[gnome-music] Updated Lithuanian translation
- From: Aurimas Černius <aurimasc src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-music] Updated Lithuanian translation
- Date: Tue, 28 Jan 2014 21:24:09 +0000 (UTC)
commit 8b3a08fd617d0ff84e5c128ad2e6d5597782c78c
Author: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>
Date: Tue Jan 28 23:23:45 2014 +0200
Updated Lithuanian translation
po/lt.po | 70 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 38 insertions(+), 32 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 02676ca..2bb73ab 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# Lithuanian translation for gnome-music.
# Copyright (C) 2013 gnome-music's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-music package.
-# Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>, 2013.
+# Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>, 2013, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-music master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"music&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-12 15:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-12 22:49+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-18 21:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-28 23:23+0200\n"
"Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
"Language: lt\n"
@@ -48,24 +48,32 @@ msgstr "Lango išdidinimo būsena."
msgid "Playback repeat mode"
msgstr "Grojimo kartojimo veiksena"
-#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:8
+#. Translators: Don't translate allowed values, just the description in the brackets
+#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:9
+#| msgid ""
+#| "Value identifies whether to repeat or randomize playback through the "
+#| "collection. Allowed values are: \"none\", \"song\", \"all\", \"shuffle\"."
msgid ""
"Value identifies whether to repeat or randomize playback through the "
-"collection. Allowed values are: \"none\", \"song\", \"all\", \"shuffle\"."
+"collection. Allowed values are: \"none\" (repeat and shuffle are off), \"song"
+"\" (repeat current song), \"all\" (repeat playlist, no shuffle), \"shuffle"
+"\" (shuffle playlist, presumes repeat all)."
msgstr ""
"Vertė nurodo, ar kartoti bei atsitiktine tvarka šokinėti per kolekciją. "
-"Galimos vertės yra: „none“, „song“, „all“, „shuffle“."
+"Galimos vertės yra: „none“ (kartojimas ir maišymas yra išjungti), "
+"„song“ (kartoti dabartinę dainą), „all“ (kartoti grojaraštį, nemaišyti), "
+"„shuffle“ (maišyti grojaraštį, kartoja viską)."
-#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:9
+#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:10
msgid "Search mode"
msgstr "Paieškos veiksena"
-#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:10
+#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:11
msgid "If true, the search bar is shown."
msgstr "Jei teigiama, paieškos juosta yra rodoma."
#: ../data/gnome-music.desktop.in.h:1 ../gnomemusic/application.py:46
-#: ../gnomemusic/application.py:102 ../gnomemusic/window.py:53
+#: ../gnomemusic/application.py:102 ../gnomemusic/window.py:54
#: ../data/AboutDialog.ui.in.h:1
msgid "Music"
msgstr "Muzika"
@@ -79,7 +87,6 @@ msgid "Play and organize your music collection"
msgstr "Groti ir tvarkyti muzikos kolekciją"
#: ../data/gnome-music.appdata.xml.in.h:1
-#| msgid "Music"
msgid "GNOME Music"
msgstr "GNOME muzika"
@@ -92,18 +99,16 @@ msgid "Untitled"
msgstr "Nepavadinta"
#: ../gnomemusic/notification.py:70
-#| msgid "_Now Playing"
msgid "Not playing"
msgstr "Negroja"
-#: ../gnomemusic/notification.py:77 ../gnomemusic/player.py:322
-#: ../gnomemusic/view.py:225 ../gnomemusic/view.py:359
-#: ../gnomemusic/view.py:572
+#: ../gnomemusic/notification.py:77 ../gnomemusic/player.py:350
+#: ../gnomemusic/view.py:229 ../gnomemusic/view.py:377
+#: ../gnomemusic/view.py:591
msgid "Unknown Artist"
msgstr "Nežinomas atlikėjas"
-#: ../gnomemusic/notification.py:79
-#| msgid "Unknown Artist"
+#: ../gnomemusic/notification.py:79 ../gnomemusic/view.py:475
msgid "Unknown Album"
msgstr "Nežinomas albumas"
@@ -113,24 +118,23 @@ msgstr "Nežinomas albumas"
msgid "by %s, from %s"
msgstr "atlieka %s iš albumo %s"
-#: ../gnomemusic/notification.py:125
+#: ../gnomemusic/notification.py:123
msgid "Previous"
msgstr "Ankstesnė"
-#: ../gnomemusic/notification.py:128
+#: ../gnomemusic/notification.py:126
msgid "Pause"
msgstr "Pristabdyti"
-#: ../gnomemusic/notification.py:131
-#| msgid "Playlists"
+#: ../gnomemusic/notification.py:129
msgid "Play"
msgstr "Groti"
-#: ../gnomemusic/notification.py:133
+#: ../gnomemusic/notification.py:131
msgid "Next"
msgstr "Kita"
-#: ../gnomemusic/view.py:279
+#: ../gnomemusic/view.py:294
#, python-format
msgid ""
"No Music found!\n"
@@ -139,24 +143,24 @@ msgstr ""
"Nerasta muzikos!\n"
" Įdėkite failų į aplanką %s"
-#: ../gnomemusic/view.py:286
+#: ../gnomemusic/view.py:301
msgid "Albums"
msgstr "Albumai"
-#: ../gnomemusic/view.py:317
+#: ../gnomemusic/view.py:333
msgid "Songs"
msgstr "Dainos"
-#: ../gnomemusic/view.py:466
+#: ../gnomemusic/view.py:484
msgid "Playlists"
msgstr "Grojaraščiai"
-#: ../gnomemusic/view.py:472
+#: ../gnomemusic/view.py:490
msgid "Artists"
msgstr "Atlikėjai"
-#: ../gnomemusic/view.py:508 ../gnomemusic/view.py:510
-#: ../gnomemusic/widgets.py:441
+#: ../gnomemusic/view.py:526 ../gnomemusic/view.py:528
+#: ../gnomemusic/widgets.py:443
msgid "All Artists"
msgstr "Visi atlikėjai"
@@ -168,7 +172,7 @@ msgstr "Įkelti daugiau"
msgid "Loading..."
msgstr "Įkeliama..."
-#: ../gnomemusic/window.py:134
+#: ../gnomemusic/window.py:173
msgid "Empty"
msgstr "Tuščia"
@@ -241,12 +245,14 @@ msgid "_New Playlist"
msgstr "_Naujas grojaraštis"
#: ../data/app-menu.ui.h:2
-msgid "_Now Playing"
+#| msgid "_Now Playing"
+msgid "Now _Playing"
msgstr "_Dabar groja"
#: ../data/app-menu.ui.h:3
-msgid "_About Music"
-msgstr "_Apie muziką"
+#| msgid "_About Music"
+msgid "_About"
+msgstr "_Apie"
#: ../data/app-menu.ui.h:4
msgid "_Quit"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]