[gnome-music] Updated Greek translation



commit 611babb58263ea94cd4f660a110af110af852f02
Author: MarMav <mavridou gmail com>
Date:   Wed Jul 9 23:09:01 2014 +0000

    Updated Greek translation

 po/el.po |  160 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 files changed, 97 insertions(+), 63 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 8f1b09c..6739f94 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-music master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "music&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-07 10:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-08 22:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-27 18:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-28 10:20+0200\n"
 "Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>\n"
 "Language-Team: www.gnome.gr\n"
 "Language: el\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.5\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:1
@@ -58,10 +58,10 @@ msgid ""
 "\" (shuffle playlist, presumes repeat all)."
 msgstr ""
 "Η τιμή αναγνωρίζει αν θα επαναληφθεί θα αναπαραχθεί τυχαία η συλλογή. "
-"Επιτρεπτές τιμές είναι: \"κανένα\" (με απενεργοποίηση της επανάληψης και της "
-"τυχαίας σειράς), \"τραγούδι\" (επανάληψη τρέχοντος τραγουδιού), \"όλα"
-"\" (επανάληψη λίστας αναπαραγωγής, χωρίς τυχαία σειρά), \"τυχαία σειρά"
-"\" (τυχαία σειρά λίστας αναπαραγωγής, προϋποθέτει την επανάληψη όλων)."
+"Επιτρεπτές τιμές είναι: \"none\" (με απενεργοποίηση της επανάληψης και της "
+"τυχαίας σειράς), \"song\" (επανάληψη τρέχοντος τραγουδιού), \"all"
+"\" (επανάληψη λίστας αναπαραγωγής, χωρίς τυχαία σειρά), \"shuffle\" (τυχαία "
+"σειρά λίστας αναπαραγωγής, προϋποθέτει την επανάληψη όλων)."
 
 #: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:10
 msgid "Search mode"
@@ -71,8 +71,8 @@ msgstr "Λειτουργία αναζήτησης"
 msgid "If true, the search bar is shown."
 msgstr "Αν είναι αληθές, εμφανίζεται η γραμμή αναζήτησης."
 
-#: ../data/gnome-music.desktop.in.h:1 ../gnomemusic/application.py:46
-#: ../gnomemusic/application.py:102 ../gnomemusic/window.py:58
+#: ../data/gnome-music.desktop.in.h:1 ../gnomemusic/application.py:50
+#: ../gnomemusic/application.py:112 ../gnomemusic/window.py:62
 #: ../data/AboutDialog.ui.in.h:1
 msgid "Music"
 msgstr "Μουσική"
@@ -91,63 +91,97 @@ msgstr "GNOME Music"
 
 #: ../data/gnome-music.appdata.xml.in.h:3
 msgid "Music is the new GNOME music playing application."
-msgstr "Η νέα εφαρμογή του GNOME για αναπαραγωγή μουσικής λέγεται Music."
+msgstr "Η νέα εφαρμογή του GNOME για αναπαραγωγή μουσικής λέγεται Μουσική."
 
-#: ../gnomemusic/albumArtCache.py:235 ../gnomemusic/albumArtCache.py:243
+#: ../gnomemusic/albumArtCache.py:100 ../gnomemusic/albumArtCache.py:108
 msgid "Untitled"
 msgstr "Χωρίς τίτλο"
 
-#: ../gnomemusic/notification.py:70
-msgid "Not playing"
-msgstr "Δεν αναπαράγεται"
+#: ../gnomemusic/mpris.py:133 ../gnomemusic/notification.py:100
+#: ../gnomemusic/player.py:400 ../gnomemusic/view.py:577
+#: ../gnomemusic/view.py:964 ../gnomemusic/view.py:1291
+msgid "Unknown Album"
+msgstr "Άγνωστο άλμπουμ"
 
-#: ../gnomemusic/notification.py:79 ../gnomemusic/player.py:365
-#: ../gnomemusic/view.py:253 ../gnomemusic/view.py:455
-#: ../gnomemusic/view.py:676 ../gnomemusic/view.py:990
+#: ../gnomemusic/mpris.py:149 ../gnomemusic/notification.py:98
+#: ../gnomemusic/player.py:391 ../gnomemusic/view.py:286
+#: ../gnomemusic/view.py:486 ../gnomemusic/view.py:720
+#: ../gnomemusic/view.py:1068 ../gnomemusic/view.py:1289
+#: ../gnomemusic/view.py:1320 ../gnomemusic/widgets.py:184
+#: ../gnomemusic/widgets.py:563
 msgid "Unknown Artist"
 msgstr "Άγνωστος καλλιτέχνης"
 
-#: ../gnomemusic/notification.py:81 ../gnomemusic/view.py:553
-msgid "Unknown Album"
-msgstr "Άγνωστο άλμπουμ"
+#: ../gnomemusic/notification.py:89
+msgid "Not playing"
+msgstr "Δεν αναπαράγεται"
 
 #. TRANSLATORS: by refers to the artist, from to the album
-#: ../gnomemusic/notification.py:85
+#: ../gnomemusic/notification.py:104
 #, python-format
 msgid "by %s, from %s"
 msgstr "από τον %s, από το %s"
 
-#: ../gnomemusic/notification.py:125
+#: ../gnomemusic/notification.py:128 ../data/PlayerToolbar.ui.h:5
 msgid "Previous"
 msgstr "Προηγούμενο"
 
-#: ../gnomemusic/notification.py:128
+#: ../gnomemusic/notification.py:131 ../gnomemusic/player.py:348
 msgid "Pause"
 msgstr "Παύση"
 
-#: ../gnomemusic/notification.py:131
+#: ../gnomemusic/notification.py:134 ../gnomemusic/player.py:351
+#: ../data/PlayerToolbar.ui.h:6
 msgid "Play"
 msgstr "Αναπαραγωγή"
 
-#: ../gnomemusic/notification.py:133
+#: ../gnomemusic/notification.py:136 ../data/PlayerToolbar.ui.h:7
 msgid "Next"
 msgstr "Επόμενο"
 
-#: ../gnomemusic/view.py:197 ../gnomemusic/widgets.py:261
-#: ../gnomemusic/window.py:244
+#: ../gnomemusic/searchbar.py:30 ../gnomemusic/searchbar.py:73
+msgid "All"
+msgstr "Όλα"
+
+#: ../gnomemusic/searchbar.py:31
+msgid "Artist"
+msgstr "Καλλιτέχνες"
+
+#: ../gnomemusic/searchbar.py:32
+msgid "Album"
+msgstr "Άλμπουμ"
+
+#: ../gnomemusic/searchbar.py:33
+msgid "Track Title"
+msgstr "Τίτλος κομματιού"
+
+#: ../gnomemusic/searchbar.py:74
+msgid "Local"
+msgstr "Τοπικά"
+
+#: ../gnomemusic/searchbar.py:176
+msgid "Sources"
+msgstr "Πηγές"
+
+#: ../gnomemusic/searchbar.py:183
+msgid "Match"
+msgstr "Ταίριασμα"
+
+#: ../gnomemusic/view.py:201 ../gnomemusic/widgets.py:225
+#: ../gnomemusic/widgets.py:442 ../gnomemusic/window.py:278
 #, python-format
 msgid "Selected %d item"
 msgid_plural "Selected %d items"
 msgstr[0] "Επιλέχθηκε %d αντικείμενο"
 msgstr[1] "Επιλέχθηκαν %d αντικείμενα"
 
-#: ../gnomemusic/view.py:199 ../gnomemusic/widgets.py:263
-#: ../gnomemusic/window.py:248 ../gnomemusic/window.py:262
-#: ../data/headerbar.ui.in.h:3
+#: ../gnomemusic/view.py:203 ../gnomemusic/widgets.py:227
+#: ../gnomemusic/widgets.py:444 ../gnomemusic/window.py:282
+#: ../gnomemusic/window.py:294 ../data/headerbar.ui.h:3
 msgid "Click on items to select them"
 msgstr "Πατήστε σε αντικείμενα για να τα επιλέξετε"
 
-#: ../gnomemusic/view.py:322
+#: ../gnomemusic/view.py:340
 #, python-format
 msgid ""
 "No Music found!\n"
@@ -156,47 +190,39 @@ msgstr ""
 "Δεν βρέθηκε μουσική!\n"
 " Τοποθετήστε μερικά αρχεία στον φάκελο %s"
 
-#: ../gnomemusic/view.py:329
+#: ../gnomemusic/view.py:348 ../gnomemusic/view.py:1535
 msgid "Albums"
 msgstr "Άλμπουμ"
 
-#: ../gnomemusic/view.py:402
+#: ../gnomemusic/view.py:430 ../gnomemusic/view.py:1537
 msgid "Songs"
 msgstr "Τραγούδια"
 
-#: ../gnomemusic/view.py:566
+#: ../gnomemusic/view.py:594 ../gnomemusic/view.py:1536
 msgid "Artists"
 msgstr "Καλλιτέχνες"
 
-#: ../gnomemusic/view.py:611 ../gnomemusic/view.py:613
+#: ../gnomemusic/view.py:639 ../gnomemusic/view.py:641
 #: ../gnomemusic/widgets.py:451
 msgid "All Artists"
 msgstr "Όλοι οι καλλιτέχνες"
 
-#: ../gnomemusic/view.py:743
+#: ../gnomemusic/view.py:800 ../gnomemusic/view.py:1538
 msgid "Playlists"
 msgstr "Λίστες αναπαραγωγής"
 
-#: ../gnomemusic/view.py:1007
+#: ../gnomemusic/view.py:1080
 #, python-format
 msgid "%d Song"
 msgid_plural "%d Songs"
-msgstr[0] "%d Τραγούδι"
-msgstr[1] "%d Τραγούδια"
-
-#: ../gnomemusic/widgets.py:75 ../gnomemusic/widgets.py:95
-msgid "Load More"
-msgstr "Φόρτωση περισσοτέρων"
-
-#: ../gnomemusic/widgets.py:85
-msgid "Loading..."
-msgstr "Γίνεται φόρτωση..."
+msgstr[0] "%d τραγούδι"
+msgstr[1] "%d τραγούδια"
 
-#: ../gnomemusic/widgets.py:670
+#: ../gnomemusic/widgets.py:677
 msgid "New Playlist"
 msgstr "Νέα λίστα αναπαραγωγής"
 
-#: ../gnomemusic/window.py:209
+#: ../gnomemusic/window.py:226
 msgid "Empty"
 msgstr "Άδειο"
 
@@ -304,25 +330,37 @@ msgstr "Τυχαία σειρά/Ανενεργή επανάληψη"
 msgid "No Music Found"
 msgstr "Δεν βρέθηκε μουσική"
 
-#: ../data/headerbar.ui.in.h:1
+#: ../data/headerbar.ui.h:1
 msgid "Select All"
 msgstr "Επιλογή όλων"
 
-#: ../data/headerbar.ui.in.h:2
+#: ../data/headerbar.ui.h:2
 msgid "Select None"
 msgstr "Καμία επιλογή"
 
-#: ../data/headerbar.ui.in.h:4 ../data/PlaylistDialog.ui.in.h:2
+#: ../data/headerbar.ui.h:4
+msgid "Search"
+msgstr "Αναζήτηση"
+
+#: ../data/headerbar.ui.h:5 ../data/PlaylistDialog.ui.h:3
+msgid "Select"
+msgstr "Επιλογή"
+
+#: ../data/headerbar.ui.h:6 ../data/PlaylistDialog.ui.h:2
 msgid "Cancel"
 msgstr "Ακύρωση"
 
+#: ../data/headerbar.ui.h:7
+msgid "Back"
+msgstr "Πίσω"
+
 #: ../data/SelectionToolbar.ui.h:1
 msgid "Add to Playlist"
 msgstr "Προσθήκη στη λίστα αναπαραγωγής"
 
 #: ../data/SelectionToolbar.ui.h:2
 msgid "Remove from Playlist"
-msgstr "Διαγραφή από την λίστα αναπαραγωγής"
+msgstr "Αφαίρεση από την λίστα αναπαραγωγής"
 
 #: ../data/PlaylistControls.ui.h:1
 msgid "_Play"
@@ -332,13 +370,15 @@ msgstr "_Αναπαραγωγή"
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Διαγραφή"
 
-#: ../data/PlaylistDialog.ui.in.h:1
+#: ../data/PlaylistDialog.ui.h:1
 msgid "Select Playlist"
 msgstr "Επιλογή λίστας αναπαραγωγής"
 
-#: ../data/PlaylistDialog.ui.in.h:3
-msgid "Select"
-msgstr "Επιλογή"
+#~ msgid "Load More"
+#~ msgstr "Φόρτωση περισσοτέρων"
+
+#~ msgid "Loading..."
+#~ msgstr "Γίνεται φόρτωση..."
 
 #~ msgid "Now _Playing"
 #~ msgstr "Αναπαράγεται _Τώρα"
@@ -360,9 +400,3 @@ msgstr "Επιλογή"
 
 #~ msgid "/"
 #~ msgstr "/"
-
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "Πίσω"
-
-#~ msgid "Search"
-#~ msgstr "Αναζήτηση"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]