[gnome-maps] Updated Slovenian translation
- From: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-maps] Updated Slovenian translation
- Date: Mon, 16 Jun 2014 20:35:30 +0000 (UTC)
commit 3e2e523bdf84ae3a0bc5f7751677a5e61994c0fb
Author: Martin Srebotnjak <miles filmsi net>
Date: Mon Jun 16 22:35:25 2014 +0200
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 48 ++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 22 insertions(+), 26 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 1c69637..0c77217 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-maps master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"maps&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-21 19:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-21 21:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-16 18:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-16 22:28+0100\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian <gnome-si googlegroups com>\n"
"Language: sl\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
-#: ../data/gnome-maps.appdata.xml.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.Maps.appdata.xml.in.h:1
msgid ""
"Maps gives you quick access to maps all across the world. It allows you to "
"quickly find the place you’re looking for by searching for a city or street, "
@@ -32,17 +32,7 @@ msgstr ""
"mest in ulic, različnih javnih prostorov, ki jih je nujno treba obiskati, "
"ali mesta zmenka s prijatelji."
-#: ../data/gnome-maps.appdata.xml.in.h:2
-msgid ""
-"<li>Search for country, region, city or street.</li> <li>Search for specific "
-"types of locations, such as “Pubs near Main Street, Boston” or “Wi-Fi Access "
-"near Alexanderplatz, Berlin”.</li>"
-msgstr ""
-"<li>Iskanje države, regije, mesta ali ulice.</li> <li>Iskanje posebnih mest, "
-"kot so “bari v središču mesta, Ljubljane“ ali “prost dostop preko javne WiFi "
-"blizu avtobusne postaje, Maribor“.</li>"
-
-#: ../data/gnome-maps.appdata.xml.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.Maps.appdata.xml.in.h:2
msgid ""
"Maps uses the collaborative OpenStreetMap database, made by hundreds of "
"thousands of people across the globe."
@@ -50,17 +40,25 @@ msgstr ""
"Program uporablja podatkovno zbirko OpenStreetMap database, ki jo ustvarja "
"stotisoče posameznikov na vseh koncih sveta."
+#: ../data/org.gnome.Maps.appdata.xml.in.h:3
+msgid ""
+"You can even search for specific types of locations, such as “Pubs near Main "
+"Street, Boston” or “Wi-Fi Access near Alexanderplatz, Berlin”."
+msgstr ""
+"Iskati je mogoče tudi posebna mesta, kot so “bari v središču Ljubljane“ ali "
+"“prost dostop preko javne WiFi blizu avtobusne postaje v Mariboru“.</li>"
+
#. Translators: This is the program name. */
-#: ../data/gnome-maps.desktop.in.in.h:1 ../src/application.js:55
-#: ../src/mainWindow.js:300 ../src/main-window.ui.h:3
+#: ../data/org.gnome.Maps.desktop.in.in.h:1 ../src/application.js:60
+#: ../src/mainWindow.js:300 ../src/main-window.ui.h:1
msgid "Maps"
msgstr "Zemljevidi"
-#: ../data/gnome-maps.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.Maps.desktop.in.in.h:2
msgid "A simple maps application"
msgstr "Enostaven program za zemljevide"
-#: ../data/gnome-maps.desktop.in.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.Maps.desktop.in.in.h:3
msgid "Maps;"
msgstr "Zemljevidi;Karte;"
@@ -156,14 +154,6 @@ msgstr "Martin Srebotnjak <miles filmsi net>"
msgid "A map application for GNOME"
msgstr "Program za zemljevide za GNOME"
-#: ../src/main-window.ui.h:1
-msgid "Street"
-msgstr "Ulica"
-
-#: ../src/main-window.ui.h:2
-msgid "Satellite"
-msgstr "Satelit"
-
#. Translators: Accuracy of user location information */
#: ../src/mapLocation.js:164
msgid "Unknown"
@@ -191,6 +181,12 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Natančnost položaja: %s"
+#~ msgid "Street"
+#~ msgstr "Ulica"
+
+#~ msgid "Satellite"
+#~ msgstr "Satelit"
+
#~ msgid " km²"
#~ msgstr " km²"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]