[gnome-initial-setup] update zh_CN translation
- From: YunQiang Su <yqsu src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-initial-setup] update zh_CN translation
- Date: Tue, 29 Jul 2014 07:22:51 +0000 (UTC)
commit 098bd417aa67b1e593d95f2292080edcc86935c7
Author: widget <operawidget gmail com>
Date: Tue Jul 29 15:15:28 2014 +0800
update zh_CN translation
po/zh_CN.po | 315 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 192 insertions(+), 123 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 54ffbea..1088aad 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -11,16 +11,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-initial-setup master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
"initial-setup&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-08 07:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-08 23:25+0800\n"
-"Last-Translator: Wylmer Wang <wantinghard gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-24 21:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-01 11:03+0800\n"
+"Last-Translator: irisgyq <gouyingqiyanxuan321 gmail com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh googlegroups com>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#: ../data/gnome-initial-setup.desktop.in.in.h:1
msgid "Initial Setup"
@@ -56,114 +56,88 @@ msgstr "- GNOME åˆå§‹é…ç½®"
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:202
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui.h:2
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-local.ui.h:1
msgid "About You"
msgstr "关于您"
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:179
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-enterprise.c:180
msgid "Failed to register account"
msgstr "注册å¸å·å¤±è´¥"
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:373
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-enterprise.c:374
msgid "No supported way to authenticate with this domain"
msgstr "æ— æ³•æ”¯æŒåœ¨è¯¥åŸŸè¿›è¡Œè®¤è¯"
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:413
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-enterprise.c:414
msgid "Failed to join domain"
msgstr "åŠ å…¥åŸŸå¤±è´¥"
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:481
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-enterprise.c:482
msgid "Failed to log into domain"
msgstr "登录到域失败"
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:1
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-enterprise.ui.h:1
msgid "Enterprise Login"
msgstr "ä¼ä¸šç™»å½•"
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:2
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-enterprise.ui.h:2
msgid ""
"Enterprise login allows an existing centrally managed user account to be "
"used on this device."
msgstr "ä¼ä¸šç™»å½•å…许在本机上使用已有的ã€é›†ä¸å¼ç®¡ç†çš„用户å¸å·ã€‚"
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:3
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-enterprise.ui.h:3
msgid "_Domain"
msgstr "域(_D)"
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:4
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui.h:5
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-enterprise.ui.h:4
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-local.ui.h:4
msgid "_Username"
msgstr "用户å(_U)"
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:5
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-enterprise.ui.h:5
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-local.ui.h:6
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui.h:3
msgid "_Password"
msgstr "密ç (_P)"
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:6
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-enterprise.ui.h:6
msgid "Enterprise domain or realm name"
msgstr "ä¼ä¸šåŸŸæˆ–领域å称"
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:7
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-enterprise.ui.h:7
msgid "C_ontinue"
msgstr "继ç»(_O)"
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:8
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-enterprise.ui.h:8
msgid "Domain Administrator Login"
msgstr "域管ç†å‘˜ç™»é™†"
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:9
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-enterprise.ui.h:9
-#| msgid ""
-#| "In order to use enterprise logins, this computer needs to be\n"
-#| " enrolled in the domain. Please have your network "
-#| "administrator\n"
-#| " type their domain password here, and choose a unique "
-#| "computer\n"
-#| " name for your computer."
msgid ""
-"In order to use enterprise logins, this computer needs to be enrolled in the "
-"domain. Please have your network administrator type their domain password "
+"In order to use enterprise logins, this computer needs to be enrolled in a "
+"domain. Please have your network administrator type the domain password "
"here, and choose a unique computer name for your computer."
msgstr ""
-"è¦æƒ³ä½¿ç”¨ä¼ä¸šç™»å½•ï¼Œè¯¥è®¡ç®—机需è¦åœ¨è¯¥åŸŸå†…登记。请让网络管ç†å‘˜"
-"在æ¤è¾“入域密ç ,并为您的计算机设置一个唯一的计算机å。"
+"è¦æƒ³ä½¿ç”¨ä¼ä¸šç™»å½•ï¼Œè¯¥è®¡ç®—机需è¦åœ¨è¯¥åŸŸå†…登记。请让网络管ç†å‘˜åœ¨æ¤è¾“入域密ç ,并"
+"为您的计算机设置一个唯一的计算机å。"
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:10
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-enterprise.ui.h:10
msgid "_Computer"
msgstr "计算机(_C)"
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:11
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-enterprise.ui.h:11
msgid "Administrator _Name"
msgstr "管ç†å‘˜å§“å(_N)"
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:12
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-enterprise.ui.h:12
msgid "Administrator Password"
msgstr "管ç†å‘˜å¯†ç "
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:198
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:202
msgid "Are these the right details? You can change them if you want."
msgstr "这些详细信æ¯æ£ç¡®å—?如果需è¦æ‚¨å¯ä»¥ä¿®æ”¹ã€‚"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:347
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:394
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui.h:3
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-local.ui.h:2
msgid "We need a few details to complete setup."
msgstr "我们需è¦ä¸€äº›è¯¦ç»†ä¿¡æ¯æ¥å®Œæˆè®¾ç½®ã€‚"
@@ -172,14 +146,12 @@ msgid "Avatar image"
msgstr "头åƒå›¾ç‰‡"
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui.h:4
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-local.ui.h:3
msgid "_Full Name"
msgstr "å…¨å(_F)"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui.h:6
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-local.ui.h:5
-msgid "Your username cannot be changed after setup."
-msgstr "您的用户å在设置完åŽå°†ä¸èƒ½ä¿®æ”¹ã€‚"
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:1
+msgid "Set Up _Enterprise Login"
+msgstr "设置ä¼ä¸šç™»å½•(_E)"
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-photo-dialog.c:246
msgid "Disable image"
@@ -190,64 +162,52 @@ msgid "Take a photo..."
msgstr "æ‹ç…§..."
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:310
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/um-realm-manager.c:351
msgid "Cannot automatically join this type of domain"
msgstr "æ— æ³•è‡ªåŠ¨åŠ å…¥è¯¥ç±»åž‹çš„åŸŸ"
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:373
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/um-realm-manager.c:414
#, c-format
msgid "No such domain or realm found"
msgstr "未找到æ¤åŸŸæˆ–领域"
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:780
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:794
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/um-realm-manager.c:821
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/um-realm-manager.c:835
#, c-format
msgid "Cannot log in as %s at the %s domain"
msgstr "æ— æ³•ä»¥ %s 在 %s 域登录"
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:786
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/um-realm-manager.c:827
msgid "Invalid password, please try again"
msgstr "密ç 错误,请é‡è¯•"
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:799
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/um-realm-manager.c:840
#, c-format
msgid "Couldn't connect to the %s domain: %s"
msgstr "æ— æ³•è¿žæŽ¥åˆ° %s 域:%s"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:236
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/um-utils.c:148
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:245
#, c-format
-msgid "A user with the username '%s' already exists"
+msgid "A user with the username '%s' already exists."
msgstr "å为 %s 的用户已å˜åœ¨"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:240
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/um-utils.c:152
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:249
#, c-format
-msgid "The username is too long"
+msgid "The username is too long."
msgstr "用户å太长"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:243
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/um-utils.c:155
-msgid "The username cannot start with a '-'"
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:252
+msgid "The username cannot start with a '-'."
msgstr "用户åä¸èƒ½ä»¥â€œ-â€å¼€å¤´"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:246
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/um-utils.c:158
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:255
msgid ""
-"The username must only consist of:\n"
-" ➣ letters from the English alphabet\n"
-" ➣ digits\n"
-" ➣ any of the characters '.', '-' and '_'"
-msgstr ""
-"用户ååªèƒ½åŒ…å«ï¼š\n"
-" ➣ 英文å—æ¯\n"
-" ➣ æ•°å—\n"
-" ➣ “.â€ã€â€œ-â€æˆ–“_â€"
+"The username should only consist of lower and upper case letters from a-z, "
+"digits and any of characters '.', '-' and '_'."
+msgstr "用户ååªèƒ½åŒ…å«ä»Ža到z的大å°å†™å—æ¯ï¼Œæ•°å—和“.â€ã€â€œ-â€å’Œâ€œ_â€å‡ ç§å—符。"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:259
+msgid "This will be used to name your home folder and can't be changed."
+msgstr "è¿™å°†ç”¨äºŽåˆ›å»ºæ‚¨çš„ä¸»ç›®å½•å¹¶æ— æ³•æ›´æ”¹ã€‚"
#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-page.c:301
#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-page.ui.h:1
@@ -316,7 +276,7 @@ msgstr "选择您的键盘布局或者其他输入方å¼"
msgid "No languages found"
msgstr "未找到其他è¯è¨€"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:213
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:272
msgid "Welcome"
msgstr "欢迎"
@@ -351,40 +311,14 @@ msgstr ""
"人。ä¼ä¸šç™»å½•å¸å·ä¹Ÿéœ€è¦è”网。"
#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui.h:3
-#| msgid "Network is not available."
msgid "No wireless available"
msgstr "æ— çº¿ä¸å¯ç”¨"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-local.c:175
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:121
-msgid "No password"
-msgstr "æ— å¯†ç "
-
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-local.c:180
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-local.c:272
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:126
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:212
-msgid "Passwords do not match"
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:135
+msgid "The passwords do not match."
msgstr "密ç ä¸åŒ¹é…"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-local.c:219
-#, c-format
-msgid "Strength: %s"
-msgstr "密ç 强度:%s"
-
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-local.ui.h:7
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui.h:4
-msgid "_Confirm password"
-msgstr "确认密ç (_C)"
-
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-local.ui.h:8
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui.h:5
-msgid ""
-"Try to use at least 8 different characters. Mix upper and lower case and use "
-"a number or two."
-msgstr "请尽é‡ä½¿ç”¨è‡³å°‘ 8 个ä¸åŒçš„å—符,并混用大å°å†™å—æ¯å’Œæ•°å—。"
-
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:269
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:252
msgid "Password"
msgstr "密ç "
@@ -396,39 +330,134 @@ msgstr "设置密ç "
msgid "Be careful not to lose your password."
msgstr "请记好您的密ç 。"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui.h:3
-msgid "Choose a _password"
-msgstr "选择一个密ç (_P)"
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui.h:4
+msgid "_Verify"
+msgstr "查è¯(_V)"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:81
+msgctxt "Password hint"
+msgid "The new password needs to be different from the old one."
+msgstr "新密ç 需è¦è·Ÿæ—§å¯†ç ä¸ç›¸åŒã€‚"
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:83
+msgctxt "Password hint"
+msgid "Try changing some letters and numbers."
+msgstr "å°è¯•åœ¨å¯†ç ä¸æ›´æ¢ä¸€äº›å—æ¯å’Œæ•°å—。"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:85
#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:93
-msgctxt "Password strength"
-msgid "Too short"
-msgstr "太çŸ"
+msgctxt "Password hint"
+msgid "Try changing the password a bit more."
+msgstr "å°è¯•å¤šä¿®æ”¹å¯†ç 。"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:87
+msgctxt "Password hint"
+msgid "A password without your user name would be stronger."
+msgstr "ä¸åŒ…å«ä½ 用户å的密ç 强度更强。"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:89
+msgctxt "Password hint"
+msgid "Try to avoid using your name in the password."
+msgstr "å°è¯•åœ¨å¯†ç ä¸é¿å…ä½¿ç”¨ä½ çš„åå—。"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:91
+msgctxt "Password hint"
+msgid "Try to avoid some of the words included in the password."
+msgstr "å°è¯•é¿å…一些在密ç ä¸å·²ç»åŒ…å«äº†çš„è¯ã€‚"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:95
+msgctxt "Password hint"
+msgid "Try to avoid common words."
+msgstr "å°è¯•åœ¨å¯†ç ä¸é¿å…使用常用的è¯ã€‚"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:97
+msgctxt "Password hint"
+msgid "Try to avoid reordering existing words."
+msgstr "å°è¯•åœ¨å¯†ç ä¸é¿å…é‡æ–°æ•´ç†å·²ç»å˜åœ¨çš„è¯ã€‚"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:99
+msgctxt "Password hint"
+msgid "Try to use more numbers."
+msgstr "å°è¯•åœ¨å¯†ç ä¸ä½¿ç”¨æ›´å¤šçš„æ•°å—。"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:101
+msgctxt "Password hint"
+msgid "Try to use more uppercase letters."
+msgstr "å°è¯•åœ¨å¯†ç ä¸ä½¿ç”¨æ›´å¤šçš„大写å—æ¯ã€‚"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:103
+msgctxt "Password hint"
+msgid "Try to use more lowercase letters."
+msgstr "å°è¯•åœ¨å¯†ç ä¸ä½¿ç”¨æ›´å¤šçš„å°å†™å—æ¯ã€‚"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:105
+msgctxt "Password hint"
+msgid "Try to use more special characters, like punctuation."
+msgstr "å°è¯•åœ¨å¯†ç ä¸ä½¿ç”¨æ›´å¤šçš„特殊å—ç¬¦ï¼Œæ¯”å¦‚æ ‡ç‚¹ç¬¦å·ã€‚"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:107
+msgctxt "Password hint"
+msgid "Try to use a mixture of letters, numbers and punctuation."
+msgstr "å°è¯•åœ¨å¯†ç ä¸æ··åˆä½¿ç”¨å—æ¯ï¼Œæ•°å—å’Œæ ‡ç‚¹ç¬¦å·ã€‚"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:109
+msgctxt "Password hint"
+msgid "Try to avoid repeating the same character."
+msgstr "å°è¯•åœ¨å¯†ç ä¸é¿å…é‡å¤åŒæ ·çš„å—符。"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:111
+msgctxt "Password hint"
+msgid ""
+"Try to avoid repeating the same type of character: you need to mix up "
+"letters, numbers and punctuation."
+msgstr "å°è¯•åœ¨å¯†ç ä¸é¿å…é‡å¤åŒæ ·ç±»åž‹çš„å—符:ä½ éœ€è¦æ··ç”¨å—æ¯ï¼Œæ•°å—å’Œæ ‡ç‚¹ç¬¦å·ã€‚"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:98
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:113
+msgctxt "Password hint"
+msgid "Try to avoid sequences like 1234 or abcd."
+msgstr "å°è¯•åœ¨å¯†ç ä¸é¿å…类似1234或者abcdçš„åºåˆ—。"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:115
+msgctxt "Password hint"
+msgid "Try to add more letters, numbers and symbols."
+msgstr "å°è¯•åœ¨å¯†ç ä¸æ·»åŠ 更多å—æ¯ï¼Œæ•°å—和符å·ã€‚"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:117
+msgctxt "Password hint"
+msgid "Mix uppercase and lowercase and use a number or two."
+msgstr "密ç 需è¦å¤§å°å†™å—æ¯æ··ç”¨å¹¶ä½¿ç”¨ä¸€åˆ°ä¸¤ä¸ªæ•°å—。"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:119
+msgctxt "Password hint"
+msgid ""
+"Good password! Adding more letters, numbers and punctuation will make it "
+"stronger."
+msgstr "密ç 强度较高ï¼åŠ 上更多å—æ¯ï¼Œæ•°å—å’Œæ ‡ç‚¹ç¬¦å·ä¼šè®©å¯†ç 更强。"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:141
msgctxt "Password strength"
-msgid "Not good enough"
-msgstr "ä¸å¤Ÿå¥½"
+msgid "Strength: Weak"
+msgstr "密ç 强度: å¼±"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:107
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:145
msgctxt "Password strength"
-msgid "Weak"
-msgstr "å¼±"
+msgid "Strength: Low"
+msgstr "密ç 强度: 低"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:110
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:148
msgctxt "Password strength"
-msgid "Fair"
-msgstr "一般"
+msgid "Strength: Medium"
+msgstr "密ç 强度: ä¸ç‰"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:113
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:151
msgctxt "Password strength"
-msgid "Good"
-msgstr "好"
+msgid "Strength: Good"
+msgstr "密ç 强度: 较高"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:116
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:154
msgctxt "Password strength"
-msgid "Strong"
-msgstr "强"
+msgid "Strength: High"
+msgstr "密ç 强度: 高"
#: ../gnome-initial-setup/pages/region/cc-region-chooser.c:220
msgid "No regions found"
@@ -471,7 +500,14 @@ msgstr "准备好了"
msgid "You're all set!"
msgstr "一切都已就绪ï¼"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:187
+#: ../gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:183
+#, c-format
+msgid ""
+"We think that your time zone is %s. Press Next to continue or search for a "
+"city to manually set the time zone."
+msgstr "æˆ‘ä»¬è®¤ä¸ºä½ çš„æ—¶åŒºæ˜¯ %s.按下一æ¥ç»§ç»æˆ–者手动æœç´¢åŸŽå¸‚设置时区。"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:489
#: ../gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui.h:1
msgid "Time Zone"
msgstr "时区"
@@ -480,6 +516,42 @@ msgstr "时区"
msgid "Please search for a nearby city"
msgstr "请æœç´¢å°±è¿‘的城市"
+#~ msgid "Your username cannot be changed after setup."
+#~ msgstr "您的用户å在设置完åŽå°†ä¸èƒ½ä¿®æ”¹ã€‚"
+
+#~ msgid "No password"
+#~ msgstr "æ— å¯†ç "
+
+#~ msgid "_Confirm password"
+#~ msgstr "确认密ç (_C)"
+
+#~ msgid "Choose a _password"
+#~ msgstr "选择一个密ç (_P)"
+
+#~ msgctxt "Password strength"
+#~ msgid "Too short"
+#~ msgstr "太çŸ"
+
+#~ msgctxt "Password strength"
+#~ msgid "Not good enough"
+#~ msgstr "ä¸å¤Ÿå¥½"
+
+#~ msgctxt "Password strength"
+#~ msgid "Weak"
+#~ msgstr "å¼±"
+
+#~ msgctxt "Password strength"
+#~ msgid "Fair"
+#~ msgstr "一般"
+
+#~ msgctxt "Password strength"
+#~ msgid "Good"
+#~ msgstr "好"
+
+#~ msgctxt "Password strength"
+#~ msgid "Strong"
+#~ msgstr "强"
+
#~ msgid "Login"
#~ msgstr "登录"
@@ -489,9 +561,6 @@ msgstr "请æœç´¢å°±è¿‘的城市"
#~ msgid "Create a Local Account"
#~ msgstr "建立本地å¸å·"
-#~ msgid "This will be used to name your home folder and can't be changed."
-#~ msgstr "è¿™å°†ç”¨äºŽåˆ›å»ºæ‚¨çš„ä¸»ç›®å½•å¹¶æ— æ³•æ›´æ”¹ã€‚"
-
#~ msgid "Other"
#~ msgstr "其他"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]