[gnome-maps] Updated Lithuanian translation



commit 36baf7e2a148a1b70b38a6cff95d03d34459d247
Author: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>
Date:   Tue Jan 28 23:20:27 2014 +0200

    Updated Lithuanian translation

 po/lt.po |   36 ++++++++++++++++--------------------
 1 files changed, 16 insertions(+), 20 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 97de381..4d1135c 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -1,15 +1,15 @@
 # Lithuanian translation for gnome-maps.
 # Copyright (C) 2013 gnome-maps's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the gnome-maps package.
-# Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>, 2013.
+# Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>, 2013, 2014.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-maps master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "maps&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-28 12:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-29 20:35+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-14 23:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-28 23:20+0200\n"
 "Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>\n"
 "Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
 "Language: lt\n"
@@ -21,10 +21,6 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
 
 #: ../data/gnome-maps.appdata.xml.in.h:1
-#| msgid ""
-#| "Maps gives you quick access to maps all across the world. It allows you "
-#| "to quickly find the place you're looking for by searching for a city or "
-#| "street, or locate a place to meet a friend."
 msgid ""
 "Maps gives you quick access to maps all across the world. It allows you to "
 "quickly find the place you’re looking for by searching for a city or street, "
@@ -35,10 +31,6 @@ msgstr ""
 "bei rasti vietą susitikimui su draugu."
 
 #: ../data/gnome-maps.appdata.xml.in.h:2
-#| msgid ""
-#| "<li>Search for country, region, city or street.</li> <li>Search for "
-#| "specific types of locations, such as \"Pubs near Main Street, Boston\" or "
-#| "\"WiFi Access near Alexanderplatz, Berlin\"</li>"
 msgid ""
 "<li>Search for country, region, city or street.</li> <li>Search for specific "
 "types of locations, such as “Pubs near Main Street, Boston” or “Wi-Fi Access "
@@ -57,8 +49,8 @@ msgstr ""
 "žmonių iš viso pasaulio."
 
 #. Translators: This is the program name. */
-#: ../data/gnome-maps.desktop.in.in.h:1 ../src/application.js:54
-#: ../src/mainWindow.js:341 ../src/main-window.ui.h:3
+#: ../data/gnome-maps.desktop.in.in.h:1 ../src/application.js:55
+#: ../src/mainWindow.js:370 ../src/main-window.ui.h:3
 msgid "Maps"
 msgstr "Žemėlapiai"
 
@@ -83,7 +75,6 @@ msgid "Window position"
 msgstr "Lango padėtis"
 
 #: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:4
-#| msgid "Window position (x and y)."
 msgid "Window position (X and Y)."
 msgstr "Lango padėtis (X ir Y)."
 
@@ -92,7 +83,6 @@ msgid "Window maximized"
 msgstr "Langas išdidintas"
 
 #: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:6
-#| msgid "Window maximized state"
 msgid "Window maximization state"
 msgstr "Lango išdidinimo būsena"
 
@@ -128,10 +118,17 @@ msgid "User set last known location"
 msgstr "Naudotojo nustatyta paskutinė vieta"
 
 #: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:14
-#| msgid "Last known location was set manually by user."
 msgid "Whether the last known location was set manually by the user."
 msgstr "Ar paskutinė žinoma vieta buvo rankomis nustatyta naudotojo."
 
+#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Number of recent places to store"
+msgstr "Įrašomas paskutinių vietų skaičius"
+
+#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Number of recently visited places to store."
+msgstr "Įrašomas paskutinių aplankytų vietų skaičius."
+
 #: ../src/app-menu.ui.h:1
 msgid "About"
 msgstr "Apie"
@@ -141,22 +138,20 @@ msgid "Quit"
 msgstr "Išeiti"
 
 #: ../src/context-menu.ui.h:1
-#| msgid "What's here?"
 msgid "What’s here?"
 msgstr "Kas ten?"
 
 #: ../src/context-menu.ui.h:2
-#| msgid "I'm here!"
 msgid "I’m here!"
 msgstr "Aš esu čia!"
 
-#: ../src/mainWindow.js:339
+#: ../src/mainWindow.js:368
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Išvertė:\n"
 "Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>"
 
-#: ../src/mainWindow.js:342
+#: ../src/mainWindow.js:371
 msgid "A map application for GNOME"
 msgstr "Žemėlapių programa GNOME aplinkai"
 
@@ -187,6 +182,7 @@ msgstr " km²"
 #. separately)
 #. */
 #: ../src/userLocation.js:62
+#, javascript-format
 msgid ""
 "%s\n"
 "Position Accuracy: %s"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]