[gitg] Updated Hebrew translation



commit ba3f9b2c2887f4c2b4ced3dd9d581fa7c2ec4159
Author: Yosef Or Boczko <yoseforb src gnome org>
Date:   Fri Jul 11 15:18:51 2014 +0300

    Updated Hebrew translation

 po/he.po |   85 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 48 insertions(+), 37 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 5f84d67..c391bcd 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gitg 0.2.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-10 21:01+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-10 21:02+0300\n"
-"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-11 15:13+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-11 15:18+0300\n"
+"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb gmail com>\n"
 "Language-Team: עברית <>\n"
 "Language: he\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -247,122 +247,121 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot set spell checking language: %s"
 msgstr "לא ניתן להגדיר שפה לבדיקת איות: %s"
 
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:110
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:124
 #: ../gitg/preferences/gitg-preferences-commit.vala:119
 #: ../gitg/resources/ui/gitg-commit-dialog.ui.h:1
 msgid "Commit"
 msgstr "הגשה"
 
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:115
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:129
 msgid "Create new commits and manage the staging area"
 msgstr "יצירת הגשה חדשה וניהול האזור הזמני"
 
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:158
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:172
 msgid "_Stage selection"
 msgstr "_שילוב הבחירה"
 
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:186
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:200
 #, c-format
 msgid "Failed to stage the file `%s'"
 msgstr "שילוב הקובץ `%s` נכשל"
 
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:205
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:219
 #, c-format
 msgid "Failed to stage the removal of file `%s'"
 msgstr "שילוב מחיקת הקובץ `%s` נכשל"
 
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:247
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:261
 msgid "_Unstage selection"
 msgstr "_ביטול שילוב הבחירה"
 
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:275
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:289
 #, c-format
 msgid "Failed to unstage the removal of file `%s'"
 msgstr "נכשל שילוב מחיקת הקובץ `%s`"
 
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:294
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:308
 #, c-format
 msgid "Failed to unstage the file `%s'"
 msgstr "ביטול שילוב הקובץ `%s` נכשל"
 
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:435
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:450
 msgid "Staged"
 msgstr "משולב"
 
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:442
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:457
 msgid "No staged files"
 msgstr "אין קבצים משולבים"
 
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:454
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:470
 msgid "Unstaged"
 msgstr "לא משולב"
 
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:458
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:474
 msgid "No unstaged files"
 msgstr "אין קבצים שאינם משולבים"
 
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:470
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:487
 msgid "Untracked"
 msgstr "לא במעקב"
 
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:474
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:491
 msgid "No untracked files"
 msgstr "אין קבצים שאינם במעקב"
 
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:529
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:550
 msgid "There are no changes to be committed"
 msgstr "אין שינויים להגשה"
 
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:530
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:551
 msgid "Use amend to change the commit message of the previous commit"
 msgstr "ניתן להשתמש בתיקון לשינוי הודעת ההגשה הקודמת"
 
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:556
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:577
 msgid "Failed to commit"
 msgstr "נכשלה ההגשה"
 
 #. TODO: better to show user info dialog directly or something
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:572 ../gitg/commit/gitg-commit.vala:805
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:593 ../gitg/commit/gitg-commit.vala:826
 msgid "Failed to pass pre-commit"
 msgstr "נכשלה העברת קדם הגשה"
 
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:793
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:814
 msgid ""
 "Your user name and email are not configured yet. Please go to the user "
 "configuration and provide your name and email."
 msgstr ""
 "שם המשתמש וכתובת הדוא״ל שלך טרם הוגדרו. יש לגשת לתצורת משתמש ולספק פרטים אלה."
 
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:797
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:818
 msgid ""
 "Your user name is not configured yet. Please go to the user configuration "
 "and provide your name."
 msgstr "שם המשתמש שלך טרם הוגדר. יש לגשת לתצורת משתמש ולספק את השם שלך."
 
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:801
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:822
 msgid ""
 "Your email is not configured yet. Please go to the user configuration and "
 "provide your email."
 msgstr ""
 "כתובת הדוא״ל שלך טרם הוגדרה. יש לגשת לתצורת המשתמש ולספק את כתובת הדוא״ל שלך."
 
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:860 ../gitg/commit/gitg-commit.vala:981
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:985
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:881 ../gitg/commit/gitg-commit.vala:993
 msgid "Discard changes"
 msgstr "השלכת שינויים"
 
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:861
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:882
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently discard the selected changes in the "
 "file `%s'?"
 msgstr "האם ברצונך להשליך לצמיתות את השינויים הנבחרים בקובץ '%s'?"
 
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:870 ../gitg/commit/gitg-commit.vala:995
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:891 ../gitg/commit/gitg-commit.vala:1003
 msgid "Discard"
 msgstr "השלכה"
 
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:871 ../gitg/commit/gitg-commit.vala:996
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:892 ../gitg/commit/gitg-commit.vala:1004
 #: ../gitg/gitg-window.vala:308
 #: ../libgitg/gitg-diff-view-request-patch.vala:109
 #: ../gitg/resources/ui/gitg-clone-dialog.ui.h:2
@@ -370,29 +369,41 @@ msgstr "השלכה"
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_ביטול"
 
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:899
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:920
 msgid "Failed to discard selection"
 msgstr "ארע כשל בהשלכת הבחירה"
 
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:928
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:949
 msgid "Failed to stage selection"
 msgstr "ארע כשל בשילוב הבחירה"
 
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:932
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:953
 msgid "Failed to unstage selection"
 msgstr "ארע כשל בביטול שילוב הבחירה"
 
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:956
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:977
 msgid "Failed to discard changes"
 msgstr "ארע כשל בהשלכת השינויים"
 
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:986
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:994
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently discard all changes made to the file `"
 "%s'?"
 msgstr "האם ברצונך להשליך לצמיתות את כל השינויים שבוצעו בקובץ '%s'?"
 
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:1033
+msgid "_Stage changes"
+msgstr "_שילוב שינויים"
+
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:1043
+msgid "_Unstage changes"
+msgstr "_ביטול שילוב בינויים"
+
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:1053
+msgid "_Discard changes"
+msgstr "ה_שלכת שינויים"
+
 #: ../gitg/gitg-application.vala:55
 msgid "Show the application's version"
 msgstr "Show the application's version"
@@ -471,7 +482,7 @@ msgstr "פתיחת מאגר"
 msgid "_Open"
 msgstr "_פתיחה"
 
-#: ../gitg/gitg-window.vala:546
+#: ../gitg/gitg-window.vala:545
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a Git repository."
 msgstr "‏`%s` אינו מאגר Git"
@@ -496,12 +507,12 @@ msgstr "מרוחקים"
 msgid "Tags"
 msgstr "תגיות"
 
-#: ../gitg/history/gitg-history.vala:164
+#: ../gitg/history/gitg-history.vala:183
 #: ../gitg/preferences/gitg-preferences-history.vala:144
 msgid "History"
 msgstr "היסטוריה"
 
-#: ../gitg/history/gitg-history.vala:169
+#: ../gitg/history/gitg-history.vala:188
 msgid "Examine the history of the repository"
 msgstr "לבחון את ההיסטוריה של המאגר"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]