[bijiben] Updated Spanish translation



commit da5b27c5981f2e849729084e70d7667744be1d5a
Author: Daniel Mustieles <dnaiel mustieles gmail com>
Date:   Thu Jun 12 17:50:21 2014 +0200

    Updated Spanish translation

 po/es.po |   71 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 39 insertions(+), 32 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index de4b584..975ea18 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: bijiben master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=bijiben&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-20 14:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-20 18:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-11 14:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-12 17:04+0200\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
 "Language: es\n"
@@ -174,16 +174,14 @@ msgid "Copy selection to a new note"
 msgstr "Copiar selección a una nota nueva"
 
 #: ../src/bjb-empty-results-box.c:101
-msgid "No Notes Found"
-msgstr "No se han encontrado notas"
+#| msgid "Notes"
+msgid "No notes"
+msgstr "No hay notas"
 
 #: ../src/bjb-empty-results-box.c:145
-msgid ""
-"Your notes notebook is empty.\n"
-"Click the New button to create your first note."
-msgstr ""
-"Su cuaderno de notas está vacía.\n"
-"Pulse el botón Nueva para crear su primera nota."
+#| msgid "Enter a name to create a notebook"
+msgid "Press the new button to create a note."
+msgstr "Pulse el botón «Nueva» para crear una nota."
 
 #: ../src/bjb-empty-results-box.c:167
 msgid "Oops"
@@ -201,23 +199,19 @@ msgstr "Ubicación personalizada"
 msgid "Import Notes"
 msgstr "Importar notas"
 
-#: ../src/bjb-import-dialog.c:407 ../src/bjb-rename-note.c:17
-msgid "_Cancel"
-msgstr "_Cancelar"
-
-#: ../src/bjb-import-dialog.c:409
+#: ../src/bjb-import-dialog.c:411
 msgid "Import"
 msgstr "Importar"
 
-#: ../src/bjb-import-dialog.c:420
+#: ../src/bjb-import-dialog.c:422
 msgid "Select import location"
 msgstr "Seleccionar la ubicación de la importación"
 
-#: ../src/bjb-import-dialog.c:441
+#: ../src/bjb-import-dialog.c:443
 msgid "Tomboy application"
 msgstr "Aplicación Tomboy"
 
-#: ../src/bjb-import-dialog.c:447
+#: ../src/bjb-import-dialog.c:449
 msgid "Gnote application"
 msgstr "Aplicación Gnote"
 
@@ -360,19 +354,18 @@ msgstr "Nota"
 msgid "<b>Last updated</b> %s"
 msgstr "<b>Última actualización</b> %s"
 
-#: ../src/bjb-organize-dialog.c:373
-#| msgid "_Close"
-msgid "Close"
-msgstr "Cerrar"
-
-#: ../src/bjb-organize-dialog.c:398
+#: ../src/bjb-organize-dialog.c:396
 msgid "Enter a name to create a notebook"
 msgstr "Introduzca un nombre para crear la cuaderno de notas"
 
-#: ../src/bjb-organize-dialog.c:408
+#: ../src/bjb-organize-dialog.c:406
 msgid "New notebook"
 msgstr "Cuaderno de notas nuevo"
 
+#: ../src/bjb-rename-note.c:17
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Cancelar"
+
 #: ../src/bjb-rename-note.c:19
 msgid "_OK"
 msgstr "_Aceptar"
@@ -412,14 +405,14 @@ msgid "Default Color"
 msgstr "Color predeterminado"
 
 #: ../src/bjb-settings-dialog.c:463
-msgid "_Close"
-msgstr "_Cerrar"
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferencias"
 
-#: ../src/bjb-settings-dialog.c:493
+#: ../src/bjb-settings-dialog.c:494
 msgid "Note Edition"
 msgstr "Edición de la nota"
 
-#: ../src/bjb-settings-dialog.c:496
+#: ../src/bjb-settings-dialog.c:497
 msgid "Primary Book"
 msgstr "Libro principal"
 
@@ -475,6 +468,23 @@ msgstr "_Acerca de"
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Salir"
 
+#~ msgid "No Notes Found"
+#~ msgstr "No se han encontrado notas"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your notes notebook is empty.\n"
+#~ "Click the New button to create your first note."
+#~ msgstr ""
+#~ "Su cuaderno de notas está vacía.\n"
+#~ "Pulse el botón Nueva para crear su primera nota."
+
+#~| msgid "_Close"
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "Cerrar"
+
+#~ msgid "_Close"
+#~ msgstr "_Cerrar"
+
 #~ msgid "No result found for this research."
 #~ msgstr "No se han encontrado resultados para esta búsqueda."
 
@@ -505,9 +515,6 @@ msgstr "_Salir"
 #~ msgid "Done"
 #~ msgstr "Hecho"
 
-#~ msgid "Preferences"
-#~ msgstr "Preferencias"
-
 #~ msgid "Bijiben"
 #~ msgstr "Bijiben"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]