[libsoup] Updated Norwegian bokmål translation.



commit e94408b40ec070679f5de56cafb620d12dcb71e0
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date:   Wed Jul 23 15:00:50 2014 +0200

    Updated Norwegian bokmål translation.

 po/nb.po |   63 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
 1 files changed, 42 insertions(+), 21 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index b2293d9..b0b0a34 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Norwegian bokmål translation of libsoup.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>, 2012-2013.
+# Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>, 2012-2014.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: libsoup 3.7.x\n"
+"Project-Id-Version: libsoup 3.13.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-25 17:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-25 17:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-23 14:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-23 15:00+0200\n"
 "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
 "Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb lister ping uio no>\n"
 "Language: \n"
@@ -16,25 +16,25 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:141
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:172
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:205 ../libsoup/soup-message-io.c:191
+#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:140
+#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:171
+#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:204 ../libsoup/soup-message-io.c:196
 msgid "Connection terminated unexpectedly"
 msgstr "Tilkoblingen ble brutt uventet"
 
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:463
+#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:462
 msgid "Invalid seek request"
 msgstr "Ugyldig søkeforespørsel"
 
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:491
+#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:490
 msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream"
 msgstr "Kan ikke avkorte SoupBodyInputStream"
 
-#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:74
+#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:73
 msgid "Network stream unexpectedly closed"
 msgstr "Nettverksstrømmen ble lukket på uventet vis"
 
-#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:291
+#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:290
 msgid "Failed to completely cache the resource"
 msgstr "Klarte ikke å mellomlagre ressursen fullt ut"
 
@@ -51,15 +51,15 @@ msgstr "Kunne ikke tolke HTTP-svar"
 msgid "Unrecognized HTTP response encoding"
 msgstr "Ikke gjenkjent koding av HTTP-svar"
 
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:846 ../libsoup/soup-message-io.c:882
+#: ../libsoup/soup-message-io.c:854 ../libsoup/soup-message-io.c:890
 msgid "Operation was cancelled"
 msgstr "Operasjonen ble avbrutt"
 
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:893
+#: ../libsoup/soup-message-io.c:901
 msgid "Operation would block"
 msgstr "Operasjonen ville blokkere"
 
-#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:40
+#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:41
 msgid "Could not parse HTTP request"
 msgstr "Kunne ikke tolke HTTP-forespørsel"
 
@@ -73,33 +73,54 @@ msgstr "Ingen URI ble oppgitt"
 msgid "Invalid '%s' URI: %s"
 msgstr "Ugyldig «%s» URI: %s"
 
-#: ../libsoup/soup-session.c:4211
+#: ../libsoup/soup-server.c:1528
+msgid "Can't create a TLS server without a TLS certificate"
+msgstr "Kan ikke lage en TLS-tjener uten et TLS-sertifikat"
+
+#: ../libsoup/soup-server.c:1547
+#, c-format
+msgid "Could not listen on address %s, port %d"
+msgstr "Kunne ikke lytte på adresse %s, port %d"
+
+#: ../libsoup/soup-session.c:4466
 #, c-format
 msgid "Could not parse URI '%s'"
 msgstr "Kunne ikke tolke URI «%s»"
 
-#: ../libsoup/soup-session.c:4248
+#: ../libsoup/soup-session.c:4503
 #, c-format
 msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
 msgstr "URI-skjema «%s» er ikke støttet"
 
-#: ../libsoup/soup-session.c:4270
+#: ../libsoup/soup-session.c:4525
 #, c-format
 msgid "Not an HTTP URI"
 msgstr "Ikke en HTTP URI"
 
-#: ../libsoup/soup-tld.c:185
+#: ../libsoup/soup-socket.c:142
+msgid "Can't import non-socket as SoupSocket"
+msgstr "Kan ikke importere noe som ikke er en socket som SoupSocket"
+
+#: ../libsoup/soup-socket.c:160
+msgid "Could not import existing socket: "
+msgstr "Kunne ikke importere eksisterende socket: "
+
+#: ../libsoup/soup-socket.c:169
+msgid "Can't import unconnected socket"
+msgstr "Kan ikke importere ikke-tilkoblet socket"
+
+#: ../libsoup/soup-tld.c:188
 msgid "Hostname is an IP address"
 msgstr "Vertsnavnet er en IP-adresse"
 
-#: ../libsoup/soup-tld.c:206
+#: ../libsoup/soup-tld.c:198 ../libsoup/soup-tld.c:220
 msgid "Invalid hostname"
 msgstr "Ugyldig vertsnavn"
 
-#: ../libsoup/soup-tld.c:235
+#: ../libsoup/soup-tld.c:250
 msgid "Hostname has no base domain"
 msgstr "Vertsnavnet har ikke noe grunndomene"
 
-#: ../libsoup/soup-tld.c:257
+#: ../libsoup/soup-tld.c:304
 msgid "Not enough domains"
 msgstr "Ikke mange nok domener"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]