[gnome-panel] Updated Brazilian Portuguese translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-panel] Updated Brazilian Portuguese translation
- Date: Wed, 11 Jun 2014 13:58:50 +0000 (UTC)
commit b91a94fc23862f79bb69009903a2b0c00cd7f741
Author: Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>
Date: Wed Jun 11 13:58:44 2014 +0000
Updated Brazilian Portuguese translation
po/pt_BR.po | 93 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
1 files changed, 59 insertions(+), 34 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index c2d1408..ebfba92 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -20,25 +20,25 @@
# Henrique P. Machado <hpmachado gnome org>, 2010.
# Jonh Wendell <jwendell gnome org>, 2010.
# Rodrigo Padula de Oliveira <contato rodrigopadula com>, 2011.
-# Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>, 2013.
# Adorilson Bezerra <adorilson gmail com>, 2013.
# Enrico Nicoletto <liverig gmail com>, 2014.
+# Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>, 2013, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-panel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"panel&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-03 07:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-03 10:30-0300\n"
-"Last-Translator: Enrico Nicoletto <liverig gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-11 07:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-11 10:45-0300\n"
+"Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.5\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.4\n"
# Usuário escolheu 12h sem segundos.
#. Translators: This is a strftime format string.
@@ -1542,15 +1542,15 @@ msgstr ""
"da imagem. Com \"fit\", a imagem será redimensionada (mantendo as suas "
"proporções) à altura do painel (se horizontal)."
-#: ../gnome-panel/applet.c:359
+#: ../gnome-panel/applet.c:348
msgid "???"
msgstr "???"
-#: ../gnome-panel/applet.c:498 ../libpanel-applet/panel-applet.c:167
+#: ../gnome-panel/applet.c:486 ../libpanel-applet/panel-applet.c:167
msgid "_Move"
msgstr "_Mover"
-#: ../gnome-panel/applet.c:505 ../libpanel-applet/panel-applet.c:164
+#: ../gnome-panel/applet.c:493 ../libpanel-applet/panel-applet.c:164
msgid "_Remove From Panel"
msgstr "_Remover do painel"
@@ -1567,7 +1567,7 @@ msgid "- Edit .desktop files"
msgstr "- Editar arquivos .desktop"
#: ../gnome-panel/gnome-desktop-item-edit.c:144
-#: ../gnome-panel/gnome-desktop-item-edit.c:198 ../gnome-panel/launcher.c:894
+#: ../gnome-panel/gnome-desktop-item-edit.c:198 ../gnome-panel/launcher.c:892
msgid "Create Launcher"
msgstr "Criar lançador"
@@ -1620,22 +1620,22 @@ msgid "Unable to open desktop file %s for panel launcher%s%s\n"
msgstr ""
"Não foi possível abrir o arquivo desktop %s para o lançador do painel%s%s\n"
-#: ../gnome-panel/launcher.c:798
+#: ../gnome-panel/launcher.c:797
msgid "_Launch"
msgstr "_Lançar"
-#: ../gnome-panel/launcher.c:804 ../gnome-panel/panel-action-button.c:170
+#: ../gnome-panel/launcher.c:802 ../gnome-panel/panel-action-button.c:167
#: ../gnome-panel/panel-context-menu.c:131
msgid "_Properties"
msgstr "_Propriedades"
-#: ../gnome-panel/launcher.c:835
+#: ../gnome-panel/launcher.c:833
#, c-format
msgid "Launcher location is not set, cannot load launcher\n"
msgstr ""
"A localização do lançador não está definida, impossível carregar o lançador\n"
-#: ../gnome-panel/launcher.c:965 ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1316
+#: ../gnome-panel/launcher.c:963 ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1316
#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1350
#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1381
msgid "Could not save launcher"
@@ -1722,11 +1722,13 @@ msgid "Choose an icon"
msgstr "Escolha um ícone"
#: ../gnome-panel/libpanel-util/panel-icon-chooser.c:386
-#: ../gnome-panel/panel.c:1402
+#: ../gnome-panel/panel.c:1402 ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:656
+#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:998
msgid "_Cancel"
msgstr "_Cancelar"
#: ../gnome-panel/libpanel-util/panel-icon-chooser.c:388
+#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1000
msgid "_Open"
msgstr "_Abrir"
@@ -1748,80 +1750,80 @@ msgstr "Nenhum aplicativo para manipular pesquisas de pastas está instalado."
msgid "Replace a currently running panel"
msgstr "Substituir o painel atualmente em execução"
-#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:158
+#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:157
msgid "_Lock Screen"
msgstr "Blo_quear tela"
-#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:164
+#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:162
msgid "_Activate Screensaver"
msgstr "_Ativar proteção de tela"
-#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:270
+#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:267
msgid "Connect to server"
msgstr "Conectar ao servidor"
-#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:294
+#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:291
msgid "Could not connect to server"
msgstr "Não foi possível se conectar ao servidor"
-#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:324
+#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:321
msgid "Lock Screen"
msgstr "Bloquear tela"
-#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:325
+#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:322
msgid "Protect your computer from unauthorized use"
msgstr "Proteja seu computador de uso não autorizado"
#. when changing one of those two strings, don't forget to
#. * update the ones in panel-menu-items.c (look for
#. * "1" (msgctxt: "panel:showusername"))
-#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:338
+#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:335
msgid "Log Out"
msgstr "Encerrar sessão"
-#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:339
+#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:336
msgid "Log out of this session to log in as a different user"
msgstr "Encerre essa sessão para entrar como um usuário diferente"
-#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:347
+#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:344
msgid "Run Application..."
msgstr "Executar aplicativo..."
-#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:348
+#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:345
msgid "Run an application by typing a command or choosing from a list"
msgstr "Execute um aplicativo digitando um comando ou escolhendo de uma lista"
-#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:356
+#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:353
msgid "Search for Files..."
msgstr "Pesquisar arquivos..."
-#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:357
+#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:354
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
msgstr "Localize documentos e pastas neste computador por nome ou conteúdo"
-#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:364
+#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:361
#: ../gnome-panel/panel-force-quit.c:239
msgid "Force Quit"
msgstr "Fechar forçado"
-#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:365
+#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:362
msgid "Force a misbehaving application to quit"
msgstr "Force um aplicativo mal comportado a sair"
#. FIXME icon
-#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:373
+#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:370
msgid "Connect to Server..."
msgstr "Conectar ao servidor..."
-#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:374
+#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:371
msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
msgstr "Conecte-se a um servidor remoto ou disco partilhado"
-#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:381
+#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:378
msgid "Power Off"
msgstr "Desligar"
-#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:382
+#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:379
msgid "Power off the computer"
msgstr "Desligue o computador"
@@ -1890,6 +1892,22 @@ msgstr "Localizar um _item para adicionar ao painel:"
msgid "Add to Panel"
msgstr "Adicionar ao painel"
+#: ../gnome-panel/panel-addto.c:1141
+msgid "_Forward"
+msgstr "_Avançar"
+
+#: ../gnome-panel/panel-addto.c:1144 ../gnome-panel/panel-addto.c:1240
+msgid "_Add"
+msgstr "A_dicionar"
+
+#: ../gnome-panel/panel-addto.c:1237
+msgid "_Back"
+msgstr "_Voltar"
+
+#: ../gnome-panel/panel-addto.c:1243 ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:653
+msgid "_Close"
+msgstr "_Fechar"
+
#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:774
#, c-format
msgid "\"%s\" has quit unexpectedly"
@@ -1978,7 +1996,6 @@ msgstr ""
"configurações são perdidos."
#: ../gnome-panel/panel.c:1403
-#| msgid "D_on't Delete"
msgid "_Delete"
msgstr "E_xcluir"
@@ -2033,6 +2050,14 @@ msgstr "_Navegar..."
msgid "Co_mment:"
msgstr "Co_mentário:"
+#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:647
+msgid "_Revert"
+msgstr "_Reverter"
+
+#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:659
+msgid "_OK"
+msgstr "_OK"
+
#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:967
msgid "Choose an application..."
msgstr "Escolha um aplicativo..."
@@ -2106,7 +2131,7 @@ msgstr "Acesse documentos, pastas e locais da rede"
msgid "Applications"
msgstr "Aplicativos"
-#: ../gnome-panel/panel-menu-bar.c:223 ../gnome-panel/panel-menu-button.c:559
+#: ../gnome-panel/panel-menu-bar.c:222 ../gnome-panel/panel-menu-button.c:559
msgid "_Edit Menus"
msgstr "_Editar menus"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]