[gitg] Updated Hebrew translation
- From: Yosef Or Boczko <yoseforb src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gitg] Updated Hebrew translation
- Date: Fri, 11 Jul 2014 12:19:07 +0000 (UTC)
commit ba3f9b2c2887f4c2b4ced3dd9d581fa7c2ec4159
Author: Yosef Or Boczko <yoseforb src gnome org>
Date: Fri Jul 11 15:18:51 2014 +0300
Updated Hebrew translation
po/he.po | 85 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 48 insertions(+), 37 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 5f84d67..c391bcd 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gitg 0.2.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-10 21:01+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-10 21:02+0300\n"
-"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-11 15:13+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-11 15:18+0300\n"
+"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb gmail com>\n"
"Language-Team: עברית <>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -247,122 +247,121 @@ msgstr ""
msgid "Cannot set spell checking language: %s"
msgstr "לא ניתן להגדיר שפה לבדיקת איות: %s"
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:110
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:124
#: ../gitg/preferences/gitg-preferences-commit.vala:119
#: ../gitg/resources/ui/gitg-commit-dialog.ui.h:1
msgid "Commit"
msgstr "הגשה"
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:115
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:129
msgid "Create new commits and manage the staging area"
msgstr "יצירת הגשה חדשה וניהול האזור הזמני"
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:158
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:172
msgid "_Stage selection"
msgstr "_שילוב הבחירה"
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:186
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:200
#, c-format
msgid "Failed to stage the file `%s'"
msgstr "שילוב הקובץ `%s` נכשל"
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:205
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:219
#, c-format
msgid "Failed to stage the removal of file `%s'"
msgstr "שילוב מחיקת הקובץ `%s` נכשל"
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:247
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:261
msgid "_Unstage selection"
msgstr "_ביטול שילוב הבחירה"
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:275
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:289
#, c-format
msgid "Failed to unstage the removal of file `%s'"
msgstr "נכשל שילוב מחיקת הקובץ `%s`"
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:294
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:308
#, c-format
msgid "Failed to unstage the file `%s'"
msgstr "ביטול שילוב הקובץ `%s` נכשל"
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:435
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:450
msgid "Staged"
msgstr "משולב"
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:442
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:457
msgid "No staged files"
msgstr "אין קבצים משולבים"
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:454
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:470
msgid "Unstaged"
msgstr "לא משולב"
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:458
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:474
msgid "No unstaged files"
msgstr "אין קבצים שאינם משולבים"
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:470
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:487
msgid "Untracked"
msgstr "לא במעקב"
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:474
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:491
msgid "No untracked files"
msgstr "אין קבצים שאינם במעקב"
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:529
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:550
msgid "There are no changes to be committed"
msgstr "אין שינויים להגשה"
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:530
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:551
msgid "Use amend to change the commit message of the previous commit"
msgstr "ניתן להשתמש בתיקון לשינוי הודעת ההגשה הקודמת"
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:556
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:577
msgid "Failed to commit"
msgstr "נכשלה ההגשה"
#. TODO: better to show user info dialog directly or something
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:572 ../gitg/commit/gitg-commit.vala:805
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:593 ../gitg/commit/gitg-commit.vala:826
msgid "Failed to pass pre-commit"
msgstr "נכשלה העברת קדם הגשה"
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:793
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:814
msgid ""
"Your user name and email are not configured yet. Please go to the user "
"configuration and provide your name and email."
msgstr ""
"שם המשתמש וכתובת הדוא״ל שלך טרם הוגדרו. יש לגשת לתצורת משתמש ולספק פרטים אלה."
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:797
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:818
msgid ""
"Your user name is not configured yet. Please go to the user configuration "
"and provide your name."
msgstr "שם המשתמש שלך טרם הוגדר. יש לגשת לתצורת משתמש ולספק את השם שלך."
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:801
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:822
msgid ""
"Your email is not configured yet. Please go to the user configuration and "
"provide your email."
msgstr ""
"כתובת הדוא״ל שלך טרם הוגדרה. יש לגשת לתצורת המשתמש ולספק את כתובת הדוא״ל שלך."
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:860 ../gitg/commit/gitg-commit.vala:981
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:985
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:881 ../gitg/commit/gitg-commit.vala:993
msgid "Discard changes"
msgstr "השלכת שינויים"
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:861
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:882
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently discard the selected changes in the "
"file `%s'?"
msgstr "האם ברצונך להשליך לצמיתות את השינויים הנבחרים בקובץ '%s'?"
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:870 ../gitg/commit/gitg-commit.vala:995
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:891 ../gitg/commit/gitg-commit.vala:1003
msgid "Discard"
msgstr "השלכה"
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:871 ../gitg/commit/gitg-commit.vala:996
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:892 ../gitg/commit/gitg-commit.vala:1004
#: ../gitg/gitg-window.vala:308
#: ../libgitg/gitg-diff-view-request-patch.vala:109
#: ../gitg/resources/ui/gitg-clone-dialog.ui.h:2
@@ -370,29 +369,41 @@ msgstr "השלכה"
msgid "_Cancel"
msgstr "_ביטול"
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:899
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:920
msgid "Failed to discard selection"
msgstr "ארע כשל בהשלכת הבחירה"
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:928
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:949
msgid "Failed to stage selection"
msgstr "ארע כשל בשילוב הבחירה"
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:932
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:953
msgid "Failed to unstage selection"
msgstr "ארע כשל בביטול שילוב הבחירה"
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:956
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:977
msgid "Failed to discard changes"
msgstr "ארע כשל בהשלכת השינויים"
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:986
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:994
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently discard all changes made to the file `"
"%s'?"
msgstr "האם ברצונך להשליך לצמיתות את כל השינויים שבוצעו בקובץ '%s'?"
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:1033
+msgid "_Stage changes"
+msgstr "_שילוב שינויים"
+
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:1043
+msgid "_Unstage changes"
+msgstr "_ביטול שילוב בינויים"
+
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:1053
+msgid "_Discard changes"
+msgstr "ה_שלכת שינויים"
+
#: ../gitg/gitg-application.vala:55
msgid "Show the application's version"
msgstr "Show the application's version"
@@ -471,7 +482,7 @@ msgstr "פתיחת מאגר"
msgid "_Open"
msgstr "_פתיחה"
-#: ../gitg/gitg-window.vala:546
+#: ../gitg/gitg-window.vala:545
#, c-format
msgid "'%s' is not a Git repository."
msgstr "`%s` אינו מאגר Git"
@@ -496,12 +507,12 @@ msgstr "מרוחקים"
msgid "Tags"
msgstr "תגיות"
-#: ../gitg/history/gitg-history.vala:164
+#: ../gitg/history/gitg-history.vala:183
#: ../gitg/preferences/gitg-preferences-history.vala:144
msgid "History"
msgstr "היסטוריה"
-#: ../gitg/history/gitg-history.vala:169
+#: ../gitg/history/gitg-history.vala:188
msgid "Examine the history of the repository"
msgstr "לבחון את ההיסטוריה של המאגר"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]