. parts of Canada it is called "Heure des Rocheuses". The
 #. string is only used in places where "US", "Canada" or
 #. "Mexico" is already clear from the context.
-#.
 msgid "Mountain Time"
 msgstr "Mountain Time"
 
@@ -1841,7 +1710,6 @@ msgstr "Mountain Time"
 #. of the Canadian province of British Columbia (BC), which
 #. is part of the "Mountain Time" zone, but does not
 #. observe Daylight Saving Time with the rest of the zone.
-#.
 msgid "Mountain Time, no DST (Northeast BC)"
 msgstr "Mountain Time, no DST (Northeast BC)"
 
@@ -1851,7 +1719,6 @@ msgstr "Mountain Time, no DST (Northeast BC)"
 #. du Centre". The string is only used in places where
 #. "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from the
 #. context.
-#.
 msgid "Central Time"
 msgstr "Central Time"
 
@@ -1859,7 +1726,6 @@ msgstr "Central Time"
 #. of Saskatchewan, which is part of the "Central Time"
 #. zone, but does not observe Daylight Saving Time with the
 #. rest of the zone.
-#.
 msgid "Central Time, no DST (Saskatchewan)"
 msgstr "Central Time, no DST (Saskatchewan)"
 
@@ -1868,7 +1734,6 @@ msgstr "Central Time, no DST (Saskatchewan)"
 #. Canada. In French-speaking parts of Canada it is called
 #. "Heure de l'Est". The string is only used in places
 #. where "US" or "Canada" is already clear from the context.
-#.
 msgid "Eastern Time"
 msgstr "Doğu Saati"
 
@@ -1877,7 +1742,6 @@ msgstr "Doğu Saati"
 #. Ontario) which are part of the "Eastern Time" zone, but
 #. which do not observe Daylight Saving Time with the rest
 #. of the zone.
-#.
 msgid "Eastern Time, no DST (Southampton Island, etc)"
 msgstr "Eastern Time, no DST (Southampton Island, etc)"
 
@@ -1885,14 +1749,12 @@ msgstr "Eastern Time, no DST (Southampton Island, etc)"
 #. of the Canadian province of Quebec, which is part of the
 #. "Atlantic Time" zone, but does not observe Daylight
 #. Saving Time with the rest of the zone.
-#.
 msgid "Atlantic Time, no DST (Eastern Quebec)"
 msgstr "Atlantic Time, no DST (Eastern Quebec)"
 
 #. The time zone used in the Canadian province of
 #. Newfoundland. In French-speaking parts of Canada it is
 #. called "Heure de Terre-Neuve".
-#.
 msgid "Newfoundland Time"
 msgstr "Newfoundland Time"
 
@@ -1902,7 +1764,6 @@ msgstr "Newfoundland Time"
 #. zone as it is observed in the Aleutian Islands (with
 #. Daylight Saving Time). It is only used in places where
 #. "United States" is already clear from context.
-#.
 msgid "Hawaiian-Aleutian Time (Aleutian Islands)"
 msgstr "Hawaiian-Aleutian Time (Aleutian Adaları)"
 
@@ -1912,14 +1773,12 @@ msgstr "Hawaiian-Aleutian Time (Aleutian Adaları)"
 #. zone as it is observed in Hawaii, where they do not use
 #. Daylight Saving Time. It is only used in places where
 #. "United States" is already clear from context.
-#.
 msgid "Hawaiian-Aleutian Time, no DST (Hawaii)"
 msgstr "Hawaiian-Aleutian Time, no DST (Hawaii)"
 
 #. The time zone used in the majority of Alaska in the
 #. United States. The string is only used in places where
 #. "United States" is already clear from context.
-#.
 msgid "Alaska Time"
 msgstr "Alaska Time"
 
@@ -1928,7 +1787,6 @@ msgstr "Alaska Time"
 #. does not observe Daylight Saving Time with the rest of
 #. the zone. The string is only used in places where
 #. "United States" is already clear from context.
-#.
 msgid "Mountain Time, no DST (Arizona)"
 msgstr "Mountain Time, no DST (Arizona)"
 
@@ -1967,7 +1825,6 @@ msgstr "Western Australia"
 
 #. A state in Belgium. local name (nl): Antwerpen. local name
 #. (fr): Anvers. local name (de): Antwerpen.
-#.
 msgctxt "State in Belgium"
 msgid "Antwerp"
 msgstr "Antwerp"
@@ -1976,7 +1833,6 @@ msgstr "Antwerp"
 #. Waals-Brabant. local name (fr): Bruxelles, Brabant flamand
 #. et wallon. local name (de): Brüssel, Flämish- und
 #. Wallonisch-Brabant.
-#.
 msgid "Brussels, Flemish and Walloon Brabant"
 msgstr "Brussels, Flemish and Walloon Brabant"
 
@@ -1987,20 +1843,17 @@ msgstr "East-Flanders"
 #. A state in Belgium. local name (fr): Hainaut. local name
 #. (fr_BE): Hinnot. local name (nl): Henegouwen. local name
 #. (de): Hennegau.
-#.
 msgid "Hainaut"
 msgstr "Hainaut"
 
 #. A state in Belgium. local name (nl): Limburg. local name
 #. (fr): Limbourg. local name (de): Limburg.
-#.
 msgid "Limburg"
 msgstr "Limburg"
 
 #. A state in Belgium. local name (fr): Liège. local name
 #. (fr_BE): Lîdje. local name (nl): Luik. local name (de):
 #. Lüttich.
-#.
 msgid "Liège"
 msgstr "Liège"
 
@@ -2016,7 +1869,6 @@ msgstr "Namur"
 #. A state in Belgium. local name (nl): West-Vlaanderen.
 #. local name (fr): Flandre occidentale. local name (de):
 #. Westflandern.
-#.
 msgid "West-Flanders"
 msgstr "West-Flanders"
 
@@ -2306,7 +2158,6 @@ msgstr "Baden-Württemberg"
 #. A state in Germany.  The local name is "Bayern". Please
 #. use that unless you know that it has a different name in
 #. your language.
-#.
 msgid "Bavaria"
 msgstr "Bavaria"
 
@@ -2332,35 +2183,30 @@ msgstr "Hamburg"
 #. A state in Germany.  The local name is "Hessen". Please
 #. use that unless you know that it has a different name in
 #. your language.
-#.
 msgid "Hesse"
 msgstr "Hesse"
 
 #. A state in Germany.  The local name is "Niedersachsen".
 #. Please use that unless you know that it has a different
 #. name in your language.
-#.
 msgid "Lower Saxony"
 msgstr "Lower Saxony"
 
 #. A state in Germany.  The local name is
 #. "Mecklenburg-Vorpommern". Please use that unless you know
 #. that it has a different name in your language.
-#.
 msgid "Mecklenburg-Western Pomerania"
 msgstr "Mecklenburg-Western Pomerania"
 
 #. A state in Germany.  The local name is
 #. "Nordrhein-Westfalen". Please use that unless you know
 #. that it has a different name in your language.
-#.
 msgid "North Rhine-Westphalia"
 msgstr "North Rhine-Westphalia"
 
 #. A state in Germany.  The local name is "Rheinland-Pfalz".
 #. Please use that unless you know that it has a different
 #. name in your language.
-#.
 msgid "Rhineland-Palatinate"
 msgstr "Rhineland-Palatinate"
 
@@ -2371,14 +2217,12 @@ msgstr "Saarland"
 #. A state in Germany.  The local name is "Sachsen". Please
 #. use that unless you know that it has a different name in
 #. your language.
-#.
 msgid "Saxony"
 msgstr "Saxony"
 
 #. A state in Germany.  The local name is "Sachsen-Anhalt".
 #. Please use that unless you know that it has a different
 #. name in your language.
-#.
 msgid "Saxony-Anhalt"
 msgstr "Saxony-Anhalt"
 
@@ -2389,7 +2233,6 @@ msgstr "Schleswig-Holstein"
 #. A state in Germany.  The local name is "Thüringen". Please
 #. use that unless you know that it has a different name in
 #. your language.
-#.
 msgid "Thuringia"
 msgstr "Thuringia"
 
@@ -2782,14 +2625,12 @@ msgstr "Herat"
 #. The capital of Afghanistan.
 #. "Kabul" is the traditional English name.
 #. The local name in Persian is "Kabol".
-#.
 msgid "Kabul"
 msgstr "Kabil"
 
 #. The capital of Albania.
 #. "Tirana" is the traditional English name.
 #. The local name is "Tiranë".
-#.
 msgid "Tirana"
 msgstr "Tiran"
 
@@ -2800,7 +2641,6 @@ msgstr "Adrar"
 #. The capital of Algeria.
 #. "Algiers" is the traditional English name.
 #. The local name in French is "Alger".
-#.
 msgid "Algiers"
 msgstr "Algiers"
 
@@ -3169,7 +3009,6 @@ msgstr "Woomera"
 
 #. A city in Austria.
 #. One of several cities in Austria called "Aigen".
-#.
 msgid "Aigen im Ennstal"
 msgstr "Aigen im Ennstal"
 
@@ -3208,7 +3047,6 @@ msgstr "Tulln"
 #. The capital of Austria.
 #. "Vienna" is the traditional English name.
 #. The local name in German is "Wien".
-#.
 msgid "Vienna"
 msgstr "Vienna"
 
@@ -3227,7 +3065,6 @@ msgstr "Zeltweg"
 #. The capital of Azerbaijan.
 #. "Baku" is the traditional English name.
 #. The local name is "Baki".
-#.
 msgid "Baku"
 msgstr "Bakü"
 
@@ -3251,26 +3088,22 @@ msgstr "Nassau"
 
 #. A city in Bahrain.
 #. The name is also written "الحد".
-#.
 msgid "Al Hadd"
 msgstr "Al Hadd"
 
 #. The capital of Bahrain.
 #. "Manama" is the traditional English name.
 #. The local name in Arabic is "Al Manamah / المنامة".
-#.
 msgid "Manama"
 msgstr "Manama"
 
 #. A city in Bangladesh.
 #. The local name in Bengali is "চট্টগ্রাম".
-#.
 msgid "Chittagong"
 msgstr "Chittagong"
 
 #. The capital of Bangladesh.
 #. The local name in Bengali is "ঢাকা".
-#.
 msgid "Dhaka"
 msgstr "Dhaka"
 
@@ -3310,14 +3143,12 @@ msgstr "Vitsyebsk"
 #. A city in Antwerp in Belgium.
 #. "Antwerp" is the traditional English name.
 #. The local name is "Antwerpen".
-#.
 msgctxt "City in Antwerp, Belgium"
 msgid "Antwerp"
 msgstr "Antwerp"
 
 #. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in
 #. Belgium
-#.
 msgid "Beauvechain"
 msgstr "Beauvechain"
 
@@ -3329,7 +3160,6 @@ msgstr "Bierset"
 #. "Brussels" is the traditional English name.
 #. The local name in French is "Bruxelles".
 #. The local name in Dutch is "Brussel".
-#.
 msgid "Brussels"
 msgstr "Brüksel"
 
@@ -3363,7 +3193,6 @@ msgstr "Oostende"
 
 #. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in
 #. Belgium
-#.
 msgid "Schaffen"
 msgstr "Schaffen"
 
@@ -3457,7 +3286,6 @@ msgstr "San Joaquín"
 
 #. A city in Bolivia.
 #. One of several cities in Bolivia called "San José".
-#.
 msgid "San José de Chiquitos"
 msgstr "San José de Chiquitos"
 
@@ -3634,6 +3462,10 @@ msgstr "Cuiabá"
 msgid "Curitiba"
 msgstr "Curitiba"
 
+#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil
+msgid "Dourados"
+msgstr "Dourados"
+
 #. A city in Santa Catarina in Brazil
 msgid "Florianópolis"
 msgstr "Florianópolis"
@@ -3744,6 +3576,10 @@ msgid "Petrolina"
 msgstr "Petrolina"
 
 #. A city in São Paulo in Brazil
+msgid "Piracicaba"
+msgstr "Piracicaba"
+
+#. A city in São Paulo in Brazil
 msgid "Piraçununga"
 msgstr "Piraçununga"
 
@@ -3901,7 +3737,6 @@ msgstr "Plovdiv"
 #. The capital of Bulgaria.
 #. "Sofia" is the traditional English name.
 #. The local name is "Sofiya".
-#.
 msgid "Sofia"
 msgstr "Sofya"
 
@@ -3920,7 +3755,6 @@ msgstr "Bujumbura"
 #. The capital of Cambodia.
 #. "Phnom Penh" is the traditional English name.
 #. The local name in Khmer is "Phnum Penh".
-#.
 msgid "Phnom Penh"
 msgstr "Phnom Penh"
 
@@ -4791,7 +4625,6 @@ msgstr "Montmagny"
 
 #. A city in Quebec in Canada.
 #. The local name in French is "Montréal".
-#.
 msgid "Montreal"
 msgstr "Montreal"
 
@@ -5027,7 +4860,6 @@ msgstr "Qikiqtarjuaq"
 
 #. A city in Quebec in Canada.
 #. The local name in French is "Québec".
-#.
 msgctxt "City in Quebec, Canada"
 msgid "Quebec"
 msgstr "Quebec"
@@ -5615,25 +5447,21 @@ msgstr "Pekin"
 
 #. A city in Jilin in China.
 #. The name is also written "长春".
-#.
 msgid "Changchun"
 msgstr "Changchun"
 
 #. A city in Hunan in China.
 #. The name is also written "长沙".
-#.
 msgid "Changsha"
 msgstr "Changsha"
 
 #. A city in Sichuan in China.
 #. The name is also written "成都".
-#.
 msgid "Chengdu"
 msgstr "Chengdu"
 
 #. A city in Chongqing in China.
 #. The name is also written "重庆".
-#.
 msgctxt "City in Chongqing, China"
 msgid "Chongqing"
 msgstr "Chongqing"
@@ -5644,13 +5472,11 @@ msgstr "Dalian"
 
 #. A city in Fujian in China.
 #. The name is also written "福州".
-#.
 msgid "Fuzhou"
 msgstr "Fuzhou"
 
 #. A city in Guangdong in China.
 #. The name is also written "广州".
-#.
 msgid "Guangzhou"
 msgstr "Guangzhou"
 
@@ -5660,53 +5486,50 @@ msgstr "Guilin"
 
 #. A city in Zhejiang in China.
 #. The name is also written "杭州".
-#.
 msgid "Hangzhou"
 msgstr "Hangzhou"
 
 #. A city in Heilongjiang in China.
 #. The name is also written "哈尔滨".
-#.
 msgid "Harbin"
 msgstr "Harbin"
 
 #. A city in Anhui in China.
 #. The name is also written "合肥".
-#.
 msgid "Hefei"
 msgstr "Hefei"
 
 #. A city in Inner Mongolia in China.
 #. The name is also written "呼和浩特".
-#.
 msgid "Hohhot"
 msgstr "Hohhot"
 
+#. A city in Shandong in China.
+#. The name is also written "济南"
+msgid "Jinan"
+msgstr "Jinan"
+
 #. A city in Xinjiang in China
 msgid "Kashi"
 msgstr "Kashi"
 
 #. A city in Yunnan in China.
 #. The name is also written "昆明".
-#.
 msgid "Kunming"
 msgstr "Kunming"
 
 #. A city in Gansu in China.
 #. The name is also written "兰州".
-#.
 msgid "Lanzhou"
 msgstr "Lanzhou"
 
 #. A city in Jiangsu in China.
 #. The name is also written "南京".
-#.
 msgid "Nanjing"
 msgstr "Nanjing"
 
 #. A city in Guangxi in China.
 #. The name is also written "南宁".
-#.
 msgid "Nanning"
 msgstr "Nanning"
 
@@ -5720,7 +5543,6 @@ msgstr "Sanya"
 
 #. A city in Shanghai in China.
 #. The name is also written "上海".
-#.
 msgctxt "City in Shanghai, China"
 msgid "Shanghai"
 msgstr "Şangay"
@@ -5731,7 +5553,6 @@ msgstr "Shantou"
 
 #. A city in Liaoning in China.
 #. The name is also written "沈阳".
-#.
 msgid "Shenyang"
 msgstr "Shenyang"
 
@@ -5741,44 +5562,37 @@ msgstr "Shenzhen"
 
 #. A city in Shanxi in China.
 #. The name is also written "太原".
-#.
 msgid "Taiyuan"
 msgstr "Taiyuan"
 
 #. A city in Tianjin in China.
 #. The name is also written "天津".
-#.
 msgctxt "City in Tianjin, China"
 msgid "Tianjin"
 msgstr "Tianjin"
 
 #. A city in Xinjiang in China.
 #. The name is also written "乌鲁木齐".
-#.
 msgid "Urumqi"
 msgstr "Urumqi"
 
 #. A city in Hubei in China.
 #. The name is also written "武汉".
-#.
 msgid "Wuhan"
 msgstr "Wuhan"
 
 #. A city in Shaanxi in China.
 #. The name is also written "西安".
-#.
 msgid "Xi'an"
 msgstr "Xi'an"
 
 #. A city in Fujian in China.
 #. The name is also written "厦门".
-#.
 msgid "Xiamen"
 msgstr "Zemen"
 
 #. A city in Henan in China.
 #. The name is also written "郑州".
-#.
 msgid "Zhengzhou"
 msgstr "Zhengzhou"
 
@@ -5819,12 +5633,10 @@ msgid "Cúcuta"
 msgstr "Cúcuta"
 
 #. A city in Colombia
-#| msgid "Bagé"
 msgid "Ibagué"
 msgstr "Ibagué"
 
 #. A city in Colombia
-#| msgid "Wales"
 msgid "Ipiales"
 msgstr "Ipiales"
 
@@ -5833,17 +5645,14 @@ msgid "Leticia"
 msgstr "Leticia"
 
 #. A city in Colombia
-#| msgid "Meriden"
 msgid "Medellín"
 msgstr "Medellín"
 
 #. A city in Colombia
-#| msgid "Montserrat"
 msgid "Monteria"
 msgstr "Monterya"
 
 #. A city in Colombia
-#| msgid "Pasco"
 msgid "Pasto"
 msgstr "Pasto"
 
@@ -5852,7 +5661,6 @@ msgid "Pereira"
 msgstr "Pereira"
 
 #. A city in Colombia
-#| msgid "Roatán"
 msgid "Popayán"
 msgstr "Popaya"
 
@@ -5861,7 +5669,6 @@ msgid "Quibdó"
 msgstr "Quibdó"
 
 #. A city in Colombia
-#| msgid "Rafha"
 msgid "Riohacha"
 msgstr "Riohacha"
 
@@ -5874,13 +5681,10 @@ msgid "San Andrés"
 msgstr "San Andrés"
 
 #. A city in Colombia
-#| msgctxt "City in California, United States"
-#| msgid "Santa Maria"
 msgid "Santa Marta"
 msgstr "Santa Marta"
 
 #. A city in Colombia
-#| msgid "Villavicencio/Vanguardia"
 msgid "Villavicencio"
 msgstr "Villavicencio"
 
@@ -5980,7 +5784,6 @@ msgstr "Guantánamo"
 #. The capital of Cuba.
 #. "Havana" is the traditional English name.
 #. The local name in Spanish is "La Habana".
-#.
 msgid "Havana"
 msgstr "Havana"
 
@@ -6044,7 +5847,6 @@ msgstr "Ostrava"
 #. The capital of the Czech Republic.
 #. "Prague" is the traditional English name.
 #. The local name in Czech is "Praha".
-#.
 msgid "Prague"
 msgstr "Prague"
 
@@ -6059,7 +5861,6 @@ msgstr "Billund"
 #. The capital of Denmark.
 #. "Copenhagen" is the traditional English name.
 #. The local name is "København".
-#.
 msgid "Copenhagen"
 msgstr "Kopenhag"
 
@@ -6189,7 +5990,6 @@ msgstr "Al Qabuti"
 #. A city in Egypt.
 #. "Alexandria" is the traditional English name.
 #. The local name in Arabic is "Al Iskandariyah".
-#.
 msgctxt "City in Egypt"
 msgid "Alexandria"
 msgstr "İskenderiye"
@@ -6205,7 +6005,6 @@ msgstr "Asyut"
 #. The capital of Egypt.
 #. "Cairo" is the traditional English name.
 #. The local name in Arabic is "Al Qahirah".
-#.
 msgctxt "City in Egypt"
 msgid "Cairo"
 msgstr "Kahire"
@@ -6213,7 +6012,6 @@ msgstr "Kahire"
 #. A city in Egypt.
 #. "Luxor" is the traditional English name.
 #. The local name in Arabic is "Al Uqsur".
-#.
 msgid "Luxor"
 msgstr "Luxor"
 
@@ -6278,6 +6076,10 @@ msgstr "Sørvágur"
 msgid "Tórshavn"
 msgstr "Tórshavn"
 
+#. The capital of Fiji
+msgid "Suva"
+msgstr "Suva"
+
 #. A city in Finland
 msgid "Enontekiö"
 msgstr "Enontekiö"
@@ -6288,7 +6090,6 @@ msgstr "Halli"
 
 #. The capital of Finland.
 #. The local name in Swedish is "Helsingfors".
-#.
 msgid "Helsinki"
 msgstr "Helsinki"
 
@@ -6322,7 +6123,6 @@ msgstr "Kittilä"
 
 #. A city in Finland.
 #. The local name in Swedish is "Kronoby".
-#.
 msgid "Kruunupyy"
 msgstr "Kruunupyy"
 
@@ -6368,7 +6168,6 @@ msgstr "Tampere"
 
 #. A city in Finland.
 #. The local name in Swedish is "Åbo".
-#.
 msgid "Turku"
 msgstr "Turku"
 
@@ -6378,13 +6177,11 @@ msgstr "Utti"
 
 #. A city in Finland.
 #. The local name in Swedish is "Vasa".
-#.
 msgid "Vaasa"
 msgstr "Vaasa"
 
 #. A city in Finland.
 #. The local name in Swedish is "Vanda".
-#.
 msgid "Vantaa"
 msgstr "Vantaa"
 
@@ -6414,7 +6211,6 @@ msgstr "Alençon"
 
 #. A city in France.
 #. One of several cities in France called "Ambérieu".
-#.
 msgid "Ambérieu-en-Bugey"
 msgstr "Ambérieu-en-Bugey"
 
@@ -6506,7 +6302,6 @@ msgstr "Cherbourg"
 
 #. A city in France.
 #. One of several cities in France called "Châlons".
-#.
 msgid "Châlons-en-Champagne"
 msgstr "Châlons-en-Champagne"
 
@@ -6635,7 +6430,6 @@ msgid "Montélimar"
 msgstr "Montélimar"
 
 #. A city in France
-#| msgid "Toulouse"
 msgid "Mulhouse"
 msgstr "Mulhouse"
 
@@ -6868,10 +6662,6 @@ msgstr "Dortmund"
 msgid "Dresden"
 msgstr "Dresden"
 
-#. A city in Saarland in Germany
-msgid "Ensheim"
-msgstr "Ensheim"
-
 #. A city in Lower Saxony in Germany
 msgid "Faßberg"
 msgstr "Faßberg"
@@ -6984,7 +6774,6 @@ msgstr "Meßstetten"
 #. A city in Bavaria in Germany.
 #. "Munich" is the traditional English name.
 #. The local name is "München".
-#.
 msgid "Munich"
 msgstr "Munich"
 
@@ -6998,7 +6787,6 @@ msgstr "Münster"
 
 #. A city in Bavaria in Germany.
 #. One of several cities in Germany called "Neuburg".
-#.
 msgid "Neuburg an der Donau"
 msgstr "Neuburg an der Donau"
 
@@ -7017,7 +6805,6 @@ msgstr "Nordholz"
 #. A city in Bavaria in Germany.
 #. "Nuremberg" is the traditional English name.
 #. The local name is "Nürnberg".
-#.
 msgid "Nuremberg"
 msgstr "Nuremberg"
 
@@ -7045,6 +6832,10 @@ msgstr "Rheine"
 msgid "Roth"
 msgstr "Roth"
 
+#. A city in Saarland in Germany
+msgid "Saarbrücken"
+msgstr "Saarbrücken"
+
 #. A city in Schleswig-Holstein in Germany
 msgid "Schleswig"
 msgstr "Schleswig"
@@ -7122,7 +6913,6 @@ msgstr "Argostólion"
 #. The capital of Greece.
 #. "Athens" is the traditional English name.
 #. The local name in Greek is "Athína / Αθήνα".
-#.
 msgctxt "City in Greece"
 msgid "Athens"
 msgstr "Atina"
@@ -7133,7 +6923,6 @@ msgstr "Chrysoúpolis"
 
 #. A city in Greece.
 #. The name is also written "Χίος".
-#.
 msgid "Chíos"
 msgstr "Chíos"
 
@@ -7147,7 +6936,6 @@ msgstr "Irákleion"
 
 #. A city in Greece.
 #. The name is also written "Καλαμάτα".
-#.
 msgid "Kalamáta"
 msgstr "Kalamáta"
 
@@ -7173,13 +6961,11 @@ msgstr "Kárpathos"
 
 #. A city in Greece.
 #. The name is also written "Κέρκυρα".
-#.
 msgid "Kérkyra"
 msgstr "Kérkyra"
 
 #. A city in Greece.
 #. The name is also written "Κύθηρα".
-#.
 msgid "Kýthira"
 msgstr "Kýthira"
 
@@ -7197,7 +6983,6 @@ msgstr "Mytilíni"
 
 #. A city in Greece.
 #. The name is also written "Μύκονος".
-#.
 msgid "Mýkonos"
 msgstr "Mikonos"
 
@@ -7251,13 +7036,11 @@ msgstr "Áyios Athanásios"
 
 #. A city in Greenland.
 #. The local name in Kalaallisut is "Uummannaq".
-#.
 msgid "Dundas"
 msgstr "Dundas"
 
 #. The capital of Greenland.
 #. The local name in Kalaallisut is "Nuuk".
-#.
 msgid "Godthåb"
 msgstr "Godthåb"
 
@@ -7267,7 +7050,6 @@ msgstr "Ittorisseq"
 
 #. A city in Greenland.
 #. The local name in Kalaallisut is "Ilulissat".
-#.
 msgid "Jakobshavn"
 msgstr "Jakobshavn"
 
@@ -7350,7 +7132,6 @@ msgid "Georgetown"
 msgstr "Georgetown"
 
 #. Capital of Haiti
-#| msgid "Port-Au-Prince"
 msgid "Port-au-Prince"
 msgstr "Port-au-Prince"
 
@@ -7460,14 +7241,11 @@ msgstr "Ytri-Njarðvík"
 
 #. A city in India
 #. the local name in Bengali is "আগরতলা/Agortôla"
-#| msgid "Amapala"
 msgid "Agartala"
 msgstr "Agartala"
 
 #. A city in India
 #. the local name in Hindi is "आगरा"
-#.
-#| msgid "Arad"
 msgid "Agra"
 msgstr "Agra"
 
@@ -7477,31 +7255,25 @@ msgstr "Ahmadabad"
 
 #. A city in India
 #. the local name in Hindi is "इलाहाबाद"
-#| msgid "Ahmadabad"
 msgid "Allahabad"
 msgstr "Allahabad"
 
 #. A city in India
 #. the local name in Punjabi is "ਅੰਮ੍ਰਿਤਸਰ"
-#.
 msgid "Amritsar"
 msgstr "Amritsar"
 
 #. A city in India
 #. the local name in Marathi is "औरंगाबाद"
-#| msgid "Ahmadabad"
 msgid "Aurangabad"
 msgstr "Aurangabad"
 
 #. A city in India
-#| msgid "Bangor"
 msgid "Bagdogra"
 msgstr "Bagdogra"
 
 #. A city in India - local airport
 #. "Bengaluru" is the new name
-#.
-#| msgid "Bangor"
 msgid "Bangalore"
 msgstr "Bangalor"
 
@@ -7509,62 +7281,49 @@ msgstr "Bangalor"
 #. "Benares" is the traditional English name.
 #. The local name is "Varanasi".
 #. The local name in Hindi is "वाराणसी".
-#.
 msgid "Benares"
 msgstr "Benares"
 
 #. A city in India
 #. the local name in Gujrati is "ભાવનગર"
 #. the local name in Hindi is "भावनगर"
-#| msgid "Bangor"
 msgid "Bhavnagar"
 msgstr "Bhavnagar"
 
 #. A city in India.
 #. The local name in Hindi is "भोपाल".
-#.
-#| msgid "Bishop"
 msgid "Bhopal"
 msgstr "Bhopal"
 
 #. A city in India.
 #. The local name in Oriya is "ଭୁବେନଶ୍ବର".
-#.
-#| msgid "Changsha"
 msgid "Bhubaneshwar"
 msgstr "Bhubaneshwar"
 
 #. A city in India.
-#| msgid "Bhutan"
 msgid "Bhuj"
 msgstr "Bhuj"
 
 #. A union territory in India.
 #. The local name in Hindi is "चण्डीगढ़ / चंडीगढ़"
 #. The local name in Punjabi is "ਚੰਡੀਗੜ੍ਹ"
-#| msgid "Chandalar"
 msgid "Chandigarh"
 msgstr "Chandigarh"
 
 #. A city in India.
 #. "Madras" is the traditional English name.
 #. The local name in Tamil is "Chennai / சென்னை".
-#.
-#| msgid "Cheyenne"
 msgid "Chennai"
 msgstr "Chennai"
 
 #. A city in India.
 #. The local name in Tamil is "கோயம்புத்தூர்".
-#.
-#| msgid "Colmar"
 msgid "Coimbatore"
 msgstr "Coimbatore"
 
 #. A city in India
 #. also known as Dehra Doon
 #. the local name in Hindi is "देहरादून"
-#| msgid "Tehran"
 msgid "Dehradun"
 msgstr "Dehradun"
 
@@ -7574,7 +7333,6 @@ msgstr "Dibrugarh"
 
 #. A city in India
 #. the local name in Hindi is "दीमापुर"
-#| msgid "Dinard"
 msgid "Dimapur"
 msgstr "Dimapur"
 
@@ -7588,7 +7346,6 @@ msgstr "Jaipur"
 
 #. A city in India.
 #. The local name in Dogri is "जम्मू"
-#| msgid "Lamu"
 msgid "Jammu"
 msgstr "Jammu"
 
@@ -7601,28 +7358,22 @@ msgstr "Kochi"
 #. A city in India.
 #. "Calcutta" is the traditional English name.
 #. The local name in Bengali is "Kolkata /  কলকাতা".
-#.
-#| msgid "Koartac"
 msgid "Kolkata"
 msgstr "Kolkata"
 
 #. A city in India.
 #. The local name in Hindi is "लेह"
-#| msgid "Lesotho"
 msgid "Leh"
 msgstr "Leh"
 
 #. A city in India.
 #. The local name in Hindi is "लखनऊ".
-#.
 msgid "Lucknow"
 msgstr "Lucknow"
 
 #. A city in India.
 #. "Bombay" is the traditional English name.
 #. The local name in Marathi is "Mumbai /  मुंबई".
-#.
-#| msgid "Dubai"
 msgid "Mumbai"
 msgstr "Mumbai"
 
@@ -7634,7 +7385,6 @@ msgstr "Nagpur"
 #. The local name in Urdu is "نئی دلی‎".
 #. The local name in Panjabi is "ਨਵੀਂ ਦਿੱਲੀ".
 #. The local name in Hindi is "नई दिल्ली".
-#.
 msgid "New Delhi"
 msgstr "Yeni Delhi"
 
@@ -7643,32 +7393,27 @@ msgid "Patna"
 msgstr "Patna"
 
 #. A city in India
-#| msgid "Cuneo"
 msgid "Pune"
 msgstr "Pune"
 
 #. A city in India.
 #. The local name in Hindi is "शिमला"
-#| msgid "Shiraz"
 msgid "Shimla"
 msgstr "Shimla"
 
 #. A city in India.
 #. The local name in Dogri is "श्रीनगर"
 #. The local name in Urdu is "شرینگر"
-#| msgid "Iringa"
 msgid "Srinagar"
 msgstr "Srinagar"
 
 #. A city in India.
 #. The local name in Malayalam is "തിരുവനന്തപുരം".
-#.
 msgid "Thiruvananthapuram"
 msgstr "Thiruvananthapuram"
 
 #. A city in India.
 #. The local name in Tamil is "திருச்சிராப்பள்ளி".
-#.
 msgid "Tiruchchirappalli"
 msgstr "Tiruchchirappalli"
 
@@ -7694,7 +7439,6 @@ msgstr "Pekanbaru"
 
 #. A city in Iran.
 #. The name is also written "آبادان".
-#.
 msgid "Abadan"
 msgstr "Abadan"
 
@@ -7708,43 +7452,36 @@ msgstr "Abū Mūsā"
 
 #. A city in Iran.
 #. The name is also written "آغاجاری".
-#.
 msgid "Aghajari"
 msgstr "Aghajari"
 
 #. A city in Iran.
 #. The name is also written "اهواز".
-#.
 msgid "Ahvaz"
 msgstr "Ahvaz"
 
 #. A city in Iran.
 #. The name is also written "اردبيل".
-#.
 msgid "Ardabil"
 msgstr "Ardabil"
 
 #. A city in Iran.
 #. The name is also written "بندر عباس".
-#.
 msgid "Bandar 'Abbas"
 msgstr "Bandar 'Abbas"
 
 #. A city in Iran.
 #. The name is also written "بندر بوشهر".
-#.
 msgid "Bandar-e Bushehr"
 msgstr "Bandar-e Bushehr"
 
 #. A city in Iran.
 #. The name is also written "بندر لنگه".
-#.
 msgid "Bandar-e Lengeh"
 msgstr "Bandar-e Lengeh"
 
 #. A city in Iran.
 #. The name is also written "بندر ماهشهر".
-#.
 msgid "Bandar-e Mahshahr"
 msgstr "Bandar-e Mahshahr"
 
@@ -7754,19 +7491,16 @@ msgstr "Birjand"
 
 #. A city in Iran.
 #. The name is also written "چاه بهار".
-#.
 msgid "Chah Bahar"
 msgstr "Chah Bahar"
 
 #. A city in Iran.
 #. The name is also written "ديرستان".
-#.
 msgid "Dayrestan"
 msgstr "Dayrestan"
 
 #. A city in Iran.
 #. The name is also written "دو گنبدان".
-#.
 msgid "Do Gonbadan"
 msgstr "Do Gonbadan"
 
@@ -7776,31 +7510,26 @@ msgstr "Esfahan"
 
 #. A city in Iran.
 #. The name is also written "فسا".
-#.
 msgid "Fasa"
 msgstr "Fasa"
 
 #. A city in Iran.
 #. The name is also written "گرگان".
-#.
 msgid "Gorgan"
 msgstr "Gorgan"
 
 #. A city in Iran.
 #. The name is also written "گوشه شاهزاده قاسم".
-#.
 msgid "Gusheh Shahzadeh Qasem"
 msgstr "Gusheh Shahzadeh Qasem"
 
 #. A city in Iran.
 #. The name is also written "همدان".
-#.
 msgid "Hamadan"
 msgstr "Hamadan"
 
 #. A city in Iran.
 #. The name is also written "يلام".
-#.
 msgid "Ilam"
 msgstr "Ilam"
 
@@ -7810,7 +7539,6 @@ msgstr "Iranshahr"
 
 #. A city in Iran.
 #. The name is also written "كرج".
-#.
 msgid "Karaj"
 msgstr "Karaj"
 
@@ -7828,13 +7556,11 @@ msgstr "Kermanshah"
 
 #. A city in Iran.
 #. The name is also written "خرم آباد".
-#.
 msgid "Khorramabad"
 msgstr "Khorramabad"
 
 #. A city in Iran.
 #. The name is also written "كيش".
-#.
 msgid "Kish"
 msgstr "Kish"
 
@@ -7844,31 +7570,26 @@ msgstr "Lar"
 
 #. A city in Iran.
 #. The name is also written "مشهد".
-#.
 msgid "Mashhad"
 msgstr "Mashhad"
 
 #. A city in Iran.
 #. The name is also written "مسجد سلیمان".
-#.
 msgid "Masjed Soleyman"
 msgstr "Masjed Soleyman"
 
 #. A city in Iran.
 #. The name is also written "نو شهر".
-#.
 msgid "Now Shahr"
 msgstr "Now Shahr"
 
 #. A city in Iran.
 #. The name is also written "ارومیه".
-#.
 msgid "Orumiyeh"
 msgstr "Orumiyeh"
 
 #. A city in Iran.
 #. The name is also written "قزوین".
-#.
 msgid "Qazvin"
 msgstr "Qazvin"
 
@@ -7882,7 +7603,6 @@ msgstr "Sabzevar"
 
 #. A city in Iran.
 #. The name is also written "سخت سر".
-#.
 msgid "Sakht Sar"
 msgstr "Sakht Sar"
 
@@ -7896,25 +7616,21 @@ msgstr "Sarakhs"
 
 #. A city in Iran.
 #. The name is also written "سمنان".
-#.
 msgid "Semnan"
 msgstr "Semnan"
 
 #. A city in Iran.
 #. The name is also written "شهر بالا".
-#.
 msgid "Shahr-e Bala"
 msgstr "Shahr-e Bala"
 
 #. A city in Iran.
 #. The name is also written "شهر كرد".
-#.
 msgid "Shahr-e Kord"
 msgstr "Shahr-e Kord"
 
 #. A city in Iran.
 #. The name is also written "شیراز".
-#.
 msgid "Shiraz"
 msgstr "Shiraz"
 
@@ -7924,62 +7640,130 @@ msgstr "Tabas"
 
 #. A city in Iran.
 #. The name is also written "تبريز".
-#.
 msgid "Tabriz"
 msgstr "Tibriz"
 
 #. The capital of Iran.
 #. The name is also written "تهران".
-#.
 msgid "Tehran"
 msgstr "Tahran"
 
 #. A city in Iran.
 #. The name is also written "يزد".
-#.
 msgid "Yazd"
 msgstr "Yazd"
 
 #. A city in Iran.
 #. The name is also written "زابل".
-#.
 msgid "Zabol"
 msgstr "Zabol"
 
 #. A city in Iran.
 #. The name is also written "زاهدان (کي)".
-#.
 msgid "Zahedan-e (Yek)"
 msgstr "Zahedan-e (Yek)"
 
-#. A city in Ireland.
-#. The local name in Irish is "Corcaigh".
-#.
+msgid "Athlone"
+msgstr "Athlone"
+
+msgid "Bray"
+msgstr "Bray"
+
+msgid "Carlow"
+msgstr "Carlow"
+
+msgid "Carrick on Shannon"
+msgstr "Carrick on Shannon"
+
+msgid "Castlebar"
+msgstr "Castlebar"
+
+msgid "Cavan"
+msgstr "Cavan"
+
+msgid "Clonmel"
+msgstr "Clonmel"
+
 msgid "Cork"
 msgstr "Cork"
 
-#. The capital of Ireland.
-#. The local name in Irish is "Baile Átha Cliath".
-#.
-msgctxt "City in Ireland"
+msgid "Drogheda"
+msgstr "Drogheda"
+
 msgid "Dublin"
 msgstr "Dublin"
 
-#. A city in Ireland.
-#. The local name in Irish is "Dún Laoghaire".
-#.
-msgid "Dunleary"
-msgstr "Dunleary"
+msgid "Dundalk"
+msgstr "Dundalk"
+
+msgid "Ennis"
+msgstr "Ennis"
+
+msgid "Galway"
+msgstr "Galway"
+
+msgid "Kilkenny"
+msgstr "Kilkenny"
+
+msgid "Lifford"
+msgstr "Lifford"
+
+msgid "Limerick"
+msgstr "Limerick"
+
+msgid "Longford"
+msgstr "Longford"
+
+msgid "Monaghan"
+msgstr "Monaghan"
+
+msgid "Mullingar"
+msgstr "Mullingar"
+
+msgid "Naas"
+msgstr "Naas"
+
+msgid "Navan"
+msgstr "Navan"
 
-#. A city in Ireland
-msgid "Glentavraun"
-msgstr "Glentavraun"
+msgid "Nenagh"
+msgstr "Nenagh"
 
-#. A city in Ireland.
-#. The local name in Irish is "Sionainn".
-#.
-msgid "Shannon"
-msgstr "Shannon"
+msgid "Newbridge"
+msgstr "Newbridge"
+
+msgid "Portlaoise"
+msgstr "Portlaoise"
+
+msgid "Roscommon"
+msgstr "Roscommon"
+
+msgid "Sligo"
+msgstr "Sligo"
+
+msgid "Swords"
+msgstr "Swords"
+
+msgid "Tallaght"
+msgstr "Tallaght"
+
+msgid "Tralee"
+msgstr "Tralee"
+
+msgid "Trim"
+msgstr "Trim"
+
+msgid "Tullamore"
+msgstr "Tullamore"
+
+msgid "Waterford"
+msgstr "Waterford"
+
+msgid "Wexford"
+msgstr "Wexford"
+
+msgid "Wicklow"
+msgstr "Wicklow"
 
 #. The capital of the Isle of Man
 msgctxt "City in Isle of Man"
@@ -8023,6 +7807,10 @@ msgid "Alghero"
 msgstr "Alghero"
 
 #. A city in Italy
+msgid "Ancona"
+msgstr "Ancona"
+
+#. A city in Italy
 msgid "Aviano"
 msgstr "Aviano"
 
@@ -8097,7 +7885,6 @@ msgstr "Ferrara"
 #. A city in Italy.
 #. "Florence" is the traditional English name.
 #. The local name in Italian is "Firenze".
-#.
 msgctxt "City in Italy"
 msgid "Florence"
 msgstr "Floransa"
@@ -8113,7 +7900,6 @@ msgstr "Frosinone"
 #. A city in Italy.
 #. "Genoa" is the traditional English name.
 #. The local name in Italian is "Genova".
-#.
 msgid "Genoa"
 msgstr "Genoa"
 
@@ -8142,6 +7928,10 @@ msgid "Isola del Cantone"
 msgstr "Isola del Cantone"
 
 #. A city in Italy
+msgid "L'Aquila"
+msgstr "L'Aquila"
+
+#. A city in Italy
 msgid "Laigueglia"
 msgstr "Laigueglia"
 
@@ -8158,24 +7948,22 @@ msgid "Lecce"
 msgstr "Lecce"
 
 #. A city in Italy
+msgid "Lucca"
+msgstr "Lucca"
+
+#. A city in Italy
 msgid "Messina"
 msgstr "Messina"
 
 #. A city in Italy.
 #. "Milan" is the traditional English name.
 #. The local name in Italian is "Milano".
-#.
 msgid "Milan"
 msgstr "Milan"
 
-#. A city in Italy
-msgid "Molino di Ancona"
-msgstr "Molino di Ancona"
-
 #. A city in Italy.
 #. "Naples" is the traditional English name.
 #. The local name in Italian is "Napoli".
-#.
 msgctxt "City in Italy"
 msgid "Naples"
 msgstr "Napoli"
@@ -8247,7 +8035,6 @@ msgstr "Rimini"
 #. The capital of Italy.
 #. "Rome" is the traditional English name.
 #. The local name in Italian is "Roma".
-#.
 msgctxt "City in Italy"
 msgid "Rome"
 msgstr "Roma"
@@ -8299,14 +8086,12 @@ msgstr "Trieste"
 #. A city in Italy.
 #. "Turin" is the traditional English name.
 #. The local name is "Torino".
-#.
 msgid "Turin"
 msgstr "Torino"
 
 #. A city in Italy.
 #. "Venice" is the traditional English name.
 #. The local name in Italian is "Venezia".
-#.
 msgid "Venice"
 msgstr "Venice"
 
@@ -8315,6 +8100,10 @@ msgid "Verona"
 msgstr "Verona"
 
 #. A city in Italy
+msgid "Vicenza"
+msgstr "Vicenza"
+
+#. A city in Italy
 msgid "Viterbo"
 msgstr "Viterbo"
 
@@ -8670,7 +8459,6 @@ msgstr "Al Jizah"
 #. The capital of Jordan.
 #. "Amman" is the traditional English name.
 #. The local name in Arabic is "'Amman".
-#.
 msgid "Amman"
 msgstr "Amman"
 
@@ -8680,13 +8468,11 @@ msgstr "Almaata"
 
 #. A city in Kazakhstan.
 #. The local name in Russian is "Aktau".
-#.
 msgid "Aqtau"
 msgstr "Aqtau"
 
 #. A city in Kazakhstan.
 #. The local name in Russian is "Aktobe".
-#.
 msgid "Aqtöbe"
 msgstr "Aqtöbe"
 
@@ -8696,25 +8482,21 @@ msgstr "Astana"
 
 #. A city in Kazakhstan.
 #. The local name in Russian is "Ural'sk".
-#.
 msgid "Oral"
 msgstr "Oral"
 
 #. A city in Kazakhstan.
 #. The local name in Russian is "Karaganda".
-#.
 msgid "Qaraghandy"
 msgstr "Qaraghandy"
 
 #. A city in Kazakhstan.
 #. The local name in Russian is "Kostanay".
-#.
 msgid "Qostanay"
 msgstr "Qostanay"
 
 #. A city in Kazakhstan.
 #. The local name in Russian is "Kyzylorda".
-#.
 msgid "Qyzylorda"
 msgstr "Qyzylorda"
 
@@ -8746,7 +8528,6 @@ msgstr "Londra"
 #. The capital of Kuwait.
 #. "Kuwait" is the traditional English name.
 #. The local name in Arabic is "Al Kuwayt / الكويت".
-#.
 msgctxt "City in Kuwait"
 msgid "Kuwait"
 msgstr "Kuveyt"
@@ -8758,7 +8539,6 @@ msgstr "Bişkek"
 #. The capital of Laos.
 #. "Vientiane" is the traditional English name.
 #. The local name in Lao is "Viangchan".
-#.
 msgid "Vientiane"
 msgstr "Vientiane"
 
@@ -8773,7 +8553,6 @@ msgstr "Rīga"
 #. The capital of Lebanon.
 #. "Beirut" is the traditional English name.
 #. The local name is "Beyrouth".
-#.
 msgid "Beirut"
 msgstr "Beyrut"
 
@@ -8788,7 +8567,6 @@ msgstr "Sabha"
 #. The capital of Libya.
 #. "Tripoli" is the traditional English name.
 #. The local name in Arabic is "Tarabulus / طرابلس".
-#.
 msgid "Tripoli"
 msgstr "Tripoli"
 
@@ -8819,14 +8597,12 @@ msgstr "Lüksemburg"
 
 #. The capital of Macau.
 #. The local name in Chinese is "Aomen / 澳门".
-#.
 msgctxt "City in Macau"
 msgid "Macau"
 msgstr "Makau"
 
 #. A city in Macau.
 #. The local name in Chinese is "Dangzai / 氹仔".
-#.
 msgid "Taipa"
 msgstr "Taipa"
 
@@ -8947,7 +8723,6 @@ msgstr "Victoria"
 #. The capital of the Maldives.
 #. "Male" is the traditional English name.
 #. The local name in Dhivehi is "Maale".
-#.
 msgid "Male"
 msgstr "Male"
 
@@ -9036,7 +8811,6 @@ msgstr "Chihuahua"
 
 #. A city in México in Mexico.
 #. One of several cities in Mexico called "Juárez".
-#.
 msgid "Ciudad Juárez"
 msgstr "Ciudad Juárez"
 
@@ -9136,7 +8910,6 @@ msgstr "Mexicali"
 #. The capital of Mexico.
 #. "Mexico City" is the traditional English name.
 #. The local name in Spanish is "México".
-#.
 msgid "Mexico City"
 msgstr "Mexico City"
 
@@ -9176,7 +8949,6 @@ msgstr "Piedras Negras"
 
 #. A city in Veracruz in Mexico.
 #. One of several cities in Mexico called "Poza Rica".
-#.
 msgid "Poza Rica de Hidalgo"
 msgstr "Poza Rica de Hidalgo"
 
@@ -9272,7 +9044,6 @@ msgstr "Monako"
 
 #. The capital of Mongolia.
 #. The name is also written "Улаанбаатар".
-#.
 msgid "Ulaanbaatar"
 msgstr "Ulanbatur"
 
@@ -9327,7 +9098,6 @@ msgstr "Rabat"
 #. A city in Morocco.
 #. "Tangier" is the traditional English name.
 #. The local name is "Tanger".
-#.
 msgid "Tangier"
 msgstr "Tangier"
 
@@ -9366,13 +9136,11 @@ msgstr "Quelimane"
 #. The capital of Myanmar.
 #. "Rangoon" is the traditional English name.
 #. The local name in Burmese is "Yangon".
-#.
 msgid "Rangoon"
 msgstr "Rangoon"
 
 #. The capital of Nepal.
 #. The local name in Nepali is "काठमाडौं".
-#.
 msgid "Kathmandu"
 msgstr "Kathmandu"
 
@@ -9419,7 +9187,6 @@ msgstr "Rotterdam"
 #. The capital of the Netherlands.
 #. "The Hague" is the traditional English name.
 #. The local name in Dutch is "'s-Gravenhage".
-#.
 msgid "The Hague"
 msgstr "The Hague"
 
@@ -9729,7 +9496,6 @@ msgid "Torp"
 msgstr "Torp"
 
 #. A city in Norway
-#| msgid "Tromsø/Langnes"
 msgid "Tromsø"
 msgstr "Tromsø"
 
@@ -9756,7 +9522,6 @@ msgstr "Mu'askar al Murtafi'ah"
 #. The capital of Oman.
 #. "Muscat" is the traditional English name.
 #. The local name in Arabic is "Masqat".
-#.
 msgid "Muscat"
 msgstr "Muscat"
 
@@ -9940,7 +9705,6 @@ msgstr "Szczecin"
 #. The capital of Poland.
 #. "Warsaw" is the traditional English name.
 #. The local name in Polish is "Warszawa".
-#.
 msgctxt "City in Poland"
 msgid "Warsaw"
 msgstr "Varşova"
@@ -9976,7 +9740,6 @@ msgstr "Lajes"
 #. The capital of Portugal.
 #. "Lisbon" is the traditional English name.
 #. The local name in Portuguese is "Lisboa".
-#.
 msgid "Lisbon"
 msgstr "Lizbon"
 
@@ -10006,7 +9769,6 @@ msgstr "Porto Santo"
 
 #. A city in Portugal.
 #. One of several cities in Portugal called "Santa Cruz".
-#.
 msgid "Santa Cruz das Flores"
 msgstr "Santa Cruz das Flores"
 
@@ -10037,7 +9799,6 @@ msgstr "San Juan"
 #. The capital of Qatar.
 #. "Doha" is the traditional English name.
 #. The local name in Arabic is "Ad Dawhah / الدوحة".
-#.
 msgid "Doha"
 msgstr "Doha"
 
@@ -10056,7 +9817,6 @@ msgstr "Baia Mare"
 #. The capital of Romania.
 #. "Bucharest" is the traditional English name.
 #. The local name in Romanian is "Bucureşti".
-#.
 msgid "Bucharest"
 msgstr "Bucharest"
 
@@ -10106,234 +9866,204 @@ msgstr "Târgu-Mureş"
 
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Абакан".
-#.
 msgid "Abakan"
 msgstr "Abakan"
 
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Адлер".
-#.
 msgid "Adler"
 msgstr "Adler"
 
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Анадырь".
-#.
 msgid "Anadyr'"
 msgstr "Anadyr'"
 
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Анапа".
-#.
 msgid "Anapa"
 msgstr "Anapa"
 
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Архангельск".
-#.
 msgid "Arkhangel'sk"
 msgstr "Arkhangel'sk"
 
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Астрахань".
-#.
 msgid "Astrakhan'"
 msgstr "Astrakhan'"
 
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Барнаул".
-#.
 msgid "Barnaul"
 msgstr "Barnaul"
 
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Брацк".
-#.
 msgid "Bratsk"
 msgstr "Bratsk"
 
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Брянск".
-#.
 msgid "Bryansk"
 msgstr "Bryansk"
 
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Челябинск".
-#.
 msgid "Chelyabinsk"
 msgstr "Chelyabinsk"
 
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Чита".
-#.
 msgid "Chita"
 msgstr "Chita"
 
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Чульман".
-#.
 msgid "Chul'man"
 msgstr "Chul'man"
 
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Энгельс".
-#.
 msgid "Engel's"
 msgstr "Engel's"
 
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Иркуцк".
-#.
 msgid "Irkutsk"
 msgstr "Irkutsk"
 
 #. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Иже́вск".
+msgid "Izhevsk"
+msgstr "Izhevsk"
+
+#. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Калининград".
-#.
 msgid "Kaliningrad"
 msgstr "Kaliningrad"
 
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Казань".
-#.
 msgid "Kazan'"
 msgstr "Kazan'"
 
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Кемерово".
-#.
 msgid "Kemerovo"
 msgstr "Kemerovo"
 
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Хабаровск".
-#.
 msgid "Khabarovsk"
 msgstr "Khabarovsk"
 
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Ханты-Мансийск".
-#.
 msgid "Khanty-Mansiysk"
 msgstr "Khanty-Mansiysk"
 
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Краснодар".
-#.
 msgid "Krasnodar"
 msgstr "Krasnodar"
 
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Красноярск".
-#.
-#| msgid "Krasnoyarsk Time"
 msgid "Krasnoyarsk"
 msgstr "Krasnoyarsk"
 
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Магадан".
-#.
 msgid "Magadan"
 msgstr "Magadan"
 
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Минеральные Воды".
-#.
 msgid "Mineral'nyye Vody"
 msgstr "Mineral'nyye Vody"
 
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Мирный".
-#.
 msgid "Mirnyy"
 msgstr "Mirnyy"
 
 #. The capital of Russia.
 #. "Moscow" is the traditional English name.
 #. The local name in Russian is "Moskva / Москва".
-#.
 msgctxt "City in Russia"
 msgid "Moscow"
 msgstr "Moskova"
 
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Мурманск".
-#.
 msgid "Murmansk"
 msgstr "Murmansk"
 
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Нальчик".
-#.
 msgid "Nal'chik"
 msgstr "Nal'chik"
 
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Нижневартовск".
-#.
 msgid "Nizhnevartovsk"
 msgstr "Nizhnevartovsk"
 
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Новокузнецк".
-#.
 msgid "Novokuznetsk"
 msgstr "Novokuznetsk"
 
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Новосибирск".
-#.
 msgid "Novosibirsk"
 msgstr "Novosibirsk"
 
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Омск".
-#.
 msgid "Omsk"
 msgstr "Omsk"
 
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Оренбург".
-#.
 msgid "Orenburg"
 msgstr "Orenburg"
 
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Пенза".
-#.
 msgid "Penza"
 msgstr "Penza"
 
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Пермь".
-#.
 msgid "Perm'"
 msgstr "Perm'"
 
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Петропавловск-Камчатский".
-#.
 msgid "Petropavlovsk"
 msgstr "Petropavlovsk"
 
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Ростов-на-Дону".
-#.
 msgid "Rostov"
 msgstr "Rostov"
 
+#. A city in Russia
+msgid "Rybinsk"
+msgstr "Rybinsk"
+
 #. A city in Russia.
 #. "Saint Petersburg" is the traditional English name.
 #. The local name in Russian is "Sankt-Peterburg /
 #. Санкт-Петербург".
-#.
 msgid "Saint Petersburg"
 msgstr "Saint Petersburg"
 
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Самара".
-#.
 msgid "Samara"
 msgstr "Samara"
 
@@ -10343,19 +10073,16 @@ msgstr "Saratov"
 
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Ставрополь".
-#.
 msgid "Stavropol'"
 msgstr "Stavropol'"
 
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Стригино".
-#.
 msgid "Strigino"
 msgstr "Strigino"
 
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Сургут".
-#.
 msgid "Surgut"
 msgstr "Surgut"
 
@@ -10368,6 +10095,10 @@ msgid "Tiksi"
 msgstr "Tiksi"
 
 #. A city in Russia
+msgid "Tomsk"
+msgstr "Tomsk"
+
+#. A city in Russia
 msgid "Tyumen"
 msgstr "Tyumen"
 
@@ -10408,6 +10139,10 @@ msgid "Yakutsk"
 msgstr "Yakutsk"
 
 #. A city in Russia
+msgid "Yaroslavl"
+msgstr "Yaroslavl"
+
+#. A city in Russia
 msgid "Yekaterinburg"
 msgstr "Yekaterinburg"
 
@@ -10523,7 +10258,6 @@ msgstr "At Ta'if"
 #. A city in Saudi Arabia.
 #. "Dhahran" is the traditional English name.
 #. The local name in Arabic is "Az Zahran".
-#.
 msgid "Dhahran"
 msgstr "Dhahran"
 
@@ -10550,14 +10284,12 @@ msgstr "Masjid Ibn Rashid"
 #. A city in Saudi Arabia.
 #. "Mecca" is the traditional English name.
 #. The local name in Arabic is "Makkah".
-#.
 msgid "Mecca"
 msgstr "Mekke"
 
 #. A city in Saudi Arabia.
 #. "Medina" is the traditional English name.
 #. The local name in Arabic is "Al Madinah al Munawwarah".
-#.
 msgid "Medina"
 msgstr "Medine"
 
@@ -10580,7 +10312,6 @@ msgstr "Rafha"
 #. The capital of Saudi Arabia.
 #. "Riyadh" is the traditional English name.
 #. The local name in Arabic is "Ar Riyad".
-#.
 msgid "Riyadh"
 msgstr "Riyadh"
 
@@ -10623,7 +10354,6 @@ msgstr "Ziguinchor"
 #. The capital of Serbia.
 #. "Belgrade" is the traditional English name.
 #. The local name in Serbian is "Beograd".
-#.
 msgid "Belgrade"
 msgstr "Belgrade"
 
@@ -10670,6 +10400,10 @@ msgid "Dolný Hričov"
 msgstr "Dolný Hričov"
 
 #. A city in Slovakia
+msgid "Dubnica nad Váhom"
+msgstr "Dubnica nad Váhom"
+
+#. A city in Slovakia
 msgid "Kamenica nad Cirochou"
 msgstr "Kamenica nad Cirochou"
 
@@ -10682,10 +10416,22 @@ msgid "Lučenec"
 msgstr "Lučenec"
 
 #. A city in Slovakia
+msgid "Martin"
+msgstr "Martin"
+
+#. A city in Slovakia
 msgid "Nitra"
 msgstr "Nitra"
 
 #. A city in Slovakia
+msgid "Nové Zámky"
+msgstr "Nové Zámky"
+
+#. A city in Slovakia
+msgid "Partizánske"
+msgstr "Partizánske"
+
+#. A city in Slovakia
 msgid "Piešťany"
 msgstr "Piešťany"
 
@@ -10694,13 +10440,37 @@ msgid "Poprad"
 msgstr "Poprad"
 
 #. A city in Slovakia
+msgid "Prešov"
+msgstr "Prešov"
+
+#. A city in Slovakia
 msgid "Prievidza"
 msgstr "Prievidza"
 
 #. A city in Slovakia
+msgid "Ružomberok"
+msgstr "Ružomberok"
+
+#. A city in Slovakia
 msgid "Sliač"
 msgstr "Sliač"
 
+#. A city in Slovakia
+msgid "Spišská Nová Ves"
+msgstr "Spišská Nová Ves"
+
+#. A city in Slovakia
+msgid "Svidník"
+msgstr "Svidník"
+
+#. A city in Slovakia
+msgid "Trenčín"
+msgstr "Trenčín"
+
+#. A city in Slovakia
+msgid "Žilina"
+msgstr "Žilina"
+
 #. The capital of Slovenia
 msgid "Ljubljana"
 msgstr "Ljubljana"
@@ -10779,7 +10549,6 @@ msgstr "Kunsan"
 
 #. A city in South Korea.
 #. The name is also written "오산".
-#.
 msgid "Osan"
 msgstr "Osan"
 
@@ -10794,7 +10563,6 @@ msgstr "Pusan"
 #. The capital of South Korea.
 #. "Seoul" is the traditional English name.
 #. The local name in Korean is "Soul".
-#.
 msgid "Seoul"
 msgstr "Seoul"
 
@@ -10815,6 +10583,10 @@ msgid "Alcantarilla"
 msgstr "Alcantarilla"
 
 #. A city in Spain
+msgid "Alcorcón"
+msgstr "Alcorcón"
+
+#. A city in Spain
 msgid "Alicante"
 msgstr "Alicante"
 
@@ -10869,6 +10641,10 @@ msgid "El Matorral"
 msgstr "El Matorral"
 
 #. A city in Spain
+msgid "Fuenlabrada"
+msgstr "Fuenlabrada"
+
+#. A city in Spain
 msgid "Fuenterrabía"
 msgstr "Fuenterrabía"
 
@@ -10901,6 +10677,10 @@ msgid "Jerez"
 msgstr "Jerez"
 
 #. A city in Spain
+msgid "Leganés"
+msgstr "Leganés"
+
+#. A city in Spain
 msgctxt "City in Spain"
 msgid "León"
 msgstr "León"
@@ -10934,6 +10714,10 @@ msgid "Málaga"
 msgstr "Málaga"
 
 #. A city in Spain
+msgid "Móstoles"
+msgstr "Móstoles"
+
+#. A city in Spain
 msgid "Noáin"
 msgstr "Noáin"
 
@@ -11022,7 +10806,6 @@ msgstr "Sri Jayewardenepura Kotte"
 #. The capital of Sudan.
 #. "Khartoum" is the traditional English name.
 #. The local name in Arabic is "Al Khartum".
-#.
 msgid "Khartoum"
 msgstr "Khartoum"
 
@@ -11171,7 +10954,6 @@ msgid "Örnsköldsvik"
 msgstr "Örnsköldsvik"
 
 #. A city in Switzerland
-#| msgid "Kassel"
 msgid "Basel"
 msgstr "Basel"
 
@@ -11182,7 +10964,6 @@ msgstr "Bern"
 #. A city in Switzerland.
 #. "Geneva" is the traditional English name.
 #. The local name is "Genève".
-#.
 msgid "Geneva"
 msgstr "Geneva"
 
@@ -11207,7 +10988,6 @@ msgid "Sion"
 msgstr "Sion"
 
 #. A city in Switzerland
-#| msgid "Salt Point"
 msgid "St. Moritz"
 msgstr "St. Moritz"
 
@@ -11222,14 +11002,12 @@ msgstr "Al Qamishli"
 #. A city in Syria.
 #. "Aleppo" is the traditional English name.
 #. The local name in Arabic is "Halab".
-#.
 msgid "Aleppo"
 msgstr "Aleppo"
 
 #. The capital of Syria.
 #. "Damascus" is the traditional English name.
 #. The local name in Arabic is "Dimashq".
-#.
 msgid "Damascus"
 msgstr "Damascus"
 
@@ -11240,28 +11018,21 @@ msgstr "Dayr az Zawr"
 #. A city in Syria.
 #. "Latakia" is the traditional English name.
 #. The local name in Arabic is "Al Ladhiqiyah".
-#.
 msgid "Latakia"
 msgstr "Latakia"
 
 #. A city in Taiwan.
 #. The name is also written "高雄".
-#.
-#| msgid "Kao-hsiung-shih"
 msgid "Kaohsiung"
 msgstr "Kaohsiung"
 
 #. The capital of Taiwan.
 #. The name is also written "臺北".
-#.
-#| msgid "Taipa"
 msgid "Taipei"
 msgstr "Taipei"
 
 #. A city in Taiwan.
 #. The name is also written "埔頂".
-#.
-#| msgid "Taiyuan"
 msgid "Taoyuan"
 msgstr "Taoyuan"
 
@@ -11332,7 +11103,6 @@ msgstr "Zanzibar"
 #. The capital of Thailand.
 #. "Bangkok" is the traditional English name.
 #. The local name in Thai is "Krung Thep / กรุงเทพฯ".
-#.
 msgid "Bangkok"
 msgstr "Bangkok"
 
@@ -11595,7 +11365,6 @@ msgstr "Van"
 #. The capital of Turkmenistan.
 #. "Ashgabat" is the traditional English name.
 #. The local name in Turkmen is "Asgabat".
-#.
 msgid "Ashgabat"
 msgstr "Ashgabat"
 
@@ -11650,7 +11419,6 @@ msgstr "Kharkiv"
 #. The capital of Ukraine.
 #. "Kiev" is the traditional English name.
 #. The local name in Ukrainian is "Kyyiv".
-#.
 msgid "Kiev"
 msgstr "Kiev"
 
@@ -11693,7 +11461,6 @@ msgstr "Uzhhorod"
 #. The capital of the United Arab Emirates.
 #. "Abu Dhabi" is the traditional English name.
 #. The local name in Arabic is "Abu Zaby".
-#.
 msgid "Abu Dhabi"
 msgstr "Abu Dabi"
 
@@ -11708,7 +11475,6 @@ msgstr "Al Fujayrah"
 #. A city in the United Arab Emirates.
 #. "Dubai" is the traditional English name.
 #. The local name in Arabic is "Dubayy".
-#.
 msgid "Dubai"
 msgstr "Dubai"
 
@@ -11719,7 +11485,6 @@ msgstr "Ra's al Khaymah"
 #. A city in the United Arab Emirates.
 #. "Sharjah" is the traditional English name.
 #. The local name in Arabic is "Ash Shariqah".
-#.
 msgid "Sharjah"
 msgstr "Sharjah"
 
@@ -11734,14 +11499,12 @@ msgstr "Belfast"
 
 #. A city in East and South East England in the United
 #. Kingdom
-#.
 msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
 msgid "Benson"
 msgstr "Benson"
 
 #. A city in East and South East England in the United
 #. Kingdom
-#.
 msgid "Biggin Hill"
 msgstr "Biggin Hill"
 
@@ -11756,37 +11519,31 @@ msgstr "Blackpool"
 
 #. A city in South and South West England in the United
 #. Kingdom
-#.
 msgid "Boscombe"
 msgstr "Boscombe"
 
 #. A city in South and South West England in the United
 #. Kingdom
-#.
 msgid "Bournemouth"
 msgstr "Bournemouth"
 
 #. A city in South and South West England in the United
 #. Kingdom
-#.
 msgid "Bristol"
 msgstr "Bristol"
 
 #. A city in East and South East England in the United
 #. Kingdom
-#.
 msgid "Brize Norton"
 msgstr "Brize Norton"
 
 #. A city in South and South West England in the United
 #. Kingdom
-#.
 msgid "Butes"
 msgstr "Butes"
 
 #. A city in East and South East England in the United
 #. Kingdom
-#.
 msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
 msgid "Cambridge"
 msgstr "Cambridge"
@@ -11797,7 +11554,6 @@ msgstr "Campbeltown"
 
 #. A city in Wales in the United Kingdom.
 #. The local name in Welsh is "Caerdydd".
-#.
 msgctxt "City in Wales, United Kingdom"
 msgid "Cardiff"
 msgstr "Cardiff"
@@ -11807,7 +11563,6 @@ msgid "Carlisle"
 msgstr "Carlisle"
 
 #. A city in Midlands in the United Kingdom
-#| msgid "Castle Donnington"
 msgid "Castle Donington"
 msgstr "Castle Donington"
 
@@ -11853,7 +11608,6 @@ msgstr "Eglinton"
 
 #. A city in South and South West England in the United
 #. Kingdom
-#.
 msgid "Exeter"
 msgstr "Exeter"
 
@@ -11863,13 +11617,11 @@ msgstr "Fairford"
 
 #. A city in East and South East England in the United
 #. Kingdom
-#.
 msgid "Farnborough"
 msgstr "Farnborough"
 
 #. A city in South and South West England in the United
 #. Kingdom
-#.
 msgid "Filton"
 msgstr "Filton"
 
@@ -11888,13 +11640,11 @@ msgstr "Hawarden"
 
 #. A city in South and South West England in the United
 #. Kingdom
-#.
 msgid "Helston"
 msgstr "Helston"
 
 #. A city in South and South West England in the United
 #. Kingdom
-#.
 msgid "Hugh Town"
 msgstr "Hugh Town"
 
@@ -11902,6 +11652,11 @@ msgstr "Hugh Town"
 msgid "Inverness"
 msgstr "Inverness"
 
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+msgid "Ipswich"
+msgstr "Ipswich"
+
 #. A city in Scotland in the United Kingdom
 msgid "Kilmoluag"
 msgstr "Kilmoluag"
@@ -11924,7 +11679,6 @@ msgstr "Kirmington"
 
 #. A city in East and South East England in the United
 #. Kingdom
-#.
 msgid "Lakenheath"
 msgstr "Lakenheath"
 
@@ -11960,19 +11714,16 @@ msgstr "Lossiemouth"
 
 #. A city in East and South East England in the United
 #. Kingdom
-#.
 msgid "Luton"
 msgstr "Luton"
 
 #. A city in East and South East England in the United
 #. Kingdom
-#.
 msgid "Lydd"
 msgstr "Lydd"
 
 #. A city in South and South West England in the United
 #. Kingdom
-#.
 msgid "Lyneham"
 msgstr "Lyneham"
 
@@ -11983,25 +11734,21 @@ msgstr "Manchester"
 
 #. A city in East and South East England in the United
 #. Kingdom
-#.
 msgid "Manston"
 msgstr "Manston"
 
 #. A city in East and South East England in the United
 #. Kingdom
-#.
 msgid "Marham"
 msgstr "Marham"
 
 #. A city in South and South West England in the United
 #. Kingdom
-#.
 msgid "Middle Wallop"
 msgstr "Middle Wallop"
 
 #. A city in East and South East England in the United
 #. Kingdom
-#.
 msgid "Mildenhall"
 msgstr "Mildenhall"
 
@@ -12016,19 +11763,16 @@ msgstr "Newcastle"
 
 #. A city in East and South East England in the United
 #. Kingdom
-#.
 msgid "Northolt"
 msgstr "Northolt"
 
 #. A city in East and South East England in the United
 #. Kingdom
-#.
 msgid "Norwich"
 msgstr "Norwich"
 
 #. A city in East and South East England in the United
 #. Kingdom
-#.
 msgid "Odiham"
 msgstr "Odiham"
 
@@ -12038,7 +11782,6 @@ msgstr "Pembrey"
 
 #. A city in South and South West England in the United
 #. Kingdom
-#.
 msgctxt "City in South and South West England, United Kingdom"
 msgid "Plymouth"
 msgstr "Plymouth"
@@ -12057,32 +11800,27 @@ msgstr "Shawbury"
 
 #. A city in East and South East England in the United
 #. Kingdom
-#.
 msgid "Shoreham-by-Sea"
 msgstr "Shoreham-by-Sea"
 
 #. A city in East and South East England in the United
 #. Kingdom
-#.
 msgid "Southampton"
 msgstr "Southampton"
 
 #. A city in East and South East England in the United
 #. Kingdom
-#.
 msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
 msgid "Southend"
 msgstr "Southend"
 
 #. A city in East and South East England in the United
 #. Kingdom
-#.
 msgid "Stansted Mountfitchet"
 msgstr "Stansted Mountfitchet"
 
 #. A city in South and South West England in the United
 #. Kingdom
-#.
 msgid "Staverton"
 msgstr "Staverton"
 
@@ -12113,29 +11851,20 @@ msgstr "Waddington"
 
 #. A city in East and South East England in the United
 #. Kingdom
-#.
 msgid "Wainfleet"
 msgstr "Wainfleet"
 
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Wattisham"
-msgstr "Wattisham"
-
 #. A city in Scotland in the United Kingdom
 msgid "Wick"
 msgstr "Wick"
 
 #. A city in East and South East England in the United
 #. Kingdom
-#.
 msgid "Wittering"
 msgstr "Wittering"
 
 #. A city in South and South West England in the United
 #. Kingdom
-#.
 msgid "Yeovilton"
 msgstr "Yeovilton"
 
@@ -18060,7 +17789,6 @@ msgid "Springfield"
 msgstr "Springfield"
 
 #. A city in Missouri in the United States
-#| msgid "Port Louis"
 msgid "St. Louis"
 msgstr "St. Louis"
 
@@ -19019,7 +18747,6 @@ msgstr "Samarqand"
 #. The capital of Uzbekistan.
 #. "Tashkent" is the traditional English name.
 #. The local name is "Toshkent".
-#.
 msgid "Tashkent"
 msgstr "Taşkent"
 
@@ -19170,14 +18897,12 @@ msgstr "Da Nang"
 #. The capital of Viet Nam.
 #. "Hanoi" is the traditional English name.
 #. The local name in Vietnamese is "Ha Noi".
-#.
 msgid "Hanoi"
 msgstr "Hanoi"
 
 #. A city in Viet Nam.
 #. "Ho Chi Minh City" is the traditional English name.
 #. The local name in Vietnamese is "Thanh Pho Ho Chi Minh".
-#.
 msgid "Ho Chi Minh City"
 msgstr "Ho Chi Minh City"
 
@@ -19212,7 +18937,6 @@ msgstr "Sa'dah"
 #. The capital of Yemen.
 #. "Sanaa" is the traditional English name.
 #. The local name in Arabic is "San'a'".
-#.
 msgid "Sanaa"
 msgstr "Sanaa"
 
@@ -19242,4970 +18966,5 @@ msgstr "Ndola"
 
 #. A city in the Åland Islands.
 #. The local name in Finnish is "Maarianhamina".
-#.
 msgid "Mariehamn"
 msgstr "Mariehamn"
-
-#~ msgid "Bombay"
-#~ msgstr "Bombay"
-
-#~ msgid "Calcutta"
-#~ msgstr "Calcutta"
-
-#~ msgid "Hésingue"
-#~ msgstr "Hésingue"
-
-#~ msgid "Langenes"
-#~ msgstr "Langenes"
-
-#~ msgid "Madras"
-#~ msgstr "Madras"
-
-#~ msgid "Pu-ting"
-#~ msgstr "Pu-ting"
-
-#~ msgid "Robertson"
-#~ msgstr "Robertson"
-
-#~ msgid "T'ai-pei Shih"
-#~ msgstr "T'ai-pei Shih"
-
-#~ msgid "Abilene Regional Airport"
-#~ msgstr "Abilene Bölgesel Havalimanı"
-
-#~ msgid "Abu Dhabi Bateen Airport"
-#~ msgstr "Abu Dhabi Bateen Havalimanı"
-
-#~ msgid "Abu Dhabi International Airport"
-#~ msgstr "Abu Dhabi Uluslararası Havalimanı"
-
-#~ msgid "Abumusa Island, Abumusa Airport"
-#~ msgstr "Abumusa Adası, Abumusa Havalimanı"
-
-#~ msgid "Adams Field"
-#~ msgstr "Adams Field"
-
-#~ msgid "Adana-Incirlik Airport"
-#~ msgstr "Adana-İncirlik Havalimanı"
-
-#~ msgid "Adana-Sakirpasa Airport"
-#~ msgstr "Adana-Şakirpaşa Havalimanı"
-
-#~ msgid "Addison Airport"
-#~ msgstr "Addison Havalimanı"
-
-#~ msgid "Afonsos Airport"
-#~ msgstr "Afonsos Havalimanı"
-
-#~ msgid "Air Force Academy"
-#~ msgstr "Air Force Academy"
-
-#~ msgid "Airlake Airport"
-#~ msgstr "Airlake Havaalanı"
-
-#~ msgid "Akron Fulton International Airport"
-#~ msgstr "Akron Fulton Uluslararası Havalimanı"
-
-#~ msgid "Akron-Canton Regional Airport"
-#~ msgstr "Akron-Canton Bölgesel Havalimanı"
-
-#~ msgid "Al Udeid"
-#~ msgstr "Al Udeid"
-
-#~ msgid "Alamogordo-White"
-#~ msgstr "Alamogordo-White"
-
-#~ msgid "Albuquerque International Airport"
-#~ msgstr "Albuquerque Uluslararası Havalimanı"
-
-#~ msgid "Aldergrove Airport"
-#~ msgstr "Aldergrove Havalimanı"
-
-#~ msgid "Alexandria Borg El Arab"
-#~ msgstr "Alexandria Borg El Arab"
-
-#~ msgid "Alexandria Esler Regional Airport"
-#~ msgstr "Alexandria Esler Bölgesel Havalimanı"
-
-#~ msgid "Alexandria International Airport"
-#~ msgstr "Alexandria Uluslararası Havalimanı"
-
-#~ msgid "Allegheny County Airport"
-#~ msgstr "Allegheny County Havalimanı"
-
-#~ msgid "Altus / Quartz Mountain Regional Airport"
-#~ msgstr "Altus / Quartz Mountain Bölgesel Havalimanı"
-
-#~ msgid "Altus Air Force Base"
-#~ msgstr "Altus Hava Kuvvetleri Üssü"
-
-#~ msgid "Ambouli"
-#~ msgstr "Ambouli"
-
-#~ msgid "Ankara-Esenboga Airport"
-#~ msgstr "Ankara-Esenboğa Havalimanı"
-
-#~ msgid "Ankara-Etimesgut Airport"
-#~ msgstr "Ankara-Etimesgut Havalimanı"
-
-#~ msgid "Ankara-Guvercin Lik Airport"
-#~ msgstr "Ankara-Güvercinlik Havalimanı"
-
-#~ msgid "Ansbach"
-#~ msgstr "Ansbach"
-
-#~ msgid "Aomen"
-#~ msgstr "Aomen"
-
-#~ msgid "Ardmore Downtown Executive Airport"
-#~ msgstr "Ardmore Downtown Executive Havalimanı"
-
-#~ msgid "Ardmore Municipal Airport"
-#~ msgstr "Ardmore Belediye Havalimanı"
-
-#~ msgid "Arkansas City"
-#~ msgstr "Arkansas City"
-
-#~ msgid "Austin City, Austin Camp Mabry"
-#~ msgstr "Austin City, Austin Camp Mabry"
-
-#~ msgid "Austin-Bergstrom International Airport"
-#~ msgstr "Austin-Bergstrom Uluslararası Havalimanı"
-
-#~ msgid "Aviano US Air Force Base"
-#~ msgstr "Aviano US Hava Kuvvetleri Üssü"
-
-#~ msgid "Babelthuap Island, Babelthuap / Koror Airport"
-#~ msgstr "Babelthuap Adası, Babelthuap / Koror Havalimanı"
-
-#~ msgid "Baden-Baden"
-#~ msgstr "Baden-Baden"
-
-#~ msgid "Baltimore / Martin"
-#~ msgstr "Baltimore / Martin"
-
-#~ msgid "Baltimore, Inner Harbor"
-#~ msgstr "Baltimore, İç Limanı"
-
-#~ msgid "Baltimore-Washington International Airport"
-#~ msgstr "Baltimore-Washington Uluslararası Havalimanı"
-
-#~ msgid "Banff Marine Aviation Reporting Station"
-#~ msgstr "Banff Marine Hava Gözlem İstasyonu"
-
-#~ msgid "Barca"
-#~ msgstr "Barca"
-
-#~ msgid "Barksdale Air Force Base"
-#~ msgstr "Barksdale Hava Kuvvetleri Üssü"
-
-#~ msgid "Beale Air Force Base"
-#~ msgstr "Beale Hava Kuvvetleri Üssü"
-
-#~ msgid "Beldringe"
-#~ msgstr "Beldringe"
-
-#~ msgid "Belfast / Harbour"
-#~ msgstr "Belfast / Limanı"
-
-#~ msgid "Belo Horizonte Airport"
-#~ msgstr "Belo Horizonte Havalimanı"
-
-#~ msgid "Berlin-Schoenefeld"
-#~ msgstr "Berlin-Schoenefeld"
-
-#~ msgid "Berlin-Tegel"
-#~ msgstr "Berlin-Tegel"
-
-#~ msgid "Berlin-Tempelhof"
-#~ msgstr "Berlin-Tempelhof"
-
-#~ msgid "Blaine"
-#~ msgstr "Blaine"
-
-#~ msgid "Bobby L Chain Municipal Airport"
-#~ msgstr "Bobby L Chain Belediye Havalimanı"
-
-#~ msgid "Bolton Field Airport"
-#~ msgstr "Bolton Alan Havalimanı"
-
-#~ msgid "Bowman Field Airport"
-#~ msgstr "Bowman Alan Havalimanı"
-
-#~ msgid "Bradenton"
-#~ msgstr "Bradenton"
-
-#~ msgid "Bratts Lake"
-#~ msgstr "Bratts Lake"
-
-#~ msgid "Brown Field Municipal Airport"
-#~ msgstr "Brown Field Yerel Havalimanı"
-
-#~ msgid "Brunswick / Glynco"
-#~ msgstr "Brunswick / Glynco"
-
-#~ msgid "Bucharest / Imh"
-#~ msgstr "Bükreş / lmh"
-
-#~ msgid "Bucuresti Otopeni"
-#~ msgstr "Bucuresti Otopeni"
-
-#~ msgid "Burke Lakefront Airport"
-#~ msgstr "Burke Lakefront Havalimanı"
-
-#~ msgid "Bush Field"
-#~ msgstr "Bush Field"
-
-#~ msgid "Cairns Army Air Field / Ozark"
-#~ msgstr "Cairns Army Air Field / Ozark"
-
-#~ msgid "Cajamarca"
-#~ msgstr "Cajamarca"
-
-#~ msgid "Calden"
-#~ msgstr "Calden"
-
-#~ msgid "Calgary International"
-#~ msgstr "Calgary International"
-
-#~ msgid "Calgary-Springbank Airport"
-#~ msgstr "Calgary-Springbank Havalimanı"
-
-#~ msgid "Cannon Air Force Base / Clovis"
-#~ msgstr "Cannon Hava Kuvvetleri Üssü / Clovis"
-
-#~ msgid "Cantwell"
-#~ msgstr "Cantwell"
-
-#~ msgid "Cape Newenham, Cape Newenham LRRS Airport"
-#~ msgstr "Cape Newenham, Cape Newenham LRRS Havalimanı"
-
-#~ msgid "Capital City Airport"
-#~ msgstr "Capital Şehir Havalimanı"
-
-#~ msgid "Casablanca"
-#~ msgstr "Kazablanka"
-
-#~ msgid "Cecil Field Airport"
-#~ msgstr "Cecil Field Havalimanı"
-
-#~ msgid "Centennial Airport"
-#~ msgstr "Centennial Havalimanı"
-
-#~ msgid "Central"
-#~ msgstr "Central"
-
-#~ msgid "Changi Airport"
-#~ msgstr "Changi Havalimanı"
-
-#~ msgid "Charleroi"
-#~ msgstr "Charleroi"
-
-#~ msgid "Charles de Gaulle International Airport"
-#~ msgstr "Charles de Gaulle Uluslararası Havalimanı"
-
-#~ msgid "Charlestown"
-#~ msgstr "Charlestown"
-
-#~ msgid "Chicago / Romeoville, Lewis University Airport"
-#~ msgstr "Chicago / Romeoville, Lewis University Havalimanı"
-
-#~ msgid "Chicago / Wheeling, Pal-Waukee Airport"
-#~ msgstr "Chicago / Wheeling, Pal-Waukee Havalimanı"
-
-#~ msgid "Chicago Midway Airport"
-#~ msgstr "Chicago Midway Havalimanı"
-
-#~ msgid "Chicago-O'Hare International Airport"
-#~ msgstr "Chicago-O'Hare Uluslararası Havalimanı"
-
-#~ msgid "Chitose Air Base"
-#~ msgstr "Chitose Hava Üssü"
-
-#~ msgid "Chitose Japanese Air Self Defense Force"
-#~ msgstr "Chitose Japon Hava Savunma Kuvvetleri"
-
-#~ msgid "Ciampino Airport"
-#~ msgstr "Ciampino Havalimanı"
-
-#~ msgid "Cincinnati Municipal Airport, Lunken Field"
-#~ msgstr "Cincinnati Belediye Havalimanı, Lunken Field"
-
-#~ msgid "City of Colorado Springs Municipal Airport"
-#~ msgstr "City of Colorado Springs Belediye Havalimanı"
-
-#~ msgid "Cleveland / Cuyahoga"
-#~ msgstr "Cleveland / Cuyahoga"
-
-#~ msgid "Cleveland-Hopkins International Airport"
-#~ msgstr "Cleveland-Hopkins Uluslararası Havalimanı"
-
-#~ msgid "Clinton Regional Airport"
-#~ msgstr "Clinton Bölgesel Havalimanı"
-
-#~ msgid "Clinton-Sherman Airport"
-#~ msgstr "Clinton-Sherman Havalimanı"
-
-#~ msgid "Clovis Municipal Airport"
-#~ msgstr "Clovis Belediye Havalimanı"
-
-#~ msgid "Cobb County-McCollum Field Airport"
-#~ msgstr "Cobb County-McCollum Alan Havalimanı"
-
-#~ msgid "Cocoa Beach"
-#~ msgstr "Cocoa Beach"
-
-#~ msgid "Cologne"
-#~ msgstr "Köln"
-
-#~ msgid "Colonel James Jabara Airport"
-#~ msgstr "Colonel James Jabara Havalimanı"
-
-#~ msgid "Columbia Metropolitan Airport"
-#~ msgstr "Kolombiya Metropolitan Havalimanı"
-
-#~ msgid "Columbia Owens Downtown Airport"
-#~ msgstr "Kolombiya Owens Downtown Havalimanı"
-
-#~ msgid "Columbus / West Point / Starkville, Golden Triangle Regional Airport"
-#~ msgstr ""
-#~ "Columbus / West Point / Starkville, Golden Triangle Bölgesel Havalimanı"
-
-#~ msgid "Columbus Air Force Base"
-#~ msgstr "Columbus Hava Kuvvetleri Üssü"
-
-#~ msgid "Congonhas Airport"
-#~ msgstr "Congonhas Havalimanı"
-
-#~ msgid "Copper Mountain"
-#~ msgstr "Copper Dağı"
-
-#~ msgid "Corpus Christi International Airport"
-#~ msgstr "Corpus Christi Uluslararası Havalimanı"
-
-#~ msgid "Corpus Christi Naval Air Station / Truax Field"
-#~ msgstr "Corpus Christi Naval Air Station / Truax Field"
-
-#~ msgid "Covington"
-#~ msgstr "Covington"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Covington / Cincinnati, Cincinnati / Northern Kentucky International "
-#~ "Airport"
-#~ msgstr ""
-#~ "Covington / Cincinnati, Cincinnati / Northern Kentucky Uluslararası "
-#~ "Havalimanı"
-
-#~ msgid "Cox Dayton International Airport"
-#~ msgstr "Cox Dayton Uluslararası Havalimanı"
-
-#~ msgid "Craig Municipal Airport"
-#~ msgstr "Craig Belediye Havalimanı"
-
-#~ msgid "Crystal Airport"
-#~ msgstr "Crystal Havalimanı"
-
-#~ msgid "Curitiba Airport"
-#~ msgstr "Curitiba Havalimanı"
-
-#~ msgid "Cypress Hills Park"
-#~ msgstr "Cypress Hills Park"
-
-#~ msgid "Dalcross"
-#~ msgstr "Dalcross"
-
-#~ msgid "Dallas / Fort Worth, Dallas / Fort Worth International Airport"
-#~ msgstr "Dallas / Fort Worth, Dallas / Fort Worth Uluslararası Havalimanı"
-
-#~ msgid "Dallas Love Field"
-#~ msgstr "Dallas Love Field"
-
-#~ msgid "Dam Dam"
-#~ msgstr "Dam Dam"
-
-#~ msgid "Daniel Field"
-#~ msgstr "Daniel Alanı"
-
-#~ msgid "Dannelly Field"
-#~ msgstr "Dannelly Field"
-
-#~ msgid "Davis-Monthan Air Force Base"
-#~ msgstr "Davis-Monthan Hava Kuvvetleri Üssü"
-
-#~ msgid "Dayton / Wright-Patterson Air Force Base"
-#~ msgstr "Dayton / Wright-Patterson Hava Kuvvetleri Üssü"
-
-#~ msgid "Dayton-Wright Brothers Airport"
-#~ msgstr "Dayton-Wright Brothers Havalimanı"
-
-#~ msgid "De Kalb-Peachtree Airport"
-#~ msgstr "De Kalb-Peachtree Havalimanı"
-
-#~ msgid "Deering"
-#~ msgstr "Deering"
-
-#~ msgid "Denver International Airport"
-#~ msgstr "Denver Uluslararası Havalimanı"
-
-#~ msgid "Denver NEXRAD Station"
-#~ msgstr "Denver NEXRAD Station"
-
-#~ msgid "Detroit / Grosse Ile, Grosse Ile Airport"
-#~ msgstr "Detroit / Grosse Ile, Grosse Ile Havalimanı"
-
-#~ msgid "Detroit City Airport"
-#~ msgstr "Detroit Şehir Havalimanı"
-
-#~ msgid "Detroit Metropolitan Wayne County Airport"
-#~ msgstr "Detroit Metropolitan Wayne County Havalimanı"
-
-#~ msgid "Deurne"
-#~ msgstr "Deurne"
-
-#~ msgid "Doha International Airport"
-#~ msgstr "Doha Uluslararası Havalimanı"
-
-#~ msgid "Domodedovo Airport"
-#~ msgstr "Domodedovo Havalimanı"
-
-#~ msgid "Donji Zemunik"
-#~ msgstr "Donji Zemunik"
-
-#~ msgid "Double Eagle II Airport"
-#~ msgstr "Double Eagle II Havalimanı"
-
-#~ msgid "Drake Field"
-#~ msgstr "Drake Alanı"
-
-#~ msgid "Duke Field / Eglin Auxiliary"
-#~ msgstr "Duke Field / Eglin Auxiliary"
-
-#~ msgid "Duluth International Airport"
-#~ msgstr "Duluth Uluslararası Havalimanı"
-
-#~ msgid "Dyce"
-#~ msgstr "Dyce"
-
-#~ msgid "Dyess Air Force Base"
-#~ msgstr "Dyess Hava Kuvvetleri Üssü"
-
-#~ msgid "Délįne Airport"
-#~ msgstr "Délįne Havalimanı"
-
-#~ msgid "Edmonton International"
-#~ msgstr "Edmonton International"
-
-#~ msgid "Edmonton Municipal"
-#~ msgstr "Edmonton Belediye"
-
-#~ msgid "Edmonton Municipal CR10"
-#~ msgstr "Edmonton Belediye CR10"
-
-#~ msgid "Edmonton Namao"
-#~ msgstr "Edmonton Namao"
-
-#~ msgid "Eduardo Gomes International Airport"
-#~ msgstr "Eduardo Gomes Uluslararası Havalimanı"
-
-#~ msgid "Edwards Air Force Auxiliary North Base"
-#~ msgstr "Edwards Air Force Auxiliary North Base"
-
-#~ msgid "Edwards Air Force Base"
-#~ msgstr "Edwards Hava Kuvvetleri Üssü"
-
-#~ msgid "Eielson Air Force Base"
-#~ msgstr "Eielson Hava Kuvvetleri Üssü"
-
-#~ msgid "El Cajon"
-#~ msgstr "El Cajon"
-
-#~ msgid "Elmendorf Air Force Base"
-#~ msgstr "Elmendorf Hava Kuvvetleri Üssü"
-
-#~ msgid "Enid Woodring Regional Airport"
-#~ msgstr "Enid Woodring Bölgesel Havalimanı"
-
-#~ msgid "Es Senia Airport"
-#~ msgstr "Es Senia Havalimanı"
-
-#~ msgid "Eureka, Skelton Airport"
-#~ msgstr "Eureka, Skelton Havalimanı"
-
-#~ msgid "Fairbanks International Airport"
-#~ msgstr "Fairbanks Uluslararası Havalimanı"
-
-#~ msgid "Faleolo"
-#~ msgstr "Faleolo"
-
-#~ msgid "Fayetteville / Springdale, Northwest Arkansas Regional Airport"
-#~ msgstr "Fayetteville / Springdale, Northwest Arkansas Bölgesel Havalimanı"
-
-#~ msgid "Fayetteville Regional Airport"
-#~ msgstr "Fayetteville Bölgesel Havalimanı"
-
-#~ msgid "Felts Field"
-#~ msgstr "Felts Field"
-
-#~ msgid "Flying Cloud Airport"
-#~ msgstr "Flying Cloud Havalimanı"
-
-#~ msgid "Fontanarossa Airport"
-#~ msgstr "Fontanarossa Havalimanı"
-
-#~ msgid "Forbes Field"
-#~ msgstr "Forbes Field"
-
-#~ msgid "Fort Bragg / Simmons Army Airfield"
-#~ msgstr "Fort Bragg / Simmons Army Airfield"
-
-#~ msgid "Fort Campbell U. S. Army Airfield"
-#~ msgstr "Fort Campbell U. S. Army Airfield"
-
-#~ msgid "Fort Eustis / Felker"
-#~ msgstr "Fort Eustis / Felker"
-
-#~ msgid "Fort Hood, Hood AAF Ft Hood"
-#~ msgstr "Fort Hood, Hood AAF Ft Hood"
-
-#~ msgid "Fort Hood, Robert Gray AAF Ft Hood"
-#~ msgstr "Fort Hood, Robert Gray AAF Ft Hood"
-
-#~ msgid "Fort Lauderdale / Hollywood International Airport"
-#~ msgstr "Fort Lauderdale / Hollywood Uluslararası Havalimanı"
-
-#~ msgid "Fort Lauderdale Executive Airport"
-#~ msgstr "Fort Lauderdale Executive Havalimanı"
-
-#~ msgid "Fort Meade / Tipton"
-#~ msgstr "Fort Meade / Tipton"
-
-#~ msgid "Fort Sill"
-#~ msgstr "Fort Sill"
-
-#~ msgid "Fort Wainwright AAF"
-#~ msgstr "Fort Wainwright AAF"
-
-#~ msgid "Fort Worth Alliance Airport"
-#~ msgstr "Fort Worth Alliance Havalimanı"
-
-#~ msgid "Fort Worth, Naval Air Station"
-#~ msgstr "Fort Worth, Naval Air Station"
-
-#~ msgid "Forth Worth Spinks Airport"
-#~ msgstr "Forth Worth Spinks Havalimanı"
-
-#~ msgid "Fox Bay"
-#~ msgstr "Fox Bay"
-
-#~ msgid "Fulton County Airport-Brown Field"
-#~ msgstr "Fulton County Havalimanı-Brown Field"
-
-#~ msgid "Galeao"
-#~ msgstr "Galeao"
-
-#~ msgid "Gatwick Airport"
-#~ msgstr "Gatwick Havalimanı"
-
-#~ msgid "Gen Maria Airport"
-#~ msgstr "Gen Maria Havalimanı"
-
-#~ msgid "General Mitchell International Airport"
-#~ msgstr "General Mitchell Uluslararası Havalimanı"
-
-#~ msgid "Ghedi Airport"
-#~ msgstr "Ghedi Havalimanı"
-
-#~ msgid "Gillot"
-#~ msgstr "Gillot"
-
-#~ msgid "Glynco"
-#~ msgstr "Glynco"
-
-#~ msgid "Golovin"
-#~ msgstr "Golovin"
-
-#~ msgid "Grand Forks Air Force Base"
-#~ msgstr "Grand Forks Hava Kuvvetleri Üssü"
-
-#~ msgid "Grand Forks International Airport"
-#~ msgstr "Grand Forks Uluslararası Havalimanı"
-
-#~ msgid "Grand Marais / Cook County Airport"
-#~ msgstr "Grand Marais / Cook County Havalimanı"
-
-#~ msgid "Grand Marais, The Bay of Grand Marais"
-#~ msgstr "Grand Marais, The Bay of Grand Marais"
-
-#~ msgid "Green River"
-#~ msgstr "Green Nehri"
-
-#~ msgid "Grosse Ile"
-#~ msgstr "Grosse Ile"
-
-#~ msgid "Göteborg-Landvetter Airport"
-#~ msgstr "Göteborg-Landvetter Havalimanı"
-
-#~ msgid "Göteborg-Save Airport"
-#~ msgstr "Göteborg-Save Havalimanı"
-
-#~ msgid "Halifax International Airport"
-#~ msgstr "Halifax Uluslararası Havalimanı"
-
-#~ msgid "Hamburg-Finkenwerder"
-#~ msgstr "Hamburg-Finkenwerder"
-
-#~ msgid "Hamburg-Fuhlsbuettel"
-#~ msgstr "Hamburg-Fuhlsbuettel"
-
-#~ msgid "Hanchey AHP / Ozark"
-#~ msgstr "Hanchey AHP / Ozark"
-
-#~ msgid "Harare"
-#~ msgstr "Harare"
-
-#~ msgid "Harrell"
-#~ msgstr "Harrell"
-
-#~ msgid "Harrisburg International Airport"
-#~ msgstr "Harrisburg Uluslararası Havalimanı"
-
-#~ msgid "Hartsfield - Jackson Atlanta International Airport"
-#~ msgstr "Hartsfield - Jackson Atlanta Uluslararası Havalimanı"
-
-#~ msgid "Hattiesburg / Laurel, Hattiesburg-Laurel Regional Airport"
-#~ msgstr "Hattiesburg / Laurel, Hattiesburg-Laurel Bölgesel Havalimanı"
-
-#~ msgid "Hawkins Field Airport"
-#~ msgstr "Hawkins Field Havalimanı"
-
-#~ msgid "Heathrow Airport"
-#~ msgstr "Heathrow Havalimanı"
-
-#~ msgid "Helsinki-Malmi"
-#~ msgstr "Helsinki-Malmi"
-
-#~ msgid "Helsinki-Vantaa"
-#~ msgstr "Helsinki-Vantaa"
-
-#~ msgid "Henderson Executive Airport"
-#~ msgstr "Henderson Executive Havalimanı"
-
-#~ msgid "Hill Air Force Base / Ogden"
-#~ msgstr "Hill Hava Kuvvetleri Üssü / Ogden"
-
-#~ msgid "Hiroshima Airport"
-#~ msgstr "Hiroshima Havalimanı"
-
-#~ msgid "Hiroshimanishi"
-#~ msgstr "Hiroshimanishi"
-
-#~ msgid "Holloman Air Force Base"
-#~ msgstr "Holloman Hava Kuvvetleri Üssü"
-
-#~ msgid "Hongqiao Airport"
-#~ msgstr "Hongqiao Havalimanı"
-
-#~ msgid "Honolulu International Airport"
-#~ msgstr "Honolulu Uluslararası Havalimanı"
-
-#~ msgid "Hooks Memorial Airport"
-#~ msgstr "Hooks Memorial Havalimanı"
-
-#~ msgid "Horta"
-#~ msgstr "Horta"
-
-#~ msgid "Houston / Ellington"
-#~ msgstr "Houston / Ellington"
-
-#~ msgid "Houston Hobby Airport"
-#~ msgstr "Houston Hobby Havalimanı"
-
-#~ msgid "Houston Intercontinental Airport"
-#~ msgstr "Houston Kıtalararası Havalimanı"
-
-#~ msgid "Hunter U. S. Army Airfield"
-#~ msgstr "Hunter U. S. Army Airfield"
-
-#~ msgid "Huntsville International / Jones Field"
-#~ msgstr "Huntsville International / Jones Field"
-
-#~ msgid "Ibadan"
-#~ msgstr "Ibadan"
-
-#~ msgid "Ile Aux Perroquets"
-#~ msgstr "Ile Aux Perroquets"
-
-#~ msgid "Iles de la Madeleineque."
-#~ msgstr "Iles de la Madeleineque."
-
-#~ msgid "Iles-De-La-Madelein"
-#~ msgstr "Iles-De-La-Madelein"
-
-#~ msgid "Indianapolis International Airport"
-#~ msgstr "Indianapolis Uluslararası Havalimanı"
-
-#~ msgid "Indianapolis, Eagle Creek Airpark"
-#~ msgstr "Indianapolis, Eagle Creek Airpark"
-
-#~ msgid "Inhambane"
-#~ msgstr "Inhambane"
-
-#~ msgid "Istanbul-Ataturk Airport"
-#~ msgstr "İstanbul-Atatürk Havalimanı"
-
-#~ msgid "Istanbul-Sabiha Gokcen Airport"
-#~ msgstr "Istanbul-Sabiha Gökçen Havalimanı"
-
-#~ msgid "Istrana Airport"
-#~ msgstr "Istrana Havalimanı"
-
-#~ msgid "Izmir-Adnan Menderes Airport"
-#~ msgstr "İzmir-Adnan Menderes Havalimanı"
-
-#~ msgid "Izmir-Cigli Airport"
-#~ msgstr "İzmir-Çiğli Havalimanı"
-
-#~ msgid "Jacarepagua Airport"
-#~ msgstr "Jacarepagua Havalimanı"
-
-#~ msgid "Jackson International Airport"
-#~ msgstr "Jackson Uluslararası Havalimanı"
-
-#~ msgid "Jacksonville International Airport"
-#~ msgstr "Jacksonville Uluslararası Havalimanı"
-
-#~ msgid "Jacksonville, Naval Air Station"
-#~ msgstr "Jacksonville, Naval Air Station"
-
-#~ msgid "Jacqueline Cochran Regional Airport"
-#~ msgstr "Jacqueline Cochran Bölgesel Havalimanı"
-
-#~ msgid "Johnson County Executive Airport"
-#~ msgstr "Johnson County Executive Havalimanı"
-
-#~ msgid "Jones Jr. Airport"
-#~ msgstr "Jones Jr. Havalimanı"
-
-#~ msgid "Juanjuí"
-#~ msgstr "Juanjuí"
-
-#~ msgid "Kaneohe, Marine Corps Air Station"
-#~ msgstr "Kaneohe, Marine Corps Air Station"
-
-#~ msgid "Kansas City Downtown Airport"
-#~ msgstr "Kansas City Downtown Havalimanı"
-
-#~ msgid "Kansas City International Airport"
-#~ msgstr "Kansas City Uluslararası Havalimanı"
-
-#~ msgid "Kasuminome Air Base"
-#~ msgstr "Kasuminome Air Base"
-
-#~ msgid "Kelly Air Force Base"
-#~ msgstr "Kelly Hava Kuvvetleri Üssü"
-
-#~ msgid "Kelp Reefs"
-#~ msgstr "Kelp Reefs"
-
-#~ msgid "Kendall-Tamiami Executive Airport"
-#~ msgstr "Kendall-Tamiami Executive Havalimanı"
-
-#~ msgid "Kennedy International Airport"
-#~ msgstr "Kennedy Uluslararası Havalimanı"
-
-#~ msgid "Key Field"
-#~ msgstr "Key Field"
-
-#~ msgid "Key West International Airport"
-#~ msgstr "Key West Uluslararası Havalimanı"
-
-#~ msgid "Key West, Naval Air Station"
-#~ msgstr "Key West, Naval Air Station"
-
-#~ msgid "King Khaled International Airport"
-#~ msgstr "King Khaled Uluslararası Havalimanı"
-
-#~ msgid "Kingsford"
-#~ msgstr "Kingsford"
-
-#~ msgid "Kisauni"
-#~ msgstr "Kisauni"
-
-#~ msgid "Kissimmee Municipal Airport"
-#~ msgstr "Kissimmee Yerel Havalimanı"
-
-#~ msgid "Koror, Palau"
-#~ msgstr "Koror, Palau"
-
-#~ msgid "Kremmling"
-#~ msgstr "Kremmling"
-
-#~ msgid "Kunigami"
-#~ msgstr "Kunigami"
-
-#~ msgid "La Carlota Airport"
-#~ msgstr "La Carlota Havalimanı"
-
-#~ msgid "La Guardia Airport"
-#~ msgstr "La Guardia Havalimanı"
-
-#~ msgid "La Veta Pass"
-#~ msgstr "La Veta Pass"
-
-#~ msgid "Lagos"
-#~ msgstr "Lagos"
-
-#~ msgid "Lake Hood Seaplane Base"
-#~ msgstr "Lake Hood Seaplane Base"
-
-#~ msgid "Lake Jackson"
-#~ msgstr "Lake Jackson"
-
-#~ msgid "Lanseria"
-#~ msgstr "Lanseria"
-
-#~ msgid "Lansing Municipal Airport"
-#~ msgstr "Lansing Belediye Havalimanı"
-
-#~ msgid "Las Bajadas"
-#~ msgstr "Las Bajadas"
-
-#~ msgid "Laughlin"
-#~ msgstr "Laughlin"
-
-#~ msgid "Laurel"
-#~ msgstr "Laurel"
-
-#~ msgid "Lawton Municipal Airport"
-#~ msgstr "Lawton Belediye Havalimanı"
-
-#~ msgid "Linate Airport"
-#~ msgstr "Linate Havalimanı"
-
-#~ msgid "Lincolnton"
-#~ msgstr "Lincolnton"
-
-#~ msgid "Lippstadt"
-#~ msgstr "Lippstadt"
-
-#~ msgid "Little Rock Air Force Base"
-#~ msgstr "Little Rock Hava Kuvvetleri Üssü"
-
-#~ msgid "Lompoc Airport"
-#~ msgstr "Lompoc Havalimanı"
-
-#~ msgid "London City Airport"
-#~ msgstr "Londra Şehir Havalimanı"
-
-#~ msgid "Longue Point de Mingan"
-#~ msgstr "Longue Point de Mingan"
-
-#~ msgid "Lorain"
-#~ msgstr "Lorain"
-
-#~ msgid "Los Angeles / USC Campus Downtown"
-#~ msgstr "Los Angeles / USC Campus Downtown"
-
-#~ msgid "Los Angeles International Airport"
-#~ msgstr "Los Angeles Uluslararası Havalimanı"
-
-#~ msgid "Loshitsa"
-#~ msgstr "Loshitsa"
-
-#~ msgid "Loshitsa / Minsk International"
-#~ msgstr "Loshitsa / Minsk International"
-
-#~ msgid "Loveland"
-#~ msgstr "Loveland"
-
-#~ msgid "Luanda"
-#~ msgstr "Luanda"
-
-#~ msgid "Luke Air Force Base / Phoenix"
-#~ msgstr "Luke Hava Kuvvetleri Üssü / Phoenix"
-
-#~ msgid "Lyon-Bron Airport"
-#~ msgstr "Lion-Bron Havalimanı"
-
-#~ msgid "Lyon-Satolas Airport"
-#~ msgstr "Lion-Satolas Havalimanı"
-
-#~ msgid "MBS International Airport"
-#~ msgstr "MBS Uluslararası Havalimanı"
-
-#~ msgid "Macdill Air Force Base, Fl."
-#~ msgstr "Macdill Hava Kuvvetleri Üssü, Fl."
-
-#~ msgid "Madison County Executive Airport"
-#~ msgstr "Madison County Executive Havalimanı"
-
-#~ msgid "Majuro Atoll"
-#~ msgstr "Majuro Atoll"
-
-#~ msgid "Majuro Atoll, Marshall Islands International Airport"
-#~ msgstr "Majuro Atoll, Marshall Adaları Uluslararası Havalimanı"
-
-#~ msgid "Malahat"
-#~ msgstr "Malahat"
-
-#~ msgid "Malcolm McKinnon Airport"
-#~ msgstr "Malcolm McKinnon Havalimanı"
-
-#~ msgid "Malpensa Airport"
-#~ msgstr "Malpensa Havalimanı"
-
-#~ msgid "Manado"
-#~ msgstr "Manado"
-
-#~ msgid "Manaus Airport"
-#~ msgstr "Manaus Havalimanı"
-
-#~ msgid "Maplecreek Automatic Weather Reporting System"
-#~ msgstr "Maplecreek Automatic Weather Reporting System"
-
-#~ msgid "Marietta / Dobbins Air Force Base"
-#~ msgstr "Marietta / Dobbins Hava Kuvvetleri Üssü"
-
-#~ msgid "Marte Airport"
-#~ msgstr "Marte Havalimanı"
-
-#~ msgid "Maxwell Air Force Base / Montgomery"
-#~ msgstr "Maxwell Hava Kuvvetleri Üssü / Montgomery"
-
-#~ msgid "McCarran International Airport"
-#~ msgstr "McCarran Uluslararası Havalimanı"
-
-#~ msgid "McConnell Air Force Base"
-#~ msgstr "McConnell Hava Kuvvetleri Üssü"
-
-#~ msgid "McEntire Air National Guard Weather Facility Base"
-#~ msgstr "McEntire Air National Guard Weather Facility Base"
-
-#~ msgid "McGregor Executive Airport"
-#~ msgstr "McGregor Executive Havalimanı"
-
-#~ msgid "McNabs Island"
-#~ msgstr "McNabs Island"
-
-#~ msgid "McTavish Automated Reporting Station"
-#~ msgstr "McTavish Automated Reporting Station"
-
-#~ msgid "Meacham International Airport"
-#~ msgstr "Meacham Uluslararası Havalimanı"
-
-#~ msgid "Merced / Castle Air Force Base"
-#~ msgstr "Merced / Castle Hava Kuvvetleri Üssü"
-
-#~ msgid "Merced Municipal Airport"
-#~ msgstr "Merced Belediye Havalimanı"
-
-#~ msgid "Meridian Naval Air Station - McCain Field"
-#~ msgstr "Meridian Naval Air Station - McCain Field"
-
-#~ msgid "Merrill Field Airport"
-#~ msgstr "Merrill Alan Havalimanı"
-
-#~ msgid "Mesa / Falcon Field"
-#~ msgstr "Mesa / Falcon Field"
-
-#~ msgid "Metcalf Field"
-#~ msgstr "Metcalf Field"
-
-#~ msgid "Miami International Airport"
-#~ msgstr "Miami Uluslararası Havalimanı"
-
-#~ msgid "Midland Airpark"
-#~ msgstr "Midland Airpark"
-
-#~ msgid "Midland International Airport"
-#~ msgstr "Midland Uluslararası Havalimanı"
-
-#~ msgid "Mikhaylovsk"
-#~ msgstr "Mikhaylovsk"
-
-#~ msgid "Millard Airport"
-#~ msgstr "Millard Havalimanı"
-
-#~ msgid "Milton, Whiting Field Naval Air Station North"
-#~ msgstr "Milton, Whiting Field Naval Air Station North"
-
-#~ msgid "Milton, Whiting Field South"
-#~ msgstr "Milton, Whiting Field South"
-
-#~ msgid "Milwaukee / Timmerman"
-#~ msgstr "Milwaukee / Timmerman"
-
-#~ msgid "Minneapolis / Blaine"
-#~ msgstr "Minneapolis / Blaine"
-
-#~ msgid "Minneapolis-St. Paul International Airport"
-#~ msgstr "Minneapolis-St. Paul Uluslararası Havalimanı"
-
-#~ msgid "Minocqua"
-#~ msgstr "Minocqua"
-
-#~ msgid "Minot Air Force Base"
-#~ msgstr "Minot Hava Kuvvetleri Üssü"
-
-#~ msgid "Minot International Airport"
-#~ msgstr "Minot Uluslararası Havalimanı"
-
-#~ msgid "Miramar"
-#~ msgstr "Miramar"
-
-#~ msgid "Miramar MCAS / Mitscher Field Airport"
-#~ msgstr "Miramar MCAS / Mitscher Alan Havalimanı"
-
-#~ msgid "Mobile Downtown Airport"
-#~ msgstr "Mobile Downtown Havalimanı"
-
-#~ msgid "Mobile Regional Airport"
-#~ msgstr "Mobile Regional Havalimanı"
-
-#~ msgid "Monterrey International Airport"
-#~ msgstr "Monterrey Uluslararası Havalimanı"
-
-#~ msgid "Montgomery Field"
-#~ msgstr "Montgomery Field"
-
-#~ msgid "Montichiara Airport"
-#~ msgstr "Montichiara Havalimanı"
-
-#~ msgid "Montpelier"
-#~ msgstr "Montpelier"
-
-#~ msgid "Montreal-Mirabel Airport"
-#~ msgstr "Montreal-Mirabel Havalimanı"
-
-#~ msgid "Monument"
-#~ msgstr "Monument"
-
-#~ msgid "Muir"
-#~ msgstr "Muir"
-
-#~ msgid "Murphysboro"
-#~ msgstr "Murphysboro"
-
-#~ msgid "N. Kingston / Quonset"
-#~ msgstr "N. Kingston / Quonset"
-
-#~ msgid "Nancy-Essey Airport"
-#~ msgstr "Nancy-Essey Havalimanı"
-
-#~ msgid "Nancy-Ochey Airport"
-#~ msgstr "Nancy-Ochey Havalimanı"
-
-#~ msgid "Nausori"
-#~ msgstr "Nausori"
-
-#~ msgid "Naval Air Station - Alvin Callender Field"
-#~ msgstr "Naval Air Station - Alvin Callender Field"
-
-#~ msgid "New London"
-#~ msgstr "New London"
-
-#~ msgid "New Orleans International Airport"
-#~ msgstr "New Orleans Uluslararası Havalimanı"
-
-#~ msgid "New Orleans Lakefront Airport"
-#~ msgstr "New Orleans Lakefront Havalimanı"
-
-#~ msgid "New River"
-#~ msgstr "New Nehri"
-
-#~ msgid "New Shoreham"
-#~ msgstr "New Shoreham"
-
-#~ msgid "New York City, Central Park"
-#~ msgstr "New York City, Central Park"
-
-#~ msgid "Newport News / Williamsburg International Airport"
-#~ msgstr "Newport News / Williamsburg Uluslararası Havalimanı"
-
-#~ msgid "Norfolk International Airport"
-#~ msgstr "Norfolk Uluslararası Havalimanı"
-
-#~ msgid "Norfolk, Naval Air Station"
-#~ msgstr "Norfolk, Naval Air Station"
-
-#~ msgid "Normal"
-#~ msgstr "Normal"
-
-#~ msgid "North Las Vegas Airport"
-#~ msgstr "North Las Vegas Havalimanı"
-
-#~ msgid "Northeast Philadelphia Airport"
-#~ msgstr "Northeast Philadelphia Havalimanı"
-
-#~ msgid "Nouzha Airport"
-#~ msgstr "Nouzha Havalimanı"
-
-#~ msgid "O. R. Tambo International Airport"
-#~ msgstr "O. R. Tambo Uluslararası Havalimanı"
-
-#~ msgid "Oahu, Kalaeloa Airport"
-#~ msgstr "Oahu, Kalaeloa Havalimanı"
-
-#~ msgid "Obihiro Airport"
-#~ msgstr "Obihiro Havalimanı"
-
-#~ msgid "Oceana"
-#~ msgstr "Oceana"
-
-#~ msgid "Oceanside Municipal Airport"
-#~ msgstr "Oceanside Belediye Havalimanı"
-
-#~ msgid "Oceanside, Camp Pendleton, Marine Corps Air Station"
-#~ msgstr "Oceanside, Camp Pendleton, Marine Corps Air Station"
-
-#~ msgid "Ogden-Hinckley Airport"
-#~ msgstr "Ogden-Hinckley Havalimanı"
-
-#~ msgid "Ohio State University Airport"
-#~ msgstr "Ohio State University Havalimanı"
-
-#~ msgid "Olathe, New Century Aircenter"
-#~ msgstr "Olathe, New Century Aircenter"
-
-#~ msgid "Old Yundum"
-#~ msgstr "Old Yundum"
-
-#~ msgid "Omaha / Offutt Air Force Base"
-#~ msgstr "Omaha / Offutt Hava Kuvvetleri Üssü"
-
-#~ msgid "Omaha, Eppley Airfield"
-#~ msgstr "Omaha, Eppley Airfield"
-
-#~ msgid "Omišalj"
-#~ msgstr "Omišalj"
-
-#~ msgid "Opa Locka Airport"
-#~ msgstr "Opa Locka Havalimanı"
-
-#~ msgid "Orlando Executive Airport"
-#~ msgstr "Orlando Executive Havalimanı"
-
-#~ msgid "Orlando International Airport"
-#~ msgstr "Orlando Uluslararası Havalimanı"
-
-#~ msgid "Oscar Macha Airport"
-#~ msgstr "Oscar Macha Havalimanı"
-
-#~ msgid "Outlaw Field Airport"
-#~ msgstr "Outlaw Alan Havalimanı"
-
-#~ msgid "Oxnard Airport"
-#~ msgstr "Oxnard Havalimanı"
-
-#~ msgid "P'ohang"
-#~ msgstr "P'ohang"
-
-#~ msgid "Page Field"
-#~ msgstr "Page Field"
-
-#~ msgid "Palam"
-#~ msgstr "Palam"
-
-#~ msgid "Palermo Boccadifalco"
-#~ msgstr "Palermo Boccadifalco"
-
-#~ msgid "Palm Springs Regional Airport"
-#~ msgstr "Palm Springs Bölgesel Havalimanı"
-
-#~ msgid "Paris-Le Bourget Airport"
-#~ msgstr "Paris-Le Bourget Havalimanı"
-
-#~ msgid "Paris-Orly"
-#~ msgstr "Paris-Orly"
-
-#~ msgid "Paya Lebar Airport"
-#~ msgstr "Paya Lebar Havalimanı"
-
-#~ msgid "Peachtree City"
-#~ msgstr "Peachtree City"
-
-#~ msgid "Peachtree City-Falcon Field"
-#~ msgstr "Peachtree City-Falcon Field"
-
-#~ msgid "Pearland Regional Airport"
-#~ msgstr "Pearland Bölgesel Havalimanı"
-
-#~ msgid "Pedras Rubras"
-#~ msgstr "Pedras Rubras"
-
-#~ msgid "Pensacola Regional Airport"
-#~ msgstr "Pensacola Bölgesel Havalimanı"
-
-#~ msgid "Pensacola, Naval Air Station"
-#~ msgstr "Pensacola, Naval Air Station"
-
-#~ msgid "Peter O Knight Airport"
-#~ msgstr "Peter O Knight Havalimanı"
-
-#~ msgid "Philadelphia International Airport"
-#~ msgstr "Philadelphia Uluslararası Havalimanı"
-
-#~ msgid "Philip Billard Municipal Airport"
-#~ msgstr "Philip Billard Belediye Havalimanı"
-
-#~ msgid "Phoenix Sky Harbor International Airport"
-#~ msgstr "Phoenix Sky Limanı Uluslararası Havalimanı"
-
-#~ msgid "Phoenix-Deer Valley Municipal Airport"
-#~ msgstr "Phoenix-Deer Valley Belediye Havalimanı"
-
-#~ msgid "Pierre Elliot Trudeau International Airport"
-#~ msgstr "Pierre Elliot Trudeau Uluslararası Havalimanı"
-
-#~ msgid "Pirkkala"
-#~ msgstr "Pirkkala"
-
-#~ msgid "Pittsburgh International Airport"
-#~ msgstr "Pittsburgh Uluslararası Havalimanı"
-
-#~ msgid "Pleso"
-#~ msgstr "Pleso"
-
-#~ msgid "Point Mugu, Naval Air Warfare Center"
-#~ msgstr "Point Mugu, Naval Air Warfare Center"
-
-#~ msgid "Pointe Noire"
-#~ msgstr "Pointe Noire"
-
-#~ msgid "Pope Air Force Base"
-#~ msgstr "Pope Hava Kuvvetleri Üssü"
-
-#~ msgid "Port Arthur"
-#~ msgstr "Port Arthur"
-
-#~ msgid "Port Colborne"
-#~ msgstr "Port Colborne"
-
-#~ msgid "Port Columbus International Airport"
-#~ msgstr "Port Columbus Uluslararası Havalimanı"
-
-#~ msgid "Portage, Portage Glacier"
-#~ msgstr "Portage, Portage Glacier"
-
-#~ msgid "Portela"
-#~ msgstr "Portela"
-
-#~ msgid "Portland International Airport"
-#~ msgstr "Portland Uluslararası Havalimanı"
-
-#~ msgid "Portland-Hillsboro Airport"
-#~ msgstr "Portland-Hillsboro Havalimanı"
-
-#~ msgid "Portland-Troutdale Airport"
-#~ msgstr "Portland-Troutdale Havalimanı"
-
-#~ msgid "Porto Alegre Airport"
-#~ msgstr "Porto Alegre Havalimanı"
-
-#~ msgid "Pouthichentong"
-#~ msgstr "Pouthichentong"
-
-#~ msgid "Pudong Airport"
-#~ msgstr "Pudong Havalimanı"
-
-#~ msgid "Pullman"
-#~ msgstr "Pullman"
-
-#~ msgid "Punta Raisi Airport"
-#~ msgstr "Punta Raisi Havalimanı"
-
-#~ msgid "Qikiqtarjuaq Airport"
-#~ msgstr "Qikiqtarjuaq Havalimanı"
-
-#~ msgid "Rancho Boyeros"
-#~ msgstr "Rancho Boyeros"
-
-#~ msgid "Red Cliff"
-#~ msgstr "Red Cliff"
-
-#~ msgid "Redbird Airport"
-#~ msgstr "Redbird Havalimanı"
-
-#~ msgid "Regina University"
-#~ msgstr "Regina University"
-
-#~ msgid "Richlands"
-#~ msgstr "Richlands"
-
-#~ msgid "Rickenbacker Air National Guard Base"
-#~ msgstr "Rickenbacker Air National Guard Base"
-
-#~ msgid "Rio de Janeiro Airport"
-#~ msgstr "Rio de Janeiro Havalimanı"
-
-#~ msgid "Rio de Janeiro-Santa Cruz Air Base"
-#~ msgstr "Rio de Janeiro-Santa Cruz Air Base"
-
-#~ msgid "Riverside / March Air Force Base"
-#~ msgstr "Riverside / March Hava Kuvvetleri Üssü"
-
-#~ msgid "Riverside Municipal Airport"
-#~ msgstr "Riverside Belediye Havalimanı"
-
-#~ msgid "Rolla"
-#~ msgstr "Rolla"
-
-#~ msgid "Roma Fiumicino"
-#~ msgstr "Roma Fiumicino"
-
-#~ msgid "Romeoville"
-#~ msgstr "Romeoville"
-
-#~ msgid "Rustenburg"
-#~ msgstr "Rustenburg"
-
-#~ msgid "S. Angelo Airport"
-#~ msgstr "S. Angelo Havalimanı"
-
-#~ msgid "Sabine Pass"
-#~ msgstr "Sabine Pass"
-
-#~ msgid "Sach'on"
-#~ msgstr "Sach'on"
-
-#~ msgid "Sacramento Executive Airport"
-#~ msgstr "Sacramento Executive Havalimanı"
-
-#~ msgid "Sacramento International Airport"
-#~ msgstr "Sacramento Uluslararası Havalimanı"
-
-#~ msgid "Sacramento Mather Airport"
-#~ msgstr "Sacramento Mather Havalimanı"
-
-#~ msgid "Saginaw County H.W. Browne Airport"
-#~ msgstr "Saginaw County H.W. Browne Havalimanı"
-
-#~ msgid "Saint Leonard Airport"
-#~ msgstr "Saint Leonard Havalimanı"
-
-#~ msgid "Saint Mawgan"
-#~ msgstr "Saint Mawgan"
-
-#~ msgid "Saipan Island, Saipan International Airport"
-#~ msgstr "Saipan Adası, Saipan Uluslararası Havalimanı"
-
-#~ msgid "Salcea"
-#~ msgstr "Salcea"
-
-#~ msgid "San Antonio International Airport"
-#~ msgstr "San Antonio Uluslararası Havalimanı"
-
-#~ msgid "San Diego / El Cajon, Gillespie Field Airport"
-#~ msgstr "San Diego / El Cajon, Gillespie Alan Havalimanı"
-
-#~ msgid "San Diego International-Lindbergh Field"
-#~ msgstr "San Diego International-Lindbergh Field"
-
-#~ msgid "San Diego, North Island, Naval Air Station"
-#~ msgstr "San Diego, North Adası, Naval Air Station"
-
-#~ msgid "San Jose / Reid / Hillv"
-#~ msgstr "San Jose / Reid / Hillv"
-
-#~ msgid "San Jose International Airport"
-#~ msgstr "San Jose Uluslararası Havalimanı"
-
-#~ msgid "San Miguel de Tucumán"
-#~ msgstr "San Miguel de Tucumán"
-
-#~ msgid "Sanford Airport"
-#~ msgstr "Sanford Havalimanı"
-
-#~ msgid "Sanganer"
-#~ msgstr "Sanganer"
-
-#~ msgid "Saturna Island Meteorological Aeronautical Presentation System"
-#~ msgstr "Saturna Adası Meteorological Aeronautical Presentation System"
-
-#~ msgid "Savannah International Airport"
-#~ msgstr "Savannah Uluslararası Havalimanı"
-
-#~ msgid "Seattle Boeing Field"
-#~ msgstr "Seattle Boeing Field"
-
-#~ msgid "Seattle-Tacoma International Airport"
-#~ msgstr "Seattle-Tacoma Uluslararası Havalimanı"
-
-#~ msgid "Sendai Airport"
-#~ msgstr "Sendai Havalimanı"
-
-#~ msgid "Sheep Mountain, Sheep Mountain Airport"
-#~ msgstr "Sheep Mountain, Sheep Mountain Havalimanı"
-
-#~ msgid "Sheremet'ye Airport"
-#~ msgstr "Sheremet'ye Havalimanı"
-
-#~ msgid "Sheringham Automatic Weather Reporting System"
-#~ msgstr "Sheringham Automatic Weather Reporting System"
-
-#~ msgid "Shreveport Downtown Airport"
-#~ msgstr "Shreveport Downtown Havalimanı"
-
-#~ msgid "Shreveport Regional Airport"
-#~ msgstr "Shreveport Bölgesel Havalimanı"
-
-#~ msgid "Sigonella Airport"
-#~ msgstr "Sigonella Havalimanı"
-
-#~ msgid "Sikes Airport"
-#~ msgstr "Sikes Havalimanı"
-
-#~ msgid "Simon Bolivar International Airport"
-#~ msgstr "Simon Bolivar Uluslararası Havalimanı"
-
-#~ msgid "Sirri Island, Sirri Airport"
-#~ msgstr "Sirri Adası, Sirri Havalimanı"
-
-#~ msgid "Sky Harbor Airport"
-#~ msgstr "Sky Limanı Havalimanı"
-
-#~ msgid "Skylark Field Airport"
-#~ msgstr "Skylark Alan Havalimanı"
-
-#~ msgid "Soesterberg"
-#~ msgstr "Soesterberg"
-
-#~ msgid "Southern Pines"
-#~ msgstr "Southern Pines"
-
-#~ msgid "Southwest Florida International Airport"
-#~ msgstr "Southwest Florida Uluslararası Havalimanı"
-
-#~ msgid "Spadeadam"
-#~ msgstr "Spadeadam"
-
-#~ msgid "Sparwood Automatic Weather Reporting System"
-#~ msgstr "Sparwood Automatic Weather Reporting System"
-
-#~ msgid "Sparwood, Sparwood-Elk Valley Airport"
-#~ msgstr "Sparwood, Sparwood-Elk Valley Havalimanı"
-
-#~ msgid "Spokane International Airport"
-#~ msgstr "Spokane Uluslararası Havalimanı"
-
-#~ msgid "Springdale Municipal"
-#~ msgstr "Springdale Belediye"
-
-#~ msgid "St Leonard Automatic Weather Reporting System"
-#~ msgstr "St Leonard Automatic Weather Reporting System"
-
-#~ msgid "St. Paul, St. Paul Downtown Holman Field"
-#~ msgstr "St. Paul, St. Paul Downtown Holman Field"
-
-#~ msgid "St. Petersburg, Whitted Airport"
-#~ msgstr "St. Petersburg, Whitted Havalimanı"
-
-#~ msgid "Standerton"
-#~ msgstr "Standerton"
-
-#~ msgid "Standiford Field"
-#~ msgstr "Standiford Field"
-
-#~ msgid "Starkville"
-#~ msgstr "Starkville"
-
-#~ msgid "Stinson Municipal Airport"
-#~ msgstr "Stinson Belediye Havalimanı"
-
-#~ msgid "Stockholm-Arlanda Airport"
-#~ msgstr "Stockholm-Arlanda Havalimanı"
-
-#~ msgid "Stockholm-Bromma Airport"
-#~ msgstr "Stockholm-Bromma Havalimanı"
-
-#~ msgid "Sugar Land"
-#~ msgstr "Sugar Land"
-
-#~ msgid "Sugar Land Municipal / Hull Field Airport"
-#~ msgstr "Sugar Land Belediye / Hull Alan Havalimanı"
-
-#~ msgid "Sung-shan"
-#~ msgstr "Sung-shan"
-
-#~ msgid "Surčin"
-#~ msgstr "Surčin"
-
-#~ msgid "Suva"
-#~ msgstr "Suva"
-
-#~ msgid "Swansboro"
-#~ msgstr "Swansboro"
-
-#~ msgid "Tacoma / McChord Air Force Base"
-#~ msgstr "Tacoma / McChord Hava Kuvvetleri Üssü"
-
-#~ msgid "Tacoma Narrows Airport"
-#~ msgstr "Tacoma Narrows Havalimanı"
-
-#~ msgid "Tafaraoui Airport"
-#~ msgstr "Tafaraoui Havalimanı"
-
-#~ msgid "Tampa International Airport"
-#~ msgstr "Tampa Uluslararası Havalimanı"
-
-#~ msgid "Taunton"
-#~ msgstr "Taunton"
-
-#~ msgid "Ted Stevens Anchorage International Airport"
-#~ msgstr "Ted Stevens Anchorage Uluslararası Havalimanı"
-
-#~ msgid "Teslin Marine Aviation Reporting Station"
-#~ msgstr "Teslin Marine Aviation Reporting Station"
-
-#~ msgid "Tete"
-#~ msgstr "Tete"
-
-#~ msgid "Theodore Francis Green State Airport"
-#~ msgstr "Theodore Francis Green State Havalimanı"
-
-#~ msgid "Tingo María"
-#~ msgstr "Tingo María"
-
-#~ msgid "Tinian Island, N. Mariana Is, West Tinian Airport"
-#~ msgstr "Tinian Adası, N. Mariana Is, West Tinian Havalimanı"
-
-#~ msgid "Tinker Air Force Base"
-#~ msgstr "Tinker Hava Kuvvetleri Üssü"
-
-#~ msgid "Titusville, NASA Shuttle Landing Facility"
-#~ msgstr "Titusville, NASA Shuttle Landing Facility"
-
-#~ msgid "Tokachi Japanese Ground Self Defense Force"
-#~ msgstr "Tokachi Japanese Ground Self Defense Force"
-
-#~ msgid "Tokyo Heliport"
-#~ msgstr "Tokyo Heliport"
-
-#~ msgid "Tokyo International Airport"
-#~ msgstr "Tokyo Uluslararası Havalimanı"
-
-#~ msgid "Toledo Express Airport"
-#~ msgstr "Toledo Express Havalimanı"
-
-#~ msgid "Toronto Buttonville"
-#~ msgstr "Toronto Buttonville"
-
-#~ msgid "Toronto Island Airport"
-#~ msgstr "Toronto Adası Havalimanı"
-
-#~ msgid "Toronto Pearson International"
-#~ msgstr "Toronto Pearson International"
-
-#~ msgid "Toulouse-Blagnac Airport"
-#~ msgstr "Toulouse-Blagnac Havalimanı"
-
-#~ msgid "Toulouse-Francazal Airport"
-#~ msgstr "Toulouse-Francazal Havalimanı"
-
-#~ msgid "Trail Valley"
-#~ msgstr "Trail Valley"
-
-#~ msgid "Tucson International Airport"
-#~ msgstr "Tucson Uluslararası Havalimanı"
-
-#~ msgid "Tulsa International Airport"
-#~ msgstr "Tulsa Uluslararası Havalimanı"
-
-#~ msgid "Urbana"
-#~ msgstr "Urbana"
-
-#~ msgid "Urbe Airport"
-#~ msgstr "Urbe Havalimanı"
-
-#~ msgid "Vance Air Force Base / Enid"
-#~ msgstr "Vance Hava Kuvvetleri Üssü / Enid"
-
-#~ msgid "Vandenberg Air Force Base"
-#~ msgstr "Vandenberg Hava Kuvvetleri Üssü"
-
-#~ msgid "Vandenberg Airport"
-#~ msgstr "Vandenberg Havalimanı"
-
-#~ msgid "Varadero"
-#~ msgstr "Varadero"
-
-#~ msgid "Vic. Hartland Automatic Weather Reporting System"
-#~ msgstr "Vic. Hartland Automatic Weather Reporting System"
-
-#~ msgid "Victoria Automatic Weather Reporting System"
-#~ msgstr "Victoria Automatic Weather Reporting System"
-
-#~ msgid "Victoria Harbour"
-#~ msgstr "Victoria Limanı"
-
-#~ msgid "Victoria International Airport"
-#~ msgstr "Victoria Uluslararası Havalimanı"
-
-#~ msgid "Victoria University"
-#~ msgstr "Victoria University"
-
-#~ msgid "Vnukovo Airport"
-#~ msgstr "Vnukovo Havalimanı"
-
-#~ msgid "Waco Regional Airport"
-#~ msgstr "Waco Bölgesel Havalimanı"
-
-#~ msgid "Warszawa"
-#~ msgstr "Warszawa"
-
-#~ msgid "Washington DC, Reagan National Airport"
-#~ msgstr "Washington DC, Reagan National Havalimanı"
-
-#~ msgid "Washington DC, Washington-Dulles International Airport"
-#~ msgstr "Washington DC, Washington-Dulles Uluslararası Havalimanı"
-
-#~ msgid "Waxahachie"
-#~ msgstr "Waxahachie"
-
-#~ msgid "West Yellowstone"
-#~ msgstr "West Yellowstone"
-
-#~ msgid "Wewak"
-#~ msgstr "Wewak"
-
-#~ msgid "Whiteman Airport"
-#~ msgstr "Whiteman Havalimanı"
-
-#~ msgid "Whiteville"
-#~ msgstr "Whiteville"
-
-#~ msgid "Wichita Mid-Continent Airport"
-#~ msgstr "Wichita Mid-Continent Havalimanı"
-
-#~ msgid "Wickede"
-#~ msgstr "Wickede"
-
-#~ msgid "Wiley Post Airport"
-#~ msgstr "Wiley Post Havalimanı"
-
-#~ msgid "Will Rogers World Airport"
-#~ msgstr "Will Rogers World Havalimanı"
-
-#~ msgid "Williams Gateway Airport"
-#~ msgstr "Williams Gateway Havalimanı"
-
-#~ msgid "Willimantic"
-#~ msgstr "Willimantic"
-
-#~ msgid "Willow Run Airport"
-#~ msgstr "Willow Run Havalimanı"
-
-#~ msgid "Windhoek"
-#~ msgstr "Windhoek"
-
-#~ msgid "Wings Field Airport"
-#~ msgstr "Wings Alan Havalimanı"
-
-#~ msgid "Winnipeg International Airportman."
-#~ msgstr "Winnipeg Uluslararası Havalimanıman."
-
-#~ msgid "Winnipeg The Forks"
-#~ msgstr "Winnipeg The Forks"
-
-#~ msgid "Woodward"
-#~ msgstr "Woodward"
-
-#~ msgid "Wytheville"
-#~ msgstr "Wytheville"
-
-#~ msgid "Yuba County Airport"
-#~ msgstr "Yuba County Havalimanı"
-
-#~ msgid "Yurimaguas"
-#~ msgstr "Yurimaguas"
-
-#~ msgid "Ülenurme"
-#~ msgstr "Ülenurme"
-
-#~ msgid "Čepin"
-#~ msgstr "Čepin"
-
-#~ msgid "Čilipi"
-#~ msgstr "Čilipi"
-
-#~ msgid "Adak Island"
-#~ msgstr "Adak Island"
-
-#~ msgid "Addis Ababa"
-#~ msgstr "Addis Ababa"
-
-#~ msgid "Addison"
-#~ msgstr "Addison"
-
-#~ msgid "Aeroparque"
-#~ msgstr "Aeroparque"
-
-#~ msgid "Aeroporto Da Madeira"
-#~ msgstr "Aeroporto Da Madeira"
-
-#~ msgid "Agadir Al Massira"
-#~ msgstr "Agadir Al Massira"
-
-#~ msgid "Agrinio"
-#~ msgstr "Agrinio"
-
-#~ msgid "Air Force Base"
-#~ msgstr "Air Force Base"
-
-#~ msgid "Airport"
-#~ msgstr "Havaalanı"
-
-#~ msgid "Airport Jose Martí, Rancho-Boyeros, Habana"
-#~ msgstr "Airport Jose Martí, Rancho-Boyeros, Habana"
-
-#~ msgid "Aix-les-Bains"
-#~ msgstr "Aix-les-Bains"
-
-#~ msgid "Akeno Ab"
-#~ msgstr "Akeno Ab"
-
-#~ msgid "Aktion"
-#~ msgstr "Aktion"
-
-#~ msgid "Aktjubinsk"
-#~ msgstr "Aktjubinsk"
-
-#~ msgid "Akulivik"
-#~ msgstr "Akulivik"
-
-#~ msgid "Al Ahsa"
-#~ msgstr "Al Ahsa"
-
-#~ msgid "Alacant/L'Altet"
-#~ msgstr "Alacant/L'Altet"
-
-#~ msgid "Albacete/Los Llanos"
-#~ msgstr "Albacete/Los Llanos"
-
-#~ msgid "Albuquerque Airport"
-#~ msgstr "Albuquerque Havaalanı"
-
-#~ msgid "Alderney"
-#~ msgstr "Alderney"
-
-#~ msgid "Alert"
-#~ msgstr "Alert"
-
-#~ msgid "Alexander Bay"
-#~ msgstr "Alexander Bay"
-
-#~ msgid "Alexandria-Esler"
-#~ msgstr "Aleksandra-Esler"
-
-#~ msgid "Alexandria/Nouzha"
-#~ msgstr "Aleksandra/Nouzha"
-
-#~ msgid "Almería/Airport"
-#~ msgstr "Almería/Havalimanı"
-
-#~ msgid "Alofi / Niue"
-#~ msgstr "Alofi / Niue"
-
-#~ msgid "Alor Setar"
-#~ msgstr "Alor Setar"
-
-#~ msgid "Alpine Airstrip"
-#~ msgstr "Alpine Airstrip"
-
-#~ msgid "Altenstadt-Schongau"
-#~ msgstr "Altenstadt-Schongau"
-
-#~ msgid "Amasya"
-#~ msgstr "Amasya"
-
-#~ msgid "Amendola"
-#~ msgstr "Amendola"
-
-#~ msgid "Anapa/Vitiazevo"
-#~ msgstr "Anapa/Vitiazevo"
-
-#~ msgid "Andersen"
-#~ msgstr "Andersen"
-
-#~ msgid "Andøya"
-#~ msgstr "Andøya"
-
-#~ msgid "Antigua"
-#~ msgstr "Antigua"
-
-#~ msgid "Apartado/Los Cedros"
-#~ msgstr "Apartado/Los Cedros"
-
-#~ msgid "Arauca/Santiago Pérez"
-#~ msgstr "Arauca/Santiago Pérez"
-
-#~ msgid "Arlanda"
-#~ msgstr "Arlanda"
-
-#~ msgid "Armenia/El Eden"
-#~ msgstr "Ermenistan/El Eden"
-
-#~ msgid "Armor"
-#~ msgstr "Armor"
-
-#~ msgid "Artigas"
-#~ msgstr "Artigas"
-
-#~ msgid "Arwi"
-#~ msgstr "Arwi"
-
-#~ msgid "Ascensión De Guarayos"
-#~ msgstr "Ascensión De Guarayos"
-
-#~ msgid "Ashburnam"
-#~ msgstr "Ashburnam"
-
-#~ msgid "Ashfield"
-#~ msgstr "Ashfield"
-
-#~ msgid "Asmara"
-#~ msgstr "Asmara"
-
-#~ msgid "Ataturk"
-#~ msgstr "Ataturk"
-
-#~ msgid "Atka"
-#~ msgstr "Atka"
-
-#~ msgid "Auburn-Lewiston"
-#~ msgstr "Auburn-Lewiston"
-
-#~ msgid "Audubon Park"
-#~ msgstr "Audubon Park"
-
-#~ msgid "Aurora Buckley Air Force Base"
-#~ msgstr "Aurora Buckley Hava Kuvvetleri Üssü"
-
-#~ msgid "Aurora State"
-#~ msgstr "Aurora Eyaleti"
-
-#~ msgid "Austin City"
-#~ msgstr "Austin Şehri"
-
-#~ msgid "Australian External Territories"
-#~ msgstr "Avusturalya Dış Arazileri"
-
-#~ msgid "Automatic Surface Observing System"
-#~ msgstr "Otomatik Yüzey Gözlem İstasyonu"
-
-#~ msgid "Aviano Usaf"
-#~ msgstr "Aviano Usaf"
-
-#~ msgid "Ayers Rock"
-#~ msgstr "Ayers Kayalığı"
-
-#~ msgid "Babelthuap Island"
-#~ msgstr "Babelthuap Adası"
-
-#~ msgid "Bahia Blanca"
-#~ msgstr "Bahia Blanca"
-
-#~ msgid "Bahías de Huatulco"
-#~ msgstr "Bahías de Huatulco"
-
-#~ msgid "Ball Mountain"
-#~ msgstr "Ball Mountain"
-
-#~ msgid "Bamako / Senou"
-#~ msgstr "Bamako / Senou"
-
-#~ msgid "Bamberg"
-#~ msgstr "Bamberg"
-
-#~ msgid "Bangalore/Hindustan"
-#~ msgstr "Bangalore/Hindustan"
-
-#~ msgid "Barberey-Saint-Sulpice"
-#~ msgstr "Barberey-Saint-Sulpice"
-
-#~ msgid "Barbers Point"
-#~ msgstr "Barbers Point"
-
-#~ msgid "Barcelona/Airport"
-#~ msgstr "Barselona/Havaalanı"
-
-#~ msgid "Bardufoss"
-#~ msgstr "Bardufoss"
-
-#~ msgid "Bari/Palese Macchie"
-#~ msgstr "Bari/Palese Macchie"
-
-#~ msgid "Bariloche"
-#~ msgstr "Bariloche"
-
-#~ msgid "Barking Sand"
-#~ msgstr "Barking Sand"
-
-#~ msgid "Barkston Heath"
-#~ msgstr "Barkston Heath"
-
-#~ msgid "Barrancabermeja/Yariguies"
-#~ msgstr "Barrancabermeja/Yariguies"
-
-#~ msgid "Barranquilla/Ernesto Cortissoz"
-#~ msgstr "Barranquilla/Ernesto Cortissoz"
-
-#~ msgid "Basel-Mulhouse-Freiburg"
-#~ msgstr "Basel-Mulhouse-Freiburg"
-
-#~ msgid "Bastrop"
-#~ msgstr "Bastrop"
-
-#~ msgid "Battle Mountain"
-#~ msgstr "Battle Mountain"
-
-#~ msgid "Bauerfield Efate"
-#~ msgstr "Bauerfield Efate"
-
-#~ msgid "Bayamo"
-#~ msgstr "Bayamo"
-
-#~ msgid "Bayreuth"
-#~ msgstr "Beyrut"
-
-#~ msgid "Beaver Creek"
-#~ msgstr "Beaver Koyu"
-
-#~ msgid "Beaver Island"
-#~ msgstr "Beaver Adası"
-
-#~ msgid "Beef Island, Tortola"
-#~ msgstr "Beef Adası, Tortola"
-
-#~ msgid "Belfast/Aldergrove"
-#~ msgstr "Belfast/Aldergrove"
-
-#~ msgid "Belgorod"
-#~ msgstr "Belgrad"
-
-#~ msgid "Belmar-Farmingdale"
-#~ msgstr "Belmar-Farmingdale"
-
-#~ msgid "Belp"
-#~ msgstr "Belp"
-
-#~ msgid "Ben-Gurion"
-#~ msgstr "Ben-Gurion"
-
-#~ msgid "Benbecula"
-#~ msgstr "Benbecula"
-
-#~ msgid "Bentlage"
-#~ msgstr "Bentlage"
-
-#~ msgid "Berbera"
-#~ msgstr "Berbera"
-
-#~ msgid "Bergamo/Orio Al Serio"
-#~ msgstr "Bergamo/Orio Al Serio"
-
-#~ msgid "Bergen/Flesland"
-#~ msgstr "Bergen/Flesland"
-
-#~ msgid "Bergstrom Air Force Base"
-#~ msgstr "Bergstrom Hava Kuvvetleri Üssü"
-
-#~ msgid "Bethany"
-#~ msgstr "Bethany"
-
-#~ msgid "Biak / Mokmer"
-#~ msgstr "Biak / Mokmer"
-
-#~ msgid "Big River Lake"
-#~ msgstr "Big River Lake"
-
-#~ msgid "Bilbao/Sondika"
-#~ msgstr "Bilbao/Sondika"
-
-#~ msgid "Bitam"
-#~ msgstr "Bitam"
-
-#~ msgid "Blagoveschensk"
-#~ msgstr "Blagoveschensk"
-
-#~ msgid "Blakely"
-#~ msgstr "Blakely"
-
-#~ msgid "Blankensee"
-#~ msgstr "Blankensee"
-
-#~ msgid "Bloemfontein J. B. M. Hertzog"
-#~ msgstr "Bloemfontein J. B. M. Hertzog"
-
-#~ msgid "Blue Canyon"
-#~ msgstr "Blue Canyon"
-
-#~ msgid "Bobo-Dioulasso"
-#~ msgstr "Bobo-Dioulasso"
-
-#~ msgid "Bodrum Milas Airport"
-#~ msgstr "Bodrum Milas Havaalanı"
-
-#~ msgid "Boeing"
-#~ msgstr "Boeing"
-
-#~ msgid "Bogota/Eldorado"
-#~ msgstr "Bogota/Eldorado"
-
-#~ msgid "Bologna/Borgo Panigale"
-#~ msgstr "Bologna/Borgo Panigale"
-
-#~ msgid "Bolshoe Savino"
-#~ msgstr "Bolshoe Savino"
-
-#~ msgid "Bombay/Santacruz"
-#~ msgstr "Bombay/Santacruz"
-
-#~ msgid "Bonaire"
-#~ msgstr "Bonaire"
-
-#~ msgid "Boothville Heliport"
-#~ msgstr "Boothville Helikoper Alanı"
-
-#~ msgid "Bordj El Amri"
-#~ msgstr "Bordj El Amri"
-
-#~ msgid "Bordj Mokhtar"
-#~ msgstr "Bordj Mokhtar"
-
-#~ msgid "Bornholm"
-#~ msgstr "Bornholm"
-
-#~ msgid "Boscombe Down"
-#~ msgstr "Boscombe Down"
-
-#~ msgid "Bouthéon"
-#~ msgstr "Bouthéon"
-
-#~ msgid "Bratsk/Irkutsk"
-#~ msgstr "Bratsk/Irkutsk"
-
-#~ msgid "Brazzaville / Maya-Maya"
-#~ msgstr "Brazzaville / Maya-Maya"
-
-#~ msgid "Brač"
-#~ msgstr "Brač"
-
-#~ msgid "Brescia/Ghedi"
-#~ msgstr "Brescia/Ghedi"
-
-#~ msgid "Brescia/Montichiari"
-#~ msgstr "Brescia/Montichiari"
-
-#~ msgid "Brevoort Island"
-#~ msgstr "Brevoort Adası"
-
-#~ msgid "Brewster"
-#~ msgstr "Brewster"
-
-#~ msgid "Bristol Filton"
-#~ msgstr "Bristol Filton"
-
-#~ msgid "Brnik"
-#~ msgstr "Brnik"
-
-#~ msgid "Broughton Island"
-#~ msgstr "Broughton Adası"
-
-#~ msgid "Buhta Providenja"
-#~ msgstr "Buhta Providenja"
-
-#~ msgid "Bulawayo"
-#~ msgstr "Bulawayo"
-
-#~ msgid "Bursa/Yenisehir"
-#~ msgstr "Bursa/Yenisehir"
-
-#~ msgid "Burwell"
-#~ msgstr "Burwell"
-
-#~ msgid "Bushehr Civ/Afb"
-#~ msgstr "Bushehr Civ/Afb"
-
-#~ msgid "Butler County"
-#~ msgstr "Butler Vilayeti"
-
-#~ msgid "Cali/Alfonso Bonilla Aragón"
-#~ msgstr "Cali/Alfonso Bonilla Aragón"
-
-#~ msgid "Camp Bondsteel"
-#~ msgstr "Camp Bondsteel"
-
-#~ msgid "Campo dell'Oro"
-#~ msgstr "Campo dell'Oro"
-
-#~ msgid "Canaan"
-#~ msgstr "Canaan"
-
-#~ msgid "Cap-Skirring"
-#~ msgstr "Cap-Skirring"
-
-#~ msgid "Cape Hooper"
-#~ msgstr "Cape Hooper"
-
-#~ msgid "Cape Kiglapait"
-#~ msgstr "Cape Kiglapait"
-
-#~ msgid "Cape Lisburne"
-#~ msgstr "Cape Lisburne"
-
-#~ msgid "Cape Romanzof"
-#~ msgstr "Cape Romanzof"
-
-#~ msgid "Cape Town D. F. Malan"
-#~ msgstr "Cape Town D. F. Malan"
-
-#~ msgid "Capitán Corbeta"
-#~ msgstr "Capitán Corbeta"
-
-#~ msgid "Capo Bellavista"
-#~ msgstr "Capo Bellavista"
-
-#~ msgid "Caracas/La Carlota"
-#~ msgstr "Caracas/La Carlota"
-
-#~ msgid "Caracas/Maiquetia Aerop. Intl. Simon Bolivar"
-#~ msgstr "Caracas/Maiquetia Aerop. Intl. Simon Bolivar"
-
-#~ msgid "Caracas/Oscar Macha"
-#~ msgstr "Caracas/Oscar Macha"
-
-#~ msgid "Carpiquet"
-#~ msgstr "Carpiquet"
-
-#~ msgid "Cartagena/Rafael Nuñez"
-#~ msgstr "Cartagena/Rafael Nuñez"
-
-#~ msgid "Carupano/Gen. Jose"
-#~ msgstr "Carupano/Gen. Jose"
-
-#~ msgid "Cayenne / Rochambeau"
-#~ msgstr "Cayenne / Rochambeau"
-
-#~ msgid "Cayman Brac"
-#~ msgstr "Cayman Brac"
-
-#~ msgid "Cayo Coco/Jardines Del Rey"
-#~ msgstr "Cayo Coco/Jardines Del Rey"
-
-#~ msgid "Cayo Largo Del Sur"
-#~ msgstr "Cayo Largo Del Sur"
-
-#~ msgid "Cemetery Separa"
-#~ msgstr "Cemetery Separa"
-
-#~ msgid "Chachapoyas"
-#~ msgstr "Chachapoyas"
-
-#~ msgid "Champagne"
-#~ msgstr "Champagne"
-
-#~ msgid "Chandalar Lake"
-#~ msgstr "Chandalar Lake"
-
-#~ msgid "Changuinola/Capitán Manuel Niño"
-#~ msgstr "Changuinola/Capitán Manuel Niño"
-
-#~ msgid "Chapelco"
-#~ msgstr "Chapelco"
-
-#~ msgid "Charles De Gaulle"
-#~ msgstr "Charles De Gaulle"
-
-#~ msgid "Charlestown/Newcast"
-#~ msgstr "Charlestown/Newcast"
-
-#~ msgid "Charlottetown Airport"
-#~ msgstr "Charlottetown Havalimanı"
-
-#~ msgid "Cheboksary"
-#~ msgstr "Cheboksary"
-
-#~ msgid "Chenault Airpark"
-#~ msgstr "Chenault Havaparkı"
-
-#~ msgid "Chernovsty"
-#~ msgstr "Chernovsty"
-
-#~ msgid "Cherry Point"
-#~ msgstr "Cherry Point"
-
-#~ msgid "Chetwynd"
-#~ msgstr "Chetwynd"
-
-#~ msgid "Chiang Kai Shek"
-#~ msgstr "Chiang Kai Shek"
-
-#~ msgid "Chillán"
-#~ msgstr "Chillán"
-
-#~ msgid "Chingozi"
-#~ msgstr "Chingozi"
-
-#~ msgid "Chippewa"
-#~ msgstr "Chippewa"
-
-#~ msgid "Christmas/Cassidy"
-#~ msgstr "Christmas/Cassidy"
-
-#~ msgid "Churchill Falls"
-#~ msgstr "Churchill Şelalesi"
-
-#~ msgid "Cigli"
-#~ msgstr "Cigli"
-
-#~ msgid "Ciudad del Carmen"
-#~ msgstr "Ciudad del Carmen"
-
-#~ msgid "Clarkfield Pampanga"
-#~ msgstr "Clarkfield Pampanga"
-
-#~ msgid "Clayton Lake"
-#~ msgstr "Clayton Lake"
-
-#~ msgid "Clover"
-#~ msgstr "Clover"
-
-#~ msgid "Cocobeach"
-#~ msgstr "Cocobeach"
-
-#~ msgid "Cointrin"
-#~ msgstr "Cointrin"
-
-#~ msgid "Coltishall"
-#~ msgstr "Coltishall"
-
-#~ msgid "Colville"
-#~ msgstr "Colville"
-
-#~ msgid "Conakry / Gbessia"
-#~ msgstr "Conakry / Gbessia"
-
-#~ msgid "Confins Airport"
-#~ msgstr "Confins Havalimanı"
-
-#~ msgid "Connaught"
-#~ msgstr "Connaught"
-
-#~ msgid "Constable Pynt"
-#~ msgstr "Constable Pynt"
-
-#~ msgid "Constanţa"
-#~ msgstr "Constanţa"
-
-#~ msgid "Converse County Airport"
-#~ msgstr "Converse Vilayet Havalimanı"
-
-#~ msgid "Coppermine"
-#~ msgstr "Coppermine"
-
-#~ msgid "Coronel Enrique Soto Cano Air Base"
-#~ msgstr "Coronel Enrique Soto Cano Hava Üssü"
-
-#~ msgid "Cosford"
-#~ msgstr "Cosford"
-
-#~ msgid "Crested Butte Regional Airport"
-#~ msgstr "Crested Butte Bölgesel Havalimanı"
-
-#~ msgid "Croker River"
-#~ msgstr "Croker Nehri"
-
-#~ msgid "Crown Pt./ Scarborou"
-#~ msgstr "Crown Pt./ Scarborou"
-
-#~ msgid "Cuba Awrs"
-#~ msgstr "Cuba Awrs"
-
-#~ msgid "Cucuta/Camilo Daza"
-#~ msgstr "Cucuta/Camilo Daza"
-
-#~ msgid "Culdrose"
-#~ msgstr "Culdrose"
-
-#~ msgid "Cumana"
-#~ msgstr "Cumana"
-
-#~ msgid "Cuneo/Levaldigi"
-#~ msgstr "Cuneo/Levaldigi"
-
-#~ msgid "Curacao"
-#~ msgstr "Curacao"
-
-#~ msgid "Cuxhaven"
-#~ msgstr "Cuxhaven"
-
-#~ msgid "Cuyahoga"
-#~ msgstr "Cuyahoga"
-
-#~ msgid "Cyclades Islands"
-#~ msgstr "Cyclades Adaları"
-
-#~ msgid "Côte d'Azur"
-#~ msgstr "Côte d'Azur"
-
-#~ msgid "Dagoretti"
-#~ msgstr "Dagoretti"
-
-#~ msgid "Dakar / Yoff"
-#~ msgstr "Dakar / Yoff"
-
-#~ msgid "Dallas-Fort Worth"
-#~ msgstr "Dallas-Fort Worth"
-
-#~ msgid "Dawson Creek"
-#~ msgstr "Dawson Koyu"
-
-#~ msgid "Deering/New Airport"
-#~ msgstr "Deering/New Havalimanı"
-
-#~ msgid "Deir Ezzor"
-#~ msgstr "Deir Ezzor"
-
-#~ msgid "Del Bajío"
-#~ msgstr "Del Bajío"
-
-#~ msgid "Den Helder/De Kooy"
-#~ msgstr "Den Helder/De Kooy"
-
-#~ msgid "Desert Rock"
-#~ msgstr "Desert Rock"
-
-#~ msgid "Dewar Lakes"
-#~ msgstr "Dewar Gölleri"
-
-#~ msgid "Diego Garcia"
-#~ msgstr "Diego Garcia"
-
-#~ msgid "Diego-Suarez"
-#~ msgstr "Diego-Suarez"
-
-#~ msgid "Diepholz"
-#~ msgstr "Diepholz"
-
-#~ msgid "Djerba Mellita"
-#~ msgstr "Djerba Mellita"
-
-#~ msgid "Don Muang"
-#~ msgstr "Don Muang"
-
-#~ msgid "Don Torcuato"
-#~ msgstr "Don Torcuato"
-
-#~ msgid "Dorval"
-#~ msgstr "Dorval"
-
-#~ msgid "Douala Obs."
-#~ msgstr "Douala Obs."
-
-#~ msgid "Downtown"
-#~ msgstr "Downtown"
-
-#~ msgid "Draugen"
-#~ msgstr "Draugen"
-
-#~ msgid "Dugway"
-#~ msgstr "Dugway"
-
-#~ msgid "Durban Louis Botha"
-#~ msgstr "Durban Louis Botha"
-
-#~ msgid "Dutch Harbor"
-#~ msgstr "Dutch Harbor"
-
-#~ msgid "Dzaoudzi / Pamanzi Mayotte"
-#~ msgstr "Dzaoudzi / Pamanzi Mayotte"
-
-#~ msgid "Düsseldorf"
-#~ msgstr "Düsseldorf"
-
-#~ msgid "Eaker"
-#~ msgstr "Eaker"
-
-#~ msgid "East Midlands"
-#~ msgstr "Doğu Midlands"
-
-#~ msgid "East St Louis"
-#~ msgstr "Doğu St Louis"
-
-#~ msgid "Echterdingen"
-#~ msgstr "Echterdingen"
-
-#~ msgid "Egilsstaðir"
-#~ msgstr "Egilsstaðir"
-
-#~ msgid "Eglin"
-#~ msgstr "Eglin"
-
-#~ msgid "Eielson AFB"
-#~ msgstr "Eielson AFB"
-
-#~ msgid "Ekati"
-#~ msgstr "Ekati"
-
-#~ msgid "Ekofisk"
-#~ msgstr "Ekofisk"
-
-#~ msgid "El Cerrito"
-#~ msgstr "El Cerrito"
-
-#~ msgid "El Oued"
-#~ msgstr "El Oued"
-
-#~ msgid "El Salvador/Comalapa"
-#~ msgstr "El Salvador/Comalapa"
-
-#~ msgid "Elazig"
-#~ msgstr "Elazığ"
-
-#~ msgid "Elbert Mountain"
-#~ msgstr "Elbert Dağı"
-
-#~ msgid "Eleftherios Venizelos"
-#~ msgstr "Eleftherios Venizelos"
-
-#~ msgid "Elista"
-#~ msgstr "Elista"
-
-#~ msgid "Elk City"
-#~ msgstr "Elk City"
-
-#~ msgid "Ellington Field"
-#~ msgstr "Ellington Alanı"
-
-#~ msgid "Ellsworth Air Force Base"
-#~ msgstr "Ellsworth Hava Kuvvetleri Üssü"
-
-#~ msgid "Elmendorf AFB"
-#~ msgstr "Elmendorf AFB"
-
-#~ msgid "Embu"
-#~ msgstr "Embu"
-
-#~ msgid "Enosburg Falls"
-#~ msgstr "Enosburg Şelaleleri"
-
-#~ msgid "Enugu"
-#~ msgstr "Enugu"
-
-#~ msgid "Ercan"
-#~ msgstr "Ercan"
-
-#~ msgid "Erding"
-#~ msgstr "Erding"
-
-#~ msgid "Erfurt"
-#~ msgstr "Erfurt"
-
-#~ msgid "Erzincan"
-#~ msgstr "Erzincan"
-
-#~ msgid "Es Senia"
-#~ msgstr "Es Senia"
-
-#~ msgid "Evenes/Harstad/Narvik"
-#~ msgstr "Evenes/Harstad/Narvik"
-
-#~ msgid "Everöd"
-#~ msgstr "Everöd"
-
-#~ msgid "Falconara"
-#~ msgstr "Falconara"
-
-#~ msgid "Faleolo Intl / Apia"
-#~ msgstr "Faleolo Intl / Apia"
-
-#~ msgid "Falmouth"
-#~ msgstr "Falmouth"
-
-#~ msgid "Farewell Lake"
-#~ msgstr "Farewell Gölü"
-
-#~ msgid "Farewell Lake Seaplane Base"
-#~ msgstr "Farewell Gölü "
-
-#~ msgid "Fascene Nossi-Be"
-#~ msgstr "Fascene Nossi-Be"
-
-#~ msgid "Fauville"
-#~ msgstr "Fauville"
-
-#~ msgid "Fenghuang International Airport"
-#~ msgstr "Fenghuang Uluslararası Havalimanı"
-
-#~ msgid "Ferihegy"
-#~ msgstr "Ferihegy"
-
-#~ msgid "Fes-Sais"
-#~ msgstr "Fes-Sais"
-
-#~ msgid "Figari"
-#~ msgstr "Figari"
-
-#~ msgid "Firenze/Peretola"
-#~ msgstr "Firenze/Peretola"
-
-#~ msgid "Flag Island"
-#~ msgstr "Flag Adası"
-
-#~ msgid "Flensburg"
-#~ msgstr "Flensburg"
-
-#~ msgid "Formiga"
-#~ msgstr "Formiga"
-
-#~ msgid "Fort Belvoir"
-#~ msgstr "Fort Belvoir"
-
-#~ msgid "Fort Bragg"
-#~ msgstr "Fort Bragg"
-
-#~ msgid "Fort Campbell"
-#~ msgstr "Fort Campbell"
-
-#~ msgid "Fort Franklin"
-#~ msgstr "Fort Franklin"
-
-#~ msgid "Fort Huachuca"
-#~ msgstr "Fort Huachuca"
-
-#~ msgid "Fort Knox"
-#~ msgstr "Fort Knox"
-
-#~ msgid "Fort Leonard"
-#~ msgstr "Fort Leonard"
-
-#~ msgid "Fort Lewis"
-#~ msgstr "Fort Lewis"
-
-#~ msgid "Fort Liard"
-#~ msgstr "Fort Liard"
-
-#~ msgid "Fort Mcpherson"
-#~ msgstr "Fort Mcpherson"
-
-#~ msgid "Fort Meade"
-#~ msgstr "Fort Meade"
-
-#~ msgid "Fort Norman"
-#~ msgstr "Fort Norman"
-
-#~ msgid "Fort Polk-Leesville"
-#~ msgstr "Fort Polk-Leesville"
-
-#~ msgid "Fort Resolution"
-#~ msgstr "Fort Resolution"
-
-#~ msgid "Fort St John"
-#~ msgstr "Fort St John"
-
-#~ msgid "Fort-Dauphin"
-#~ msgstr "Fort-Dauphin"
-
-#~ msgid "Fourchon"
-#~ msgstr "Fourchon"
-
-#~ msgid "Franceville / Mvengue"
-#~ msgstr "Franceville / Mvengue"
-
-#~ msgid "Francisco Sá Carneiro"
-#~ msgstr "Francisco Sá Carneiro"
-
-#~ msgid "Frankfurt am Main"
-#~ msgstr "Frankfurt am Main"
-
-#~ msgid "Freistadt"
-#~ msgstr "Freistadt"
-
-#~ msgid "Frescaty"
-#~ msgstr "Frescaty"
-
-#~ msgid "Frigg"
-#~ msgstr "Frigg"
-
-#~ msgid "Frobisher"
-#~ msgstr "Frobisher"
-
-#~ msgid "Frontone"
-#~ msgstr "Frontone"
-
-#~ msgid "Frösön"
-#~ msgstr "Frösön"
-
-#~ msgid "Fuerteventura"
-#~ msgstr "Fuerteventura"
-
-#~ msgid "Fuji Ab"
-#~ msgstr "Fuji Ab"
-
-#~ msgid "Fukui"
-#~ msgstr "Fukui"
-
-#~ msgid "Fukushima"
-#~ msgstr "Fukushima"
-
-#~ msgid "Førde/Bringeland"
-#~ msgstr "Førde/Bringeland"
-
-#~ msgid "Gahanna"
-#~ msgstr "Gahanna"
-
-#~ msgid "Galax-Hillsville"
-#~ msgstr "Galax-Hillsville"
-
-#~ msgid "Galbraith Lake"
-#~ msgstr "Galbraith Lake"
-
-#~ msgid "Galilee/Pina"
-#~ msgstr "Galilee/Pina"
-
-#~ msgid "Gambia, The"
-#~ msgstr "Gambia, The"
-
-#~ msgid "Garissa"
-#~ msgstr "Garissa"
-
-#~ msgid "Garons"
-#~ msgstr "Garons"
-
-#~ msgid "Gassim"
-#~ msgstr "Gassim"
-
-#~ msgid "Gdańsk-Rebiechowo"
-#~ msgstr "Gdańsk-Rebiechowo"
-
-#~ msgid "Genova/Sestri"
-#~ msgstr "Genova/Sestri"
-
-#~ msgid "Georgetown, Exuma"
-#~ msgstr "Georgetown, Exuma"
-
-#~ msgid "Georgetown/Cheddi Jagan International Airport"
-#~ msgstr "Georgetown/Cheddi Japon Uluslararası Havalimanı"
-
-#~ msgid "Ghedi"
-#~ msgstr "Ghedi"
-
-#~ msgid "Gila Bend"
-#~ msgstr "Gila Bend"
-
-#~ msgid "Gillespie"
-#~ msgstr "Gillespie"
-
-#~ msgid "Gilze-Rijen"
-#~ msgstr "Gilze-Rijen"
-
-#~ msgid "Girona/Costa Brava"
-#~ msgstr "Girona/Costa Brava"
-
-#~ msgid "Gladstone"
-#~ msgstr "Gladstone"
-
-#~ msgid "Gloucestershire"
-#~ msgstr "Gloucestershire"
-
-#~ msgid "Glücksburg"
-#~ msgstr "Glücksburg"
-
-#~ msgid "Godthaab / Nuuk"
-#~ msgstr "Godthaab / Nuuk"
-
-#~ msgid "Golden Tri Auto Weather Observing/Reporting System"
-#~ msgstr "Golden Tri Auto Hava Gözlem/Raporlama Sistemi "
-
-#~ msgid "Granada/Airport"
-#~ msgstr "Granada/Havalimanı"
-
-#~ msgid "Granada/Armilla"
-#~ msgstr "Granada/Armilla"
-
-#~ msgid "Grand Bassa, Roberts Field"
-#~ msgstr "Grand Bassa, Roberts Field"
-
-#~ msgid "Grand Cayman"
-#~ msgstr "Grand Cayman"
-
-#~ msgid "Grantley Adams"
-#~ msgstr "Grantley Adams"
-
-#~ msgid "Grayling Army Airfield (alternate)"
-#~ msgstr "Grayling Askeri Havaalanı (öteki)"
-
-#~ msgid "Grayson County Airport"
-#~ msgstr "Grayson Vilayet Havalimanı"
-
-#~ msgid "Greeley"
-#~ msgstr "Greeley"
-
-#~ msgid "Green Canyon"
-#~ msgstr "Yeşil Kanyon"
-
-#~ msgid "Greenville-Spartanburg"
-#~ msgstr "Greenville-Spartanburg"
-
-#~ msgid "Grise Fiord"
-#~ msgstr "Grise Fiyordu"
-
-#~ msgid "Grodno"
-#~ msgstr "Grodno"
-
-#~ msgid "Guadalupe Pass"
-#~ msgstr "Guadalupe Pass"
-
-#~ msgid "Gualeguaychu"
-#~ msgstr "Gualeguaychu"
-
-#~ msgid "Guarany"
-#~ msgstr "Guarany"
-
-#~ msgid "Guayaquil/Simón Bolívar"
-#~ msgstr "Guayaquil/Simón Bolívar"
-
-#~ msgid "Guayaramerin"
-#~ msgstr "Guayaramerin"
-
-#~ msgid "Guidonia"
-#~ msgstr "Guidonia"
-
-#~ msgid "Guiyang"
-#~ msgstr "Guiyang"
-
-#~ msgid "Gullfax C"
-#~ msgstr "Gullfax C"
-
-#~ msgid "Gulu"
-#~ msgstr "Gulu"
-
-#~ msgid "Gweru"
-#~ msgstr "Gweru"
-
-#~ msgid "Gwinn"
-#~ msgstr "Gwinn"
-
-#~ msgid "Gütersloh"
-#~ msgstr "Gütersloh"
-
-#~ msgid "Haapai"
-#~ msgstr "Haapai"
-
-#~ msgid "Habib Bourguiba"
-#~ msgstr "Habib Bourguiba"
-
-#~ msgid "Hachijojima"
-#~ msgstr "Hachijojima"
-
-#~ msgid "Hachinohe"
-#~ msgstr "Hachinohe"
-
-#~ msgid "Hafr Al-Batin"
-#~ msgstr "Hafr Al-Batin"
-
-#~ msgid "Hahaya"
-#~ msgstr "Hahaya"
-
-#~ msgid "Hailey-Sun Valley"
-#~ msgstr "Hailey-Sun Valley"
-
-#~ msgid "Harare Kutsaga"
-#~ msgstr "Harare Kutsaga"
-
-#~ msgid "Hargeisa"
-#~ msgstr "Hargeisa"
-
-#~ msgid "Hartsfield Airport"
-#~ msgstr "Hartsfield Havalimanı"
-
-#~ msgid "Hat Island"
-#~ msgstr "Hat Adası"
-
-#~ msgid "Havre St Pierre"
-#~ msgstr "Havre St Pierre"
-
-#~ msgid "Hayes River"
-#~ msgstr "Hayes River"
-
-#~ msgid "Heidrun"
-#~ msgstr "Heidrun"
-
-#~ msgid "Herrera"
-#~ msgstr "Herrera"
-
-#~ msgid "Hewanorra"
-#~ msgstr "Hewanorra"
-
-#~ msgid "Hierro/Airport"
-#~ msgstr "Hierro/Havalimanı"
-
-#~ msgid "High Island"
-#~ msgstr "High Adası"
-
-#~ msgid "Hihifo"
-#~ msgstr "Hihifo"
-
-#~ msgid "Hodeidah"
-#~ msgstr "Hodeidah"
-
-#~ msgid "Hofu Ab"
-#~ msgstr "Hofu Ab"
-
-#~ msgid "Holbeach"
-#~ msgstr "Holbeach"
-
-#~ msgid "Holman Island"
-#~ msgstr "Holman Adası"
-
-#~ msgid "Holtenau"
-#~ msgstr "Holtenau"
-
-#~ msgid "Hong Kong International Airport"
-#~ msgstr "Hong Kong Uluslararası Havalimanı"
-
-#~ msgid "Honiara / Henderson"
-#~ msgstr "Honiara / Henderson"
-
-#~ msgid "Hopsten"
-#~ msgstr "Hopsten"
-
-#~ msgid "Huambo Nova Lisboa"
-#~ msgstr "Huambo Nova Lisboa"
-
-#~ msgid "Hultsfred"
-#~ msgstr "Hultsfred"
-
-#~ msgid "Huntingburg"
-#~ msgstr "Huntingburg"
-
-#~ msgid "Hurguada"
-#~ msgstr "Hurguada"
-
-#~ msgid "Hurlburt"
-#~ msgstr "Hurlburt"
-
-#~ msgid "Hwange National Park"
-#~ msgstr "Hwange Milli Parkı"
-
-#~ msgid "Hyakuri Ab"
-#~ msgstr "Hyakuri Ab"
-
-#~ msgid "Hässlö"
-#~ msgstr "Hässlö"
-
-#~ msgid "Ibague/Perales"
-#~ msgstr "Ibague/Perales"
-
-#~ msgid "Ibiza/Es Codolar"
-#~ msgstr "Ibiza/Es Codolar"
-
-#~ msgid "Ice Runway"
-#~ msgstr "Ice Runway"
-
-#~ msgid "Ichikawa"
-#~ msgstr "Ichikawa"
-
-#~ msgid "Iki"
-#~ msgstr "Iki"
-
-#~ msgid "Imh"
-#~ msgstr "Imh"
-
-#~ msgid "In Guezzam"
-#~ msgstr "In Guezzam"
-
-#~ msgid "In Salah North"
-#~ msgstr "In Salah North"
-
-#~ msgid "Indian Springs"
-#~ msgstr "Indian Springs"
-
-#~ msgid "Ingenika Point"
-#~ msgstr "Ingenika Noktası"
-
-#~ msgid "Ingolstadt"
-#~ msgstr "Ingolstadt"
-
-#~ msgid "Ipiales/San Luis"
-#~ msgstr "Ipiales/San Luis"
-
-#~ msgid "Iquique/Diego Arac"
-#~ msgstr "Iquique/Diego Arac"
-
-#~ msgid "Iran, Islamic Republic of"
-#~ msgstr "İran İslam Cumhuriyeti"
-
-#~ msgid "Iruma Ab"
-#~ msgstr "Iruma Ab"
-
-#~ msgid "Isla De Pascua"
-#~ msgstr "Isla De Pascua"
-
-#~ msgid "Ivujivik Airport Supplementary Aviation Weather Reporting Station"
-#~ msgstr "Ivujivik Havalimanı İlave Havacılık Hava Raporlama İstasyonu"
-
-#~ msgid "Iwojima"
-#~ msgstr "Iwojima"
-
-#~ msgid "J D Trissell Field Airport"
-#~ msgstr "J D Trissell Field Havalimanı"
-
-#~ msgid "Jagel"
-#~ msgstr "Jagel"
-
-#~ msgid "Jakarta / Soekarno-Hatta"
-#~ msgstr "Jakarta / Soekarno-Hatta"
-
-#~ msgid "Jakutsk"
-#~ msgstr "Jakutsk"
-
-#~ msgid "Jeddah King Abdul Aziz International Airport"
-#~ msgstr "Jeddah King Abdul Aziz Uluslararası Havalimanı"
-
-#~ msgid "Jijel Achouat"
-#~ msgstr "Jijel Achouat"
-
-#~ msgid "Jinan"
-#~ msgstr "Jinan"
-
-#~ msgid "Jinja"
-#~ msgstr "Jinja"
-
-#~ msgid "Johan A. Pengel"
-#~ msgstr "Johan A. Pengel"
-
-#~ msgid "Johannesburg Airport"
-#~ msgstr "Johannesburg Havalimanı"
-
-#~ msgid "John Day"
-#~ msgstr "John Day"
-
-#~ msgid "Jomo Kenyatta Airport"
-#~ msgstr "Jomo Kenyatta Havalimanı"
-
-#~ msgid "João Paulo II"
-#~ msgstr "João Paulo II"
-
-#~ msgid "Juan Santamaría"
-#~ msgstr "Juan Santamaría"
-
-#~ msgid "Junin"
-#~ msgstr "Junin"
-
-#~ msgid "Jwaneng"
-#~ msgstr "Jwaneng"
-
-#~ msgid "Kadena Ab"
-#~ msgstr "Kadena Ab"
-
-#~ msgid "Kailua-Kona"
-#~ msgstr "Kailua-Kona"
-
-#~ msgid "Kallax"
-#~ msgstr "Kallax"
-
-#~ msgid "Kaneohe"
-#~ msgstr "Kaneohe"
-
-#~ msgid "Kangiqsualujjuaq"
-#~ msgstr "Kangiqsualujjuaq"
-
-#~ msgid "Kangiqsujuaq"
-#~ msgstr "Kangiqsujuaq"
-
-#~ msgid "Kangirsuk"
-#~ msgstr "Kangirsuk"
-
-#~ msgid "Kanoya Ab"
-#~ msgstr "Kanoya Ab"
-
-#~ msgid "Kansai"
-#~ msgstr "Kansai"
-
-#~ msgid "Karaj/Payam"
-#~ msgstr "Karaj/Payam"
-
-#~ msgid "Kasese"
-#~ msgstr "Kasese"
-
-#~ msgid "Kasumigaura Ab"
-#~ msgstr "Kasumigaura Ab"
-
-#~ msgid "Kayseri/Erkilet"
-#~ msgstr "Kayseri/Erkilet"
-
-#~ msgid "Kefalhnia"
-#~ msgstr "Kefalhnia"
-
-#~ msgid "Keflavík"
-#~ msgstr "Keflavík"
-
-#~ msgid "Kelibia"
-#~ msgstr "Kelibia"
-
-#~ msgid "Kendall"
-#~ msgstr "Kendall"
-
-#~ msgid "Key West NAS"
-#~ msgstr "Key West NAS"
-
-#~ msgid "Khrabrovo"
-#~ msgstr "Khrabrovo"
-
-#~ msgid "Kilimanjaro"
-#~ msgstr "Kilimanjaro"
-
-#~ msgid "Kimberley"
-#~ msgstr "Kimberley"
-
-#~ msgid "Kingston/Norman Manley"
-#~ msgstr "Kingston/Norman Manley"
-
-#~ msgid "Kinshasa / N'Djili"
-#~ msgstr "Kinshasa / N'Djili"
-
-#~ msgid "Kisarazu Ab"
-#~ msgstr "Kisarazu Ab"
-
-#~ msgid "Kish Island/Kish"
-#~ msgstr "Kish Island/Kish"
-
-#~ msgid "Kitale"
-#~ msgstr "Kitale"
-
-#~ msgid "Kitchener"
-#~ msgstr "Kitchener"
-
-#~ msgid "Klotzsche"
-#~ msgstr "Klotzsche"
-
-#~ msgid "Kogalym"
-#~ msgstr "Kogalym"
-
-#~ msgid "Kolding/Vamdrup"
-#~ msgstr "Kolding/Vamdrup"
-
-#~ msgid "Komakuk Beach"
-#~ msgstr "Komakuk Kumsalı"
-
-#~ msgid "Kosrae Island"
-#~ msgstr "Kosrae Adası"
-
-#~ msgid "Krems"
-#~ msgstr "Krems"
-
-#~ msgid "Kristiansand/Kjevik"
-#~ msgstr "Kristiansand/Kjevik"
-
-#~ msgid "Kristiansund/Kvernberget"
-#~ msgstr "Kristiansund/Kvernberget"
-
-#~ msgid "Kryvyi Rihi/Dnipropetrovs'k"
-#~ msgstr "Kryvyi Rihi/Dnipropetrovs'k"
-
-#~ msgid "Kuala Terengganu"
-#~ msgstr "Kuala Terengganu"
-
-#~ msgid "Kumasi"
-#~ msgstr "Kumasi"
-
-#~ msgid "Kumejima"
-#~ msgstr "Kumejima"
-
-#~ msgid "Kurmitola, Dia"
-#~ msgstr "Kurmitola, Dia"
-
-#~ msgid "Kuujjuarapik"
-#~ msgstr "Kuujjuarapik"
-
-#~ msgid "Kwajalein"
-#~ msgstr "Kwajalein"
-
-#~ msgid "La Chaux-de-Fonds"
-#~ msgstr "La Chaux-de-Fonds"
-
-#~ msgid "La Coruña/Alvedro"
-#~ msgstr "La Coruña/Alvedro"
-
-#~ msgid "La Fría"
-#~ msgstr "La Fría"
-
-#~ msgid "La Mesa San Pedro Sula"
-#~ msgstr "La Mesa San Pedro Sula"
-
-#~ msgid "La Palma"
-#~ msgstr "La Palma"
-
-#~ msgid "La Paz/Alto"
-#~ msgstr "La Paz/Alto"
-
-#~ msgid "La Rioja"
-#~ msgstr "La Rioja"
-
-#~ msgid "La Tontouta Nlle-Caledonie"
-#~ msgstr "La Tontouta Nlle-Caledonie"
-
-#~ msgid "La Veta Mountain"
-#~ msgstr "La Veta Dağı"
-
-#~ msgid "Laayoune/Hassan Isl"
-#~ msgstr "Laayoune/Hassan Isl"
-
-#~ msgid "Labuan"
-#~ msgstr "Labuan"
-
-#~ msgid "Lagos / Ikeja"
-#~ msgstr "Lagos / Ikeja"
-
-#~ msgid "Lamap Malekula"
-#~ msgstr "Lamap Malekula"
-
-#~ msgid "Lambarene"
-#~ msgstr "Lambarene"
-
-#~ msgid "Lambert"
-#~ msgstr "Lambert"
-
-#~ msgid "Lamezia Terme"
-#~ msgstr "Lamezia Terme"
-
-#~ msgid "Lanai"
-#~ msgstr "Lanai"
-
-#~ msgid "Landsberg am Lech"
-#~ msgstr "Landsberg am Lech"
-
-#~ msgid "Landvetter"
-#~ msgstr "Landvetter"
-
-#~ msgid "Langkawi"
-#~ msgstr "Langkawi"
-
-#~ msgid "Langley AFB"
-#~ msgstr "Langley AFB"
-
-#~ msgid "Lann-Bihoué"
-#~ msgstr "Lann-Bihoué"
-
-#~ msgid "Lanzarote"
-#~ msgstr "Lanzarote"
-
-#~ msgid "Las Américas"
-#~ msgstr "Las Américas"
-
-#~ msgid "Las Palmas de Gran Canaria/Gando"
-#~ msgstr "Las Palmas de Gran Canaria/Gando"
-
-#~ msgid "Lastoursville"
-#~ msgstr "Lastoursville"
-
-#~ msgid "Lauderdale"
-#~ msgstr "Lauderdale"
-
-#~ msgid "Laughlin/Bullhead International Airport"
-#~ msgstr "Laughlin/Bullhead International Airport"
-
-#~ msgid "Le Havre"
-#~ msgstr "Le Havre"
-
-#~ msgid "Le Palyvestre"
-#~ msgstr "Le Palyvestre"
-
-#~ msgid "Le Raizet, Guadeloupe"
-#~ msgstr "Le Raizet, Guadeloupe"
-
-#~ msgid "Lee's Summit"
-#~ msgstr "Lee's Summit"
-
-#~ msgid "Leeds/Bradford"
-#~ msgstr "Leeds/Bradford"
-
-#~ msgid "Lemmon"
-#~ msgstr "Lemmon"
-
-#~ msgid "Les Eplatures"
-#~ msgstr "Les Eplatures"
-
-#~ msgid "Lesvos"
-#~ msgstr "Lesvos"
-
-#~ msgid "Leticia/Vásquez Cobo"
-#~ msgstr "Leticia/Vásquez Cobo"
-
-#~ msgid "León/Virgen del Camino"
-#~ msgstr "León/Virgen del Camino"
-
-#~ msgid "Lima-Callao/Jorge Chávez"
-#~ msgstr "Lima-Callao/Jorge Chávez"
-
-#~ msgid "Limnos"
-#~ msgstr "Limnos"
-
-#~ msgid "Lira"
-#~ msgstr "Lira"
-
-#~ msgid "Litchfield Municipal Airport (alternate)"
-#~ msgstr "Litchfield Municipal Airport (alternate)"
-
-#~ msgid "Little Rock, Adams Field"
-#~ msgstr "Little Kayası, Adams Alanı"
-
-#~ msgid "Liverpool Bay"
-#~ msgstr "Liverpool Bay"
-
-#~ msgid "Livingston County Airport"
-#~ msgstr "Livingston County Airport"
-
-#~ msgid "Location 2"
-#~ msgstr "Location 2"
-
-#~ msgid "Lodwar"
-#~ msgstr "Lodwar"
-
-#~ msgid "Loei"
-#~ msgstr "Loei"
-
-#~ msgid "Londonderry"
-#~ msgstr "Londonderry"
-
-#~ msgid "Longstaff Bluff"
-#~ msgstr "Longstaff Bluff"
-
-#~ msgid "Lorient"
-#~ msgstr "Lorient"
-
-#~ msgid "Lubumbashi-Luano"
-#~ msgstr "Lubumbashi-Luano"
-
-#~ msgid "Lugansk"
-#~ msgstr "Lugansk"
-
-#~ msgid "Lutselk'e"
-#~ msgstr "Lutselk'e"
-
-#~ msgid "Lübeck"
-#~ msgstr "Lübeck"
-
-#~ msgid "Macapá"
-#~ msgstr "Macapá"
-
-#~ msgid "Macdill"
-#~ msgstr "Macdill"
-
-#~ msgid "Mackall Army Air Field"
-#~ msgstr "Mackall Army Air Field"
-
-#~ msgid "Mackenzie"
-#~ msgstr "Mackenzie"
-
-#~ msgid "Madras/Minambakkam"
-#~ msgstr "Madras/Minambakkam"
-
-#~ msgid "Mae Sot"
-#~ msgstr "Mae Sot"
-
-#~ msgid "Magdeburg"
-#~ msgstr "Magdeburg"
-
-#~ msgid "Maiduguri"
-#~ msgstr "Maiduguri"
-
-#~ msgid "Makedonia"
-#~ msgstr "Makedonia"
-
-#~ msgid "Makhachkala"
-#~ msgstr "Makhachkala"
-
-#~ msgid "Makindu"
-#~ msgstr "Makindu"
-
-#~ msgid "Makkah"
-#~ msgstr "Mekke"
-
-#~ msgid "Makokou"
-#~ msgstr "Makokou"
-
-#~ msgid "Malabo/Fernando Poo"
-#~ msgstr "Malabo/Fernando Poo"
-
-#~ msgid "Malargue"
-#~ msgstr "Malargue"
-
-#~ msgid "Malatya/Erhac"
-#~ msgstr "Malatya/Erhac"
-
-#~ msgid "Malindi"
-#~ msgstr "Malindi"
-
-#~ msgid "Malmi"
-#~ msgstr "Malmi"
-
-#~ msgid "Malmstrom"
-#~ msgstr "Malmstrom"
-
-#~ msgid "Mammoth/June Lakes"
-#~ msgstr "Mammoth/June Lakes"
-
-#~ msgid "Managua A. C. Sandino"
-#~ msgstr "Managua A. C. Sandino"
-
-#~ msgid "Mandelieu-la-Napoule"
-#~ msgstr "Mandelieu-la-Napoule"
-
-#~ msgid "Mandera"
-#~ msgstr "Mandera"
-
-#~ msgid "Mannheim"
-#~ msgstr "Mannheim"
-
-#~ msgid "Manteo / Dare County Regional"
-#~ msgstr "Manteo / Dare County Regional"
-
-#~ msgid "Manus Island/Momote"
-#~ msgstr "Manus Island/Momote"
-
-#~ msgid "Manzanillo, Oriente"
-#~ msgstr "Manzanillo, Oriente"
-
-#~ msgid "Maputo / Mavalane"
-#~ msgstr "Maputo / Mavalane"
-
-#~ msgid "Maracaibo-La Chinita"
-#~ msgstr "Maracaibo-La Chinita"
-
-#~ msgid "Maracay-B. A. Sucre"
-#~ msgstr "Maracay-B. A. Sucre"
-
-#~ msgid "Marcos A. Gelabert"
-#~ msgstr "Marcos A. Gelabert"
-
-#~ msgid "Margarita/Del Caribe"
-#~ msgstr "Margarita/Del Caribe"
-
-#~ msgid "Maribo/Lolland Falster"
-#~ msgstr "Maribo/Lolland Falster"
-
-#~ msgid "Marion-Wytheville"
-#~ msgstr "Marion-Wytheville"
-
-#~ msgid "Marsabit"
-#~ msgstr "Marsabit"
-
-#~ msgid "Martha's Vineyard"
-#~ msgstr "Martha's Vineyard"
-
-#~ msgid "Martin"
-#~ msgstr "Martin"
-
-#~ msgid "Marysville-Beale AFB"
-#~ msgstr "Marysville-Beale AFB"
-
-#~ msgid "Mascara-Ghriss"
-#~ msgstr "Mascara-Ghriss"
-
-#~ msgid "Masindi"
-#~ msgstr "Masindi"
-
-#~ msgid "Masvingo"
-#~ msgstr "Masvingo"
-
-#~ msgid "Maupertus-sur-Mer"
-#~ msgstr "Maupertus-sur-Mer"
-
-#~ msgid "Maxwell AFB"
-#~ msgstr "Maxwell AFB"
-
-#~ msgid "Mayaguez"
-#~ msgstr "Mayaguez"
-
-#~ msgid "McCarran"
-#~ msgstr "McCarran"
-
-#~ msgid "McConnell AFB"
-#~ msgstr "McConnell AFB"
-
-#~ msgid "McEntire"
-#~ msgstr "McEntire"
-
-#~ msgid "Mecheria"
-#~ msgstr "Mecheria"
-
-#~ msgid "Medan / Polonia"
-#~ msgstr "Medan / Polonia"
-
-#~ msgid "Medellín/Olaya Herrera"
-#~ msgstr "Medellín/Olaya Herrera"
-
-#~ msgid "Mekambo"
-#~ msgstr "Mekambo"
-
-#~ msgid "Melville Hall Airport"
-#~ msgstr "Melville Hall Havalimanı"
-
-#~ msgid "Mendig"
-#~ msgstr "Mendig"
-
-#~ msgid "Menorca"
-#~ msgstr "Menorca"
-
-#~ msgid "Meppen"
-#~ msgstr "Meppen"
-
-#~ msgid "Mercedes"
-#~ msgstr "Mercedes"
-
-#~ msgid "Merida"
-#~ msgstr "Merida"
-
-#~ msgid "Merle K (Mudhole) Smith Airport"
-#~ msgstr "Merle K (Mudhole) Smith Airport"
-
-#~ msgid "Merril Field"
-#~ msgstr "Merril Field"
-
-#~ msgid "Merrill Field"
-#~ msgstr "Merrill Field"
-
-#~ msgid "Merrill Pass West"
-#~ msgstr "Merrill Pass West"
-
-#~ msgid "Meru"
-#~ msgstr "Meru"
-
-#~ msgid "Metabaru Ab"
-#~ msgstr "Metabaru Ab"
-
-#~ msgid "Metz-Nancy-Lorraine"
-#~ msgstr "Metz-Nancy-Lorraine"
-
-#~ msgid "Meyenheim"
-#~ msgstr "Meyenheim"
-
-#~ msgid "Mfuwe"
-#~ msgstr "Mfuwe"
-
-#~ msgid "Middleton Island"
-#~ msgstr "Middleton Adası"
-
-#~ msgid "Middletown"
-#~ msgstr "Middletown"
-
-#~ msgid "Midwest City"
-#~ msgstr "Midwest City"
-
-#~ msgid "Miho Ab"
-#~ msgstr "Miho Ab"
-
-#~ msgid "Milano/Linate"
-#~ msgstr "Milano/Linate"
-
-#~ msgid "Milano/Malpensa"
-#~ msgstr "Milano/Malpensa"
-
-#~ msgid "Mineola/Quitman"
-#~ msgstr "Mineola/Quitman"
-
-#~ msgid "Mineral Point"
-#~ msgstr "Mineral Point"
-
-#~ msgid "Minot AFB"
-#~ msgstr "Minot AFB"
-
-#~ msgid "Mirabel"
-#~ msgstr "Mirabel"
-
-#~ msgid "Mitzic"
-#~ msgstr "Mitzic"
-
-#~ msgid "Miyakojima"
-#~ msgstr "Miyakojima"
-
-#~ msgid "Mmabatho Airport"
-#~ msgstr "Mmabatho Airport"
-
-#~ msgid "Mo i Rana/Rossvoll"
-#~ msgstr "Mo i Rana/Rossvoll"
-
-#~ msgid "Moa"
-#~ msgstr "Moa"
-
-#~ msgid "Moanda"
-#~ msgstr "Moanda"
-
-#~ msgid "Mobridge Municipal Airport"
-#~ msgstr "Mobridge Municipal Airport"
-
-#~ msgid "Mogadiscio"
-#~ msgstr "Mogadiscio"
-
-#~ msgid "Mojave"
-#~ msgstr "Mojave"
-
-#~ msgid "Molde/Årø"
-#~ msgstr "Molde/Årø"
-
-#~ msgid "Moline-Quad Cities"
-#~ msgstr "Moline-Quad Cities"
-
-#~ msgid "Molokai"
-#~ msgstr "Molokai"
-
-#~ msgid "Monbaca Benguela"
-#~ msgstr "Monbaca Benguela"
-
-#~ msgid "Monte Argentario"
-#~ msgstr "Monte Argentario"
-
-#~ msgid "Monte Cimone"
-#~ msgstr "Monte Cimone"
-
-#~ msgid "Monte Malanotte"
-#~ msgstr "Monte Malanotte"
-
-#~ msgid "Monte S. Angelo"
-#~ msgstr "Monte S. Angelo"
-
-#~ msgid "Monte Scuro"
-#~ msgstr "Monte Scuro"
-
-#~ msgid "Monte Terminillo"
-#~ msgstr "Monte Terminillo"
-
-#~ msgid "Montego Bay/Sangster"
-#~ msgstr "Montego Bay/Sangster"
-
-#~ msgid "Monteria/Los Garzones"
-#~ msgstr "Monteria/Los Garzones"
-
-#~ msgid "Montevideo/Carrasco"
-#~ msgstr "Montevideo/Carrasco"
-
-#~ msgid "Montoir-de-Bretagne"
-#~ msgstr "Montoir-de-Bretagne"
-
-#~ msgid "Moose Jaw"
-#~ msgstr "Moose Jaw"
-
-#~ msgid "Morganton"
-#~ msgstr "Morganton"
-
-#~ msgid "Morón de la Frontera"
-#~ msgstr "Morón de la Frontera"
-
-#~ msgid "Mount Clemens"
-#~ msgstr "Mount Clemens"
-
-#~ msgid "Moyale"
-#~ msgstr "Moyale"
-
-#~ msgid "Mt Washington"
-#~ msgstr "Mt Washington"
-
-#~ msgid "Mudanjiang"
-#~ msgstr "Mudanjiang"
-
-#~ msgid "Mugla/Dalaman"
-#~ msgstr "Muğla/Dalaman"
-
-#~ msgid "Mullan Pass"
-#~ msgstr "Mullan Pass"
-
-#~ msgid "Murcia"
-#~ msgstr "Murcia"
-
-#~ msgid "Murted"
-#~ msgstr "Murted"
-
-#~ msgid "Méditerranée"
-#~ msgstr "Méditerranée"
-
-#~ msgid "Mühlhausen"
-#~ msgstr "Mühlhausen"
-
-#~ msgid "Münster/Osnabrück"
-#~ msgstr "Münster/Osnabrück"
-
-#~ msgid "NASA Shuttle"
-#~ msgstr "NASA Shuttle"
-
-#~ msgid "Nagpur Sonegaon"
-#~ msgstr "Nagpur Sonegaon"
-
-#~ msgid "Namao"
-#~ msgstr "Namao"
-
-#~ msgid "Nandi"
-#~ msgstr "Nandi"
-
-#~ msgid "Nanisivik"
-#~ msgstr "Nanisivik"
-
-#~ msgid "Nankishirahama"
-#~ msgstr "Nankishirahama"
-
-#~ msgid "Napoli/Capodichino"
-#~ msgstr "Napoli/Capodichino"
-
-#~ msgid "Narok"
-#~ msgstr "Narok"
-
-#~ msgid "National Aviation Center"
-#~ msgstr "National Aviation Center"
-
-#~ msgid "Naval Air Facility"
-#~ msgstr "Naval Air Facility"
-
-#~ msgid "Naval Auxiliary Landing Field"
-#~ msgstr "Naval Auxiliary Landing Field"
-
-#~ msgid "Nefta"
-#~ msgstr "Nefta"
-
-#~ msgid "Neiva/Benito Salas"
-#~ msgstr "Neiva/Benito Salas"
-
-#~ msgid "Nelspruit"
-#~ msgstr "Nelspruit"
-
-#~ msgid "Nemiscau"
-#~ msgstr "Nemiscau"
-
-#~ msgid "New Orleans NAS"
-#~ msgstr "New Orleans NAS"
-
-#~ msgid "New River, Marine Corps Air Station"
-#~ msgstr "New River, Marine Corps Air Station"
-
-#~ msgid "New Tokyo International Airport"
-#~ msgstr "New Tokyo Uluslararası Havalimanı"
-
-#~ msgid "Ningbo"
-#~ msgstr "Ningbo"
-
-#~ msgid "Nizhny Novgorod"
-#~ msgstr "Nizhny Novgorod"
-
-#~ msgid "Nobitz"
-#~ msgstr "Nobitz"
-
-#~ msgid "North Conway"
-#~ msgstr "North Conway"
-
-#~ msgid "North Island"
-#~ msgstr "North Island"
-
-#~ msgid "North Kingston"
-#~ msgstr "North Kingston"
-
-#~ msgid "Novara/Cameri"
-#~ msgstr "Novara/Cameri"
-
-#~ msgid "Nueva Gerona, Isla De Pinos"
-#~ msgstr "Nueva Gerona, Isla De Pinos"
-
-#~ msgid "Nueva Ocotepeque"
-#~ msgstr "Nueva Ocotepeque"
-
-#~ msgid "Nukus / Karakalpakstan"
-#~ msgstr "Nukus / Karakalpakstan"
-
-#~ msgid "Nyutabaru Ab"
-#~ msgstr "Nyutabaru Ab"
-
-#~ msgid "Nörvenich"
-#~ msgstr "Nörvenich"
-
-#~ msgid "OSU"
-#~ msgstr "OSU"
-
-#~ msgid "Oahu"
-#~ msgstr "Oahu"
-
-#~ msgid "Ochey"
-#~ msgstr "Ochey"
-
-#~ msgid "Octeville-sur-mer"
-#~ msgstr "Octeville-sur-mer"
-
-#~ msgid "Ogden-Hill AFB"
-#~ msgstr "Ogden-Hill AFB"
-
-#~ msgid "Ogdensburg"
-#~ msgstr "Ogdensburg"
-
-#~ msgid "Okinoerabu"
-#~ msgstr "Okinoerabu"
-
-#~ msgid "Olathe/Ind."
-#~ msgstr "Olathe/Ind."
-
-#~ msgid "Olbia/Costa Smeralda"
-#~ msgstr "Olbia/Costa Smeralda"
-
-#~ msgid "Olney-Noble"
-#~ msgstr "Olney-Noble"
-
-#~ msgid "Ominato Ab"
-#~ msgstr "Ominato Ab"
-
-#~ msgid "Ondangwa"
-#~ msgstr "Ondangwa"
-
-#~ msgid "Opa Locka"
-#~ msgstr "Opa Locka"
-
-#~ msgid "Oporto"
-#~ msgstr "Oporto"
-
-#~ msgid "Ord-Sharp"
-#~ msgstr "Ord-Sharp"
-
-#~ msgid "Osan Ab"
-#~ msgstr "Osan Ab"
-
-#~ msgid "Oshima"
-#~ msgstr "Oshima"
-
-#~ msgid "Ossun"
-#~ msgstr "Ossun"
-
-#~ msgid "Otopeni"
-#~ msgstr "Otopeni"
-
-#~ msgid "Paderborn/Lippstadt"
-#~ msgstr "Paderborn/Lippstadt"
-
-#~ msgid "Padova"
-#~ msgstr "Padova"
-
-#~ msgid "Paekado"
-#~ msgstr "Paekado"
-
-#~ msgid "Paganella"
-#~ msgstr "Paganella"
-
-#~ msgid "Palma de Mallorca/Son Sant Joan"
-#~ msgstr "Palma de Mallorca/Son Sant Joan"
-
-#~ msgid "Pamplona/Noain"
-#~ msgstr "Pamplona/Noain"
-
-#~ msgid "Panevėžys"
-#~ msgstr "Panevėžys"
-
-#~ msgid "Pangnirtung Airport"
-#~ msgstr "Pangnirtung Airport"
-
-#~ msgid "Paraguana/Josefa"
-#~ msgstr "Paraguana/Josefa"
-
-#~ msgid "Paramillo Private"
-#~ msgstr "Paramillo Private"
-
-#~ msgid "Parauapebas"
-#~ msgstr "Parauapebas"
-
-#~ msgid "Paso De Los Libres"
-#~ msgstr "Paso De Los Libres"
-
-#~ msgid "Passo Dei Giovi"
-#~ msgstr "Passo Dei Giovi"
-
-#~ msgid "Passo Resia"
-#~ msgstr "Passo Resia"
-
-#~ msgid "Passo Rolle"
-#~ msgstr "Passo Rolle"
-
-#~ msgid "Passo della Cisa"
-#~ msgstr "Passo della Cisa"
-
-#~ msgid "Pasto/Antonio Narin"
-#~ msgstr "Pasto/Antonio Narin"
-
-#~ msgid "Patrick AFB"
-#~ msgstr "Patrick AFB"
-
-#~ msgid "Pattani"
-#~ msgstr "Pattani"
-
-#~ msgid "Paysandu"
-#~ msgstr "Paysandu"
-
-#~ msgid "Pearland"
-#~ msgstr "Pearland"
-
-#~ msgid "Pearson Int'l"
-#~ msgstr "Pearson Int'l"
-
-#~ msgid "Pecs/Pogany"
-#~ msgstr "Pecs/Pogany"
-
-#~ msgid "Pekoa Airport Santo"
-#~ msgstr "Pekoa Airport Santo"
-
-#~ msgid "Pelly Bay"
-#~ msgstr "Pelly Bay"
-
-#~ msgid "Pelly Bay Airport"
-#~ msgstr "Pelly Bay Airport"
-
-#~ msgid "Penang/Bayan Lepas"
-#~ msgstr "Penang/Bayan Lepas"
-
-#~ msgid "People's Republic of China"
-#~ msgstr "Çin Cumhuriyeti"
-
-#~ msgid "Pereira/Matecana"
-#~ msgstr "Pereira/Matecana"
-
-#~ msgid "Perry-Foley"
-#~ msgstr "Perry-Foley"
-
-#~ msgid "Peshawar"
-#~ msgstr "Peshawar"
-
-#~ msgid "Petropavlovsk-Kamchatsky"
-#~ msgstr "Petropavlovsk-Kamchatsky"
-
-#~ msgid "Petrozavodsk-Kamchatskij"
-#~ msgstr "Petrozavodsk-Kamchatskij"
-
-#~ msgid "Philipsburg"
-#~ msgstr "Philipsburg"
-
-#~ msgid "Phnom-Penh / Pochentong"
-#~ msgstr "Phnom-Penh / Pochentong"
-
-#~ msgid "Phoenix-Deer Valley"
-#~ msgstr "Phoenix-Deer Valley"
-
-#~ msgid "Phoenix-Luke AFB"
-#~ msgstr "Phoenix-Luke AFB"
-
-#~ msgid "Pian Rosa"
-#~ msgstr "Pian Rosa"
-
-#~ msgid "Pickle Lake"
-#~ msgstr "Pickle Lake"
-
-#~ msgid "Pine Belt"
-#~ msgstr "Pine Belt"
-
-#~ msgid "Pineville"
-#~ msgstr "Pineville"
-
-#~ msgid "Pisa/S. Giusto"
-#~ msgstr "Pisa/S. Giusto"
-
-#~ msgid "Pitt-Greenville"
-#~ msgstr "Pitt-Greenville"
-
-#~ msgid "Plaisance Mauritius"
-#~ msgstr "Plaisance Mauritius"
-
-#~ msgid "Plattsburgh, Clinton County Airport"
-#~ msgstr "Plattsburgh, Clinton County Airport"
-
-#~ msgid "Pohnpei Island, Pohnpei Int. Airp."
-#~ msgstr "Pohnpei Island, Pohnpei Int. Airp."
-
-#~ msgid "Pohnpei, NWS Office"
-#~ msgstr "Pohnpei, NWS Office"
-
-#~ msgid "Point Mugu"
-#~ msgstr "Point Mugu"
-
-#~ msgid "Polyarny"
-#~ msgstr "Polyarny"
-
-#~ msgid "Poprad-Tatry"
-#~ msgstr "Poprad-Tatry"
-
-#~ msgid "Port Hedland"
-#~ msgstr "Port Hedland"
-
-#~ msgid "Port Said"
-#~ msgstr "Port Said"
-
-#~ msgid "Portage Southport"
-#~ msgstr "Portage Southport"
-
-#~ msgid "Pownal"
-#~ msgstr "Pownal"
-
-#~ msgid "Prachuap Khirikhan"
-#~ msgstr "Prachuap Khirikhan"
-
-#~ msgid "Presque Isle / Rogers"
-#~ msgstr "Presque Isle / Rogers"
-
-#~ msgid "Preveza"
-#~ msgstr "Preveza"
-
-#~ msgid "Price-Carbon"
-#~ msgstr "Price-Carbon"
-
-#~ msgid "Princeton Airport"
-#~ msgstr "Princeton Havalimanı"
-
-#~ msgid "Prospect Creek"
-#~ msgstr "Prospect Koyu"
-
-#~ msgid "Providencia Isla/El Embrujo"
-#~ msgstr "Providencia Isla/El Embrujo"
-
-#~ msgid "Providenciales"
-#~ msgstr "Providenciales"
-
-#~ msgid "Pskov"
-#~ msgstr "Pskov"
-
-#~ msgid "Pto. Cabello"
-#~ msgstr "Pto. Cabello"
-
-#~ msgid "Pudahuel"
-#~ msgstr "Pudahuel"
-
-#~ msgid "Puerto Carreno/A. Guauquea"
-#~ msgstr "Puerto Carreno/A. Guauquea"
-
-#~ msgid "Puerto Madryn, CHT"
-#~ msgstr "Puerto Madryn, CHT"
-
-#~ msgid "Pumpkin Vine"
-#~ msgstr "Pumpkin Vine"
-
-#~ msgid "Punitz-Güssing"
-#~ msgstr "Punitz-Güssing"
-
-#~ msgid "Punta Cana"
-#~ msgstr "Punta Cana"
-
-#~ msgid "Puntilla Lake"
-#~ msgstr "Puntilla Lake"
-
-#~ msgid "Pusan/Kimhae"
-#~ msgstr "Pusan/Kimhae"
-
-#~ msgid "Pyongyang"
-#~ msgstr "Pyongyang"
-
-#~ msgid "Pyrénées"
-#~ msgstr "Pyrénées"
-
-#~ msgid "Quaqtaq"
-#~ msgstr "Quaqtaq"
-
-#~ msgid "Quebec City"
-#~ msgstr "Quebec City"
-
-#~ msgid "Queen Alia Airport"
-#~ msgstr "Queen Alia Airport"
-
-#~ msgid "Queen Beatrix Airport"
-#~ msgstr "Queen Beatrix Havalimanı"
-
-#~ msgid "Quesnel Airport"
-#~ msgstr "Quesnel Airport"
-
-#~ msgid "Quibdo/El Carano"
-#~ msgstr "Quibdo/El Carano"
-
-#~ msgid "Quito/Mariscal Sucre"
-#~ msgstr "Quito/Mariscal Sucre"
-
-#~ msgid "Rabat-Sale"
-#~ msgstr "Rabat-Sale"
-
-#~ msgid "Raduzhny"
-#~ msgstr "Raduzhny"
-
-#~ msgid "Ramsar"
-#~ msgstr "Ramsar"
-
-#~ msgid "Rand"
-#~ msgstr "Rand"
-
-#~ msgid "Rapid City-Ellsworth AFB"
-#~ msgstr "Rapid City-Ellsworth AFB"
-
-#~ msgid "Rarotonga"
-#~ msgstr "Rarotonga"
-
-#~ msgid "Red Dog"
-#~ msgstr "Red Dog"
-
-#~ msgid "Redbird"
-#~ msgstr "Redbird"
-
-#~ msgid "Redig"
-#~ msgstr "Redig"
-
-#~ msgid "Regional"
-#~ msgstr "Regional"
-
-#~ msgid "Rendsburg"
-#~ msgstr "Rendsburg"
-
-#~ msgid "Resia Pass"
-#~ msgstr "Resia Pass"
-
-#~ msgid "Resolution Island"
-#~ msgstr "Resolution Island"
-
-#~ msgid "Rhodes"
-#~ msgstr "Rhodes"
-
-#~ msgid "Ribeirão Preto"
-#~ msgstr "Ribeirão Preto"
-
-#~ msgid "Richard E. Fleming Airport"
-#~ msgstr "Richard E. Fleming Airport"
-
-#~ msgid "Rickenbacker"
-#~ msgstr "Rickenbacker"
-
-#~ msgid "Riohacha/Almirante Padilla"
-#~ msgstr "Riohacha/Almirante Padilla"
-
-#~ msgid "Rionegro/J. M. Cordova"
-#~ msgstr "Rionegro/J. M. Cordova"
-
-#~ msgid "Rivera"
-#~ msgstr "Rivera"
-
-#~ msgid "Rivesaltes"
-#~ msgstr "Rivesaltes"
-
-#~ msgid "Rivolto"
-#~ msgstr "Rivolto"
-
-#~ msgid "Rockingham"
-#~ msgstr "Rockingham"
-
-#~ msgid "Rodrigues"
-#~ msgstr "Rodrigues"
-
-#~ msgid "Roma/Ciampino"
-#~ msgstr "Roma/Ciampino"
-
-#~ msgid "Roma/Urbe"
-#~ msgstr "Roma/Urbe"
-
-#~ msgid "Rome-Russell"
-#~ msgstr "Rome-Russell"
-
-#~ msgid "Roosevelt Roads"
-#~ msgstr "Roosevelt Roads"
-
-#~ msgid "Rostov-Na-Donu"
-#~ msgstr "Rostov-Na-Donu"
-
-#~ msgid "Rota Island"
-#~ msgstr "Rota Island"
-
-#~ msgid "Rowley Island"
-#~ msgstr "Rowley Island"
-
-#~ msgid "Ruidoso-Sierra Blanca"
-#~ msgstr "Ruidoso-Sierra Blanca"
-
-#~ msgid "Río Cuarto"
-#~ msgstr "Río Cuarto"
-
-#~ msgid "S. Maria Di Leuca"
-#~ msgstr "S. Maria Di Leuca"
-
-#~ msgid "Saab"
-#~ msgstr "Saab"
-
-#~ msgid "Saarbrücken"
-#~ msgstr "Saarbrücken"
-
-#~ msgid "Saglek Bay"
-#~ msgstr "Saglek Bay"
-
-#~ msgid "Saint Etienne de Saint Geoirs"
-#~ msgstr "Saint Etienne de Saint Geoirs"
-
-#~ msgid "Saint Eustatius"
-#~ msgstr "Saint Eustatius"
-
-#~ msgid "Saint Exupéry"
-#~ msgstr "Saint Exupéry"
-
-#~ msgid "Saint-Dizier"
-#~ msgstr "Saint-Dizier"
-
-#~ msgid "Saint-Gatien-des-Bois"
-#~ msgstr "Saint-Gatien-des-Bois"
-
-#~ msgid "Saint-Symphorien"
-#~ msgstr "Saint-Symphorien"
-
-#~ msgid "Saint-Étienne"
-#~ msgstr "Saint-Étienne"
-
-#~ msgid "Sainte-Marie Aerodrome"
-#~ msgstr "Sainte-Marie Aerodrome"
-
-#~ msgid "Saipan Island"
-#~ msgstr "Saipan Island"
-
-#~ msgid "Sal"
-#~ msgstr "Sal"
-
-#~ msgid "Salamanca/Matacán"
-#~ msgstr "Salamanca/Matacán"
-
-#~ msgid "Salida Mountain"
-#~ msgstr "Salida Mountain"
-
-#~ msgid "Salida-Harriet"
-#~ msgstr "Salida-Harriet"
-
-#~ msgid "Salliut"
-#~ msgstr "Salliut"
-
-#~ msgid "Salto"
-#~ msgstr "Salto"
-
-#~ msgid "Same"
-#~ msgstr "Same"
-
-#~ msgid "Samsun/Carsamba"
-#~ msgstr "Samsun/Carsamba"
-
-#~ msgid "San Andrés Isla/Sesquicentenario"
-#~ msgstr "San Andrés Isla/Sesquicentenario"
-
-#~ msgid "San Clemente"
-#~ msgstr "San Clemente"
-
-#~ msgid "San Fernando De Apure"
-#~ msgstr "San Fernando De Apure"
-
-#~ msgid "San Ignacio De Moxos"
-#~ msgstr "San Ignacio De Moxos"
-
-#~ msgid "San Luis"
-#~ msgstr "San Luis"
-
-#~ msgid "San Miguel/El Papalón"
-#~ msgstr "San Miguel/El Papalón"
-
-#~ msgid "San Nicholas Island"
-#~ msgstr "San Nicholas Adası"
-
-#~ msgid "San Rafael"
-#~ msgstr "San Rafael"
-
-#~ msgid "San Salvador/Ilopango"
-#~ msgstr "San Salvador/Ilopango"
-
-#~ msgid "San Sebastián/Hondarribia"
-#~ msgstr "San Sebastián/Hondarribia"
-
-#~ msgid "Sana'A"
-#~ msgstr "Sana'A"
-
-#~ msgid "Sandane/Anda"
-#~ msgstr "Sandane/Anda"
-
-#~ msgid "Sandnessjøen/Stokka"
-#~ msgstr "Sandnessjøen/Stokka"
-
-#~ msgid "Sanford-Lee County Regional Airport"
-#~ msgstr "Sanford-Lee County Regional Airport"
-
-#~ msgid "Sanikiluaq"
-#~ msgstr "Sanikiluaq"
-
-#~ msgid "Santa Barbara Zulia"
-#~ msgstr "Santa Barbara Zulia"
-
-#~ msgid "Santa Cruz/El Trompillo"
-#~ msgstr "Santa Cruz/El Trompillo"
-
-#~ msgid "Santa Marta/Simón Bolívar"
-#~ msgstr "Santa Marta/Simón Bolívar"
-
-#~ msgid "Santander/Parayas"
-#~ msgstr "Santander/Parayas"
-
-#~ msgid "Santiago Del Estero"
-#~ msgstr "Santiago Del Estero"
-
-#~ msgid "Santiago/Labacolla"
-#~ msgstr "Santiago/Labacolla"
-
-#~ msgid "Santos Dumont Airport"
-#~ msgstr "Santos Dumont Havalimanı"
-
-#~ msgid "Sapporo Ab"
-#~ msgstr "Sapporo Ab"
-
-#~ msgid "Sarajevo/Butmir"
-#~ msgstr "Sarajevo/Butmir"
-
-#~ msgid "Sarzana/Luni"
-#~ msgstr "Sarzana/Luni"
-
-#~ msgid "Sauce Viejo"
-#~ msgstr "Sauce Viejo"
-
-#~ msgid "Savannah-Hunter AAF"
-#~ msgstr "Savannah-Hunter AAF"
-
-#~ msgid "Sawyer Air Force Base"
-#~ msgstr "Sawyer Air Force Base"
-
-#~ msgid "Scatsta"
-#~ msgstr "Scatsta"
-
-#~ msgid "Schenectady"
-#~ msgstr "Schenectady"
-
-#~ msgid "Schkeuditz"
-#~ msgstr "Schkeuditz"
-
-#~ msgid "Schoolcraft County Airport"
-#~ msgstr "Schoolcraft County Airport"
-
-#~ msgid "Scilly St Mary's"
-#~ msgstr "Scilly St Mary's"
-
-#~ msgid "Scotts Seaplane Base"
-#~ msgstr "Scotts Seaplane Base"
-
-#~ msgid "Seoul/Kimp'O"
-#~ msgstr "Seoul/Kimp'O"
-
-#~ msgid "Serbia and Montenegro"
-#~ msgstr "Serbia and Montenegro"
-
-#~ msgid "Seretse Khama"
-#~ msgstr "Seretse Khama"
-
-#~ msgid "Seville/San Pablo"
-#~ msgstr "Seville/San Pablo"
-
-#~ msgid "Sexton Summit"
-#~ msgstr "Sexton Summit"
-
-#~ msgid "Sfax El-Maou"
-#~ msgstr "Sfax El-Maou"
-
-#~ msgid "Shakawe"
-#~ msgstr "Shakawe"
-
-#~ msgid "Sharurah"
-#~ msgstr "Sharurah"
-
-#~ msgid "Shaw Air Force Base"
-#~ msgstr "Shaw Air Force Base"
-
-#~ msgid "Shearwater"
-#~ msgstr "Shearwater"
-
-#~ msgid "Sheep Mountain"
-#~ msgstr "Sheep Mountain"
-
-#~ msgid "Shelter Cove"
-#~ msgstr "Shelter Cove"
-
-#~ msgid "Shemya"
-#~ msgstr "Shemya"
-
-#~ msgid "Shenyang/Taokian"
-#~ msgstr "Shenyang/Taokian"
-
-#~ msgid "Shepherd Bay"
-#~ msgstr "Shepherd Bay"
-
-#~ msgid "Sheremet'Ye"
-#~ msgstr "Sheremet'Ye"
-
-#~ msgid "Sherman/Denison"
-#~ msgstr "Sherman/Denison"
-
-#~ msgid "Shijiazhuang"
-#~ msgstr "Shijiazhuang"
-
-#~ msgid "Shimofusa Ab"
-#~ msgstr "Shimofusa Ab"
-
-#~ msgid "Shimoji-Shima Island"
-#~ msgstr "Shimoji-Shima Island"
-
-#~ msgid "Shizuhama Ab"
-#~ msgstr "Shizuhama Ab"
-
-#~ msgid "Shonai"
-#~ msgstr "Shonai"
-
-#~ msgid "Shpakovskoye"
-#~ msgstr "Shpakovskoye"
-
-#~ msgid "Sibley Peak"
-#~ msgstr "Sibley Peak"
-
-#~ msgid "Siegerland"
-#~ msgstr "Siegerland"
-
-#~ msgid "Sigonella"
-#~ msgstr "Sigonella"
-
-#~ msgid "Siljan/Mora"
-#~ msgstr "Siljan/Mora"
-
-#~ msgid "Singapore/Changi Airport"
-#~ msgstr "Singapore/Changi Airport"
-
-#~ msgid "Singapore/Paya Lebar"
-#~ msgstr "Singapore/Paya Lebar"
-
-#~ msgid "Skavsta"
-#~ msgstr "Skavsta"
-
-#~ msgid "Skien-Geiteryggen"
-#~ msgstr "Skien-Geiteryggen"
-
-#~ msgid "Skiros"
-#~ msgstr "Skiros"
-
-#~ msgid "Skopje/Petrovec"
-#~ msgstr "Skopje/Petrovec"
-
-#~ msgid "Skwentna"
-#~ msgstr "Skwentna"
-
-#~ msgid "Slivnica"
-#~ msgstr "Slivnica"
-
-#~ msgid "Snowshoe Lake"
-#~ msgstr "Snowshoe Lake"
-
-#~ msgid "Sogndal/Haukåsen"
-#~ msgstr "Sogndal/Haukåsen"
-
-#~ msgid "Sokoto"
-#~ msgstr "Sokoto"
-
-#~ msgid "Sola Vanua Lava"
-#~ msgstr "Sola Vanua Lava"
-
-#~ msgid "Songkhla"
-#~ msgstr "Songkhla"
-
-#~ msgid "Soroti"
-#~ msgstr "Soroti"
-
-#~ msgid "South St. Paul"
-#~ msgstr "South St. Paul"
-
-#~ msgid "South Timbalier"
-#~ msgstr "South Timbalier"
-
-#~ msgid "Spa"
-#~ msgstr "Spa"
-
-#~ msgid "Sparrevohn"
-#~ msgstr "Sparrevohn"
-
-#~ msgid "Spence Bay"
-#~ msgstr "Spence Bay"
-
-#~ msgid "Spirit of St. Louis"
-#~ msgstr "Spirit of St. Louis"
-
-#~ msgid "Spokane-Parkwater"
-#~ msgstr "Spokane-Parkwater"
-
-#~ msgid "Springbank"
-#~ msgstr "Springbank"
-
-#~ msgid "St Simon's Island"
-#~ msgstr "St Simon's Adası"
-
-#~ msgid "St. Augustine"
-#~ msgstr "St. Augustine"
-
-#~ msgid "St. Catharines"
-#~ msgstr "St. Catharines"
-
-#~ msgid "St. Charles"
-#~ msgstr "St. Charles"
-
-#~ msgid "St. Clair"
-#~ msgstr "St. Clair"
-
-#~ msgid "St. Gallen-Altenrhein"
-#~ msgstr "St. Gallen-Altenrhein"
-
-#~ msgid "St. John's"
-#~ msgstr "St. John's"
-
-#~ msgid "St. Johns"
-#~ msgstr "St. Johns"
-
-#~ msgid "St. Lucie County International Airport"
-#~ msgstr "St. Lucie County International Airport"
-
-#~ msgid "St. Mary's"
-#~ msgstr "St. Mary's"
-
-#~ msgid "St. Paul Island"
-#~ msgstr "St. Paul Island"
-
-#~ msgid "Stansted Airport"
-#~ msgstr "Stansted Havalimanı"
-
-#~ msgid "Stauning"
-#~ msgstr "Stauning"
-
-#~ msgid "Stavanger/Sola"
-#~ msgstr "Stavanger/Sola"
-
-#~ msgid "Sterling Rockfalls"
-#~ msgstr "Sterling Rockfalls"
-
-#~ msgid "Stinson"
-#~ msgstr "Stinson"
-
-#~ msgid "Stord/Sørstokken"
-#~ msgstr "Stord/Sørstokken"
-
-#~ msgid "Storkmarknes/Skagen"
-#~ msgstr "Storkmarknes/Skagen"
-
-#~ msgid "Storm Hills"
-#~ msgstr "Storm Hills"
-
-#~ msgid "Sturup"
-#~ msgstr "Sturup"
-
-#~ msgid "Sua-Pan"
-#~ msgstr "Sua-Pan"
-
-#~ msgid "Subang"
-#~ msgstr "Subang"
-
-#~ msgid "Suffield"
-#~ msgstr "Suffield"
-
-#~ msgid "Sukkur"
-#~ msgstr "Sukkur"
-
-#~ msgid "Suleyman Demirel"
-#~ msgstr "Suleyman Demirel"
-
-#~ msgid "Sumter"
-#~ msgstr "Sumter"
-
-#~ msgid "Sundsvall-Härnösand"
-#~ msgstr "Sundsvall-Härnösand"
-
-#~ msgid "Suwon Ab"
-#~ msgstr "Suwon Ab"
-
-#~ msgid "Svalbard"
-#~ msgstr "Svalbard"
-
-#~ msgid "Syros"
-#~ msgstr "Syros"
-
-#~ msgid "Säve"
-#~ msgstr "Säve"
-
-#~ msgid "Sønderborg"
-#~ msgstr "Sønderborg"
-
-#~ msgid "Tabatinga"
-#~ msgstr "Tabatinga"
-
-#~ msgid "Tachikawa Ab"
-#~ msgstr "Tachikawa Ab"
-
-#~ msgid "Tacuarembo"
-#~ msgstr "Tacuarembo"
-
-#~ msgid "Taejon"
-#~ msgstr "Taejon"
-
-#~ msgid "Tafaraoui"
-#~ msgstr "Tafaraoui"
-
-#~ msgid "Tahiti-Faaa"
-#~ msgstr "Tahiti-Faaa"
-
-#~ msgid "Tain"
-#~ msgstr "Tain"
-
-#~ msgid "Tajima"
-#~ msgstr "Tajima"
-
-#~ msgid "Tak"
-#~ msgstr "Tak"
-
-#~ msgid "Tanegashima"
-#~ msgstr "Tanegashima"
-
-#~ msgid "Tanger Aerodrome"
-#~ msgstr "Tanger Aerodrome"
-
-#~ msgid "Tartagal"
-#~ msgstr "Tartagal"
-
-#~ msgid "Tasiujaq"
-#~ msgstr "Tasiujaq"
-
-#~ msgid "Tavaux"
-#~ msgstr "Tavaux"
-
-#~ msgid "Taylor"
-#~ msgstr "Taylor"
-
-#~ msgid "Tbilisi"
-#~ msgstr "Tbilisi"
-
-#~ msgid "Tchibanga"
-#~ msgstr "Tchibanga"
-
-#~ msgid "Teesside"
-#~ msgstr "Teesside"
-
-#~ msgid "Tegel"
-#~ msgstr "Tegel"
-
-#~ msgid "Tehran-Mehrabad"
-#~ msgstr "Tahran-Mehrabad"
-
-#~ msgid "Tenerife/Tenerife Norte (Los Rodeos) Airport"
-#~ msgstr "Tenerife/Tenerife Norte (Los Rodeos) Havalimanı"
-
-#~ msgid "Tenerife/Tenerife Sur Airport"
-#~ msgstr "Tenerife/Tenerife Sur Havalimanı"
-
-#~ msgid "Tepic"
-#~ msgstr "Tepic"
-
-#~ msgid "Termoli"
-#~ msgstr "Termoli"
-
-#~ msgid "Ternopol"
-#~ msgstr "Ternopol"
-
-#~ msgid "Tetuan/Sania Ramel"
-#~ msgstr "Tetuan/Sania Ramel"
-
-#~ msgid "Thermal"
-#~ msgstr "Thermal"
-
-#~ msgid "Thisted"
-#~ msgstr "Thisted"
-
-#~ msgid "Tillamook"
-#~ msgstr "Tillamook"
-
-#~ msgid "Tilrempt/Hassi R'mel"
-#~ msgstr "Tilrempt/Hassi R'mel"
-
-#~ msgid "Timmerman"
-#~ msgstr "Timmerman"
-
-#~ msgid "Tinian Island"
-#~ msgstr "Tinian Island"
-
-#~ msgid "Tiree"
-#~ msgstr "Tiree"
-
-#~ msgid "Tobias Bolanos"
-#~ msgstr "Tobias Bolanos"
-
-#~ msgid "Togiac Village"
-#~ msgstr "Togiac Village"
-
-#~ msgid "Tokushima Ab"
-#~ msgstr "Tokushima Ab"
-
-#~ msgid "Topel"
-#~ msgstr "Topel"
-
-#~ msgid "Torino/Bric Della Croce"
-#~ msgstr "Torino/Bric Della Croce"
-
-#~ msgid "Torino/Caselle"
-#~ msgstr "Torino/Caselle"
-
-#~ msgid "Toussus-le-Noble"
-#~ msgstr "Toussus-le-Noble"
-
-#~ msgid "Trapani/Birgi"
-#~ msgstr "Trapani/Birgi"
-
-#~ msgid "Trelew"
-#~ msgstr "Trelew"
-
-#~ msgid "Treviso/Istrana"
-#~ msgstr "Treviso/Istrana"
-
-#~ msgid "Treviso/S.Angelo"
-#~ msgstr "Treviso/S.Angelo"
-
-#~ msgid "Trollhättan"
-#~ msgstr "Trollhättan"
-
-#~ msgid "Troutdale"
-#~ msgstr "Troutdale"
-
-#~ msgid "Tsentralny"
-#~ msgstr "Tsentralny"
-
-#~ msgid "Tsushima"
-#~ msgstr "Tsushima"
-
-#~ msgid "Tucson-Davis AFB"
-#~ msgstr "Tucson-Davis AFB"
-
-#~ msgid "Tukialik Bay"
-#~ msgstr "Tukialik Bay"
-
-#~ msgid "Tulip City Airport"
-#~ msgstr "Tulip City Airport"
-
-#~ msgid "Tumeremo"
-#~ msgstr "Tumeremo"
-
-#~ msgid "Tunis-Carthage"
-#~ msgstr "Tunis-Carthage"
-
-#~ msgid "Tuxtla Gutiérrez"
-#~ msgstr "Tuxtla Gutiérrez"
-
-#~ msgid "Tuzla"
-#~ msgstr "Tuzla"
-
-#~ msgid "Tver"
-#~ msgstr "Tver"
-
-#~ msgid "Twenthe"
-#~ msgstr "Twenthe"
-
-#~ msgid "Tyndall AFB"
-#~ msgstr "Tyndall AFB"
-
-#~ msgid "Udine/Rivolto"
-#~ msgstr "Udine/Rivolto"
-
-#~ msgid "Ujung Pandang / Hasanuddin"
-#~ msgstr "Ujung Pandang / Hasanuddin"
-
-#~ msgid "Umiujaq"
-#~ msgstr "Umiujaq"
-
-#~ msgid "United States Naval Academy"
-#~ msgstr "United States Naval Academy"
-
-#~ msgid "Uralsk"
-#~ msgstr "Uralsk"
-
-#~ msgid "Urum-Qi/Diwopu"
-#~ msgstr "Urum-Qi/Diwopu"
-
-#~ msgid "Utica"
-#~ msgstr "Utica"
-
-#~ msgid "Utopia Creek"
-#~ msgstr "Utopia Creek"
-
-#~ msgid "Utsunomiya Ab"
-#~ msgstr "Utsunomiya Ab"
-
-#~ msgid "Valdivia"
-#~ msgstr "Valdivia"
-
-#~ msgid "Valladolid/Villanubla"
-#~ msgstr "Valladolid/Villanubla"
-
-#~ msgid "Valle De La Pascua"
-#~ msgstr "Valle De La Pascua"
-
-#~ msgid "Valledupar/Alfonso López"
-#~ msgstr "Valledupar/Alfonso López"
-
-#~ msgid "Vallée de Seine"
-#~ msgstr "Vallée de Seine"
-
-#~ msgid "València/Manises"
-#~ msgstr "València/Manises"
-
-#~ msgid "Vandenberg"
-#~ msgstr "Vandenberg"
-
-#~ msgid "Vandenberg Range"
-#~ msgstr "Vandenberg Range"
-
-#~ msgid "Varadero, Matanzas"
-#~ msgstr "Varadero, Matanzas"
-
-#~ msgid "Varanasi/Babatpur"
-#~ msgstr "Varanasi/Babatpur"
-
-#~ msgid "Vatry"
-#~ msgstr "Vatry"
-
-#~ msgid "Vedauwoo"
-#~ msgstr "Vedauwoo"
-
-#~ msgid "Venezia/Tessera"
-#~ msgstr "Venezia/Tessera"
-
-#~ msgid "Venezuela, Ciego De Ávila"
-#~ msgstr "Venezuella, Ciego De Ávila"
-
-#~ msgid "Vermilion"
-#~ msgstr "Vermilion"
-
-#~ msgid "Verona/Villafranca"
-#~ msgstr "Verona/Villafranca"
-
-#~ msgid "Vias"
-#~ msgstr "Vias"
-
-#~ msgid "Vicenza"
-#~ msgstr "Vicenza"
-
-#~ msgid "Vichy-Rolla"
-#~ msgstr "Vichy-Rolla"
-
-#~ msgid "Viedma"
-#~ msgstr "Viedma"
-
-#~ msgid "Vigo/Peinador"
-#~ msgstr "Vigo/Peinador"
-
-#~ msgid "Villa Reynolds"
-#~ msgstr "Villa Reynolds"
-
-#~ msgid "Villafranca"
-#~ msgstr "Villafranca"
-
-#~ msgid "Vinnytsia"
-#~ msgstr "Vinnytsia"
-
-#~ msgid "Virginia Tech Airport"
-#~ msgstr "Virginia Tech Havalimanı"
-
-#~ msgid "Vladikavkaz"
-#~ msgstr "Vladikavkaz"
-
-#~ msgid "Vnukovo"
-#~ msgstr "Vnukovo"
-
-#~ msgid "Voi"
-#~ msgstr "Voi"
-
-#~ msgid "Volk"
-#~ msgstr "Volk"
-
-#~ msgid "Vologda"
-#~ msgstr "Vologda"
-
-#~ msgid "Vélizy-Villacoublay"
-#~ msgstr "Vélizy-Villacoublay"
-
-#~ msgid "Vöslau"
-#~ msgstr "Vöslau"
-
-#~ msgid "W Point - Starkville"
-#~ msgstr "W Point - Starkville"
-
-#~ msgid "Wabush Lake"
-#~ msgstr "Wabush Lake"
-
-#~ msgid "Wadi Al Dawasser Airport"
-#~ msgstr "Wadi Al Dawasser Havalimanı"
-
-#~ msgid "Wagga Wagga"
-#~ msgstr "Wagga Wagga"
-
-#~ msgid "Wajir"
-#~ msgstr "Wajir"
-
-#~ msgid "Wallops Island"
-#~ msgstr "Wallops Adası"
-
-#~ msgid "Walvis Bay"
-#~ msgstr "Walvis Bay"
-
-#~ msgid "Warszawa-Okecie"
-#~ msgstr "Warszawa-Okecie"
-
-#~ msgid "Waskaganish"
-#~ msgstr "Waskaganish"
-
-#~ msgid "Waterkloof Lmb"
-#~ msgstr "Waterkloof Lmb"
-
-#~ msgid "Weeze"
-#~ msgstr "Weeze"
-
-#~ msgid "Wejh"
-#~ msgstr "Wejh"
-
-#~ msgid "Wells"
-#~ msgstr "Wells"
-
-#~ msgid "Wemindji"
-#~ msgstr "Wemindji"
-
-#~ msgid "Weno Island"
-#~ msgstr "Weno Island"
-
-#~ msgid "West Mifflin"
-#~ msgstr "West Mifflin"
-
-#~ msgid "Wheeler"
-#~ msgstr "Wheeler"
-
-#~ msgid "Whenuapai"
-#~ msgstr "Whenuapai"
-
-#~ msgid "Whidbey Island"
-#~ msgstr "Whidbey Adası"
-
-#~ msgid "Whistler"
-#~ msgstr "Whistler"
-
-#~ msgid "Whiteman"
-#~ msgstr "Whiteman"
-
-#~ msgid "Wichita-McConnell AFB"
-#~ msgstr "Wichita-McConnell AFB"
-
-#~ msgid "Wide Awake Field Ascension Island"
-#~ msgstr "Wide Awake Field Ascension Island"
-
-#~ msgid "Wildhorse Reservation / Elko"
-#~ msgstr "Wildhorse Reservation / Elko"
-
-#~ msgid "Wildwood"
-#~ msgstr "Wildwood"
-
-#~ msgid "Williams Field, Antarctica"
-#~ msgstr "Williams Field, Antarctica"
-
-#~ msgid "Willmar"
-#~ msgstr "Willmar"
-
-#~ msgid "Wilson"
-#~ msgstr "Wilson"
-
-#~ msgid "Windhoek, Town MET"
-#~ msgstr "Windhoek, Town MET"
-
-#~ msgid "Winner, Bob Wiley Field Airport"
-#~ msgstr "Winner, Bob Wiley Field Airport"
-
-#~ msgid "Wittmund"
-#~ msgstr "Wittmund"
-
-#~ msgid "Wittmundhaven"
-#~ msgstr "Wittmundhaven"
-
-#~ msgid "Woodland"
-#~ msgstr "Woodland"
-
-#~ msgid "Woong Cheon"
-#~ msgstr "Woong Cheon"
-
-#~ msgid "Wrightstown"
-#~ msgstr "Wrightstown"
-
-#~ msgid "Wrigley"
-#~ msgstr "Wrigley"
-
-#~ msgid "Wyton"
-#~ msgstr "Wyton"
-
-#~ msgid "Xian/Xianyang"
-#~ msgstr "Xian/Xianyang"
-
-#~ msgid "Xichang"
-#~ msgstr "Xichang"
-
-#~ msgid "Xishuangbanna"
-#~ msgstr "Xishuangbanna"
-
-#~ msgid "Yakushima"
-#~ msgstr "Yakushima"
-
-#~ msgid "Yangon"
-#~ msgstr "Yangon"
-
-#~ msgid "Yanji"
-#~ msgstr "Yanji"
-
-#~ msgid "Yantai"
-#~ msgstr "Yantai"
-
-#~ msgid "Yap Island"
-#~ msgstr "Yap Island"
-
-#~ msgid "Yellowstone"
-#~ msgstr "Yellowstone"
-
-#~ msgid "Yenbo"
-#~ msgstr "Yenbo"
-
-#~ msgid "Yokosuka Fwf"
-#~ msgstr "Yokosuka Fwf"
-
-#~ msgid "Yonaguni"
-#~ msgstr "Yonaguni"
-
-#~ msgid "Yosu"
-#~ msgstr "Yosu"
-
-#~ msgid "Ypsilanti"
-#~ msgstr "Ypsilanti"
-
-#~ msgid "Zanzibar / Kisauni"
-#~ msgstr "Zanzibar / Kisauni"
-
-#~ msgid "Zaporizhzhia/Mokraya"
-#~ msgstr "Zaporizhzhia/Mokraya"
-
-#~ msgid "Zaventem"
-#~ msgstr "Zaventem"
-
-#~ msgid "Zhang Gui Zhuang"
-#~ msgstr "Zhang Gui Zhuang"
-
-#~ msgid "Zhongchuan Airport"
-#~ msgstr "Zhongchuan Havalimanı"
-
-#~ msgid "Zhuliany"
-#~ msgstr "Zhuliany"
-
-#~ msgid "Zuni Pueblo"
-#~ msgstr "Zuni Pueblo"
-
-#~ msgid "Århus"
-#~ msgstr "Århus"
-
-#~ msgid "Île Wallis"
-#~ msgstr "Île Wallis"
-
-#~ msgid "Östersund"
-#~ msgstr "Östersund"
-
-#~ msgid "Ørsta-Volda/Hovden"
-#~ msgstr "Ørsta-Volda/Hovden"
-
-#~ msgid "Ülemiste Airport (alternate)"
-#~ msgstr "Ülemiste Havalimanı (öteki)"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]