[seahorse-nautilus] Updated Serbian translation
- From: Мирослав Николић <mirosnik src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [seahorse-nautilus] Updated Serbian translation
- Date: Tue, 28 Jan 2014 17:46:09 +0000 (UTC)
commit 905ad1f48f373eaaa677b3f327ecc4dde47e2a5d
Author: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>
Date: Tue Jan 28 18:43:36 2014 +0100
Updated Serbian translation
po/sr.po | 40 +++++++++++++++++++++++++---------------
po/sr latin po | 40 +++++++++++++++++++++++++---------------
2 files changed, 50 insertions(+), 30 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 836cdf4..6e64792 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -5,14 +5,14 @@
# Translated on 2009-05-09 by: Бранко Кокановић <branko kokanovic gmail com>
# Бранко Кокановић <branko kokanovic gmail com>, 2009.
# Милош Поповић <gpopac gmail com>, 2010.
-# Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>, 2011, 2013.
+# Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>, 2011, 2013, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Seahorse\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product"
"=seahorse-nautilus&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-16 17:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-09 22:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-02 04:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-27 22:39+0200\n"
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
"Language: sr\n"
@@ -28,7 +28,8 @@ msgid "File extension for packages"
msgstr "Проширење датотеке за пакете"
#: ../data/org.gnome.seahorse.nautilus.gschema.xml.h:2
-msgid "File extension for packages when handling mulitple files."
+#| msgid "File extension for packages when handling mulitple files."
+msgid "File extension for packages when handling multiple files."
msgstr "Проширење датотеке за пакете приликом обраде бројних датотека."
# bug: s/seperately/separately/
@@ -183,33 +184,43 @@ msgstr "Потписан од <i><key id='%s'/> <b>Опозван</b></i> %s."
msgid "Revoked Signature"
msgstr "Опозван потпис"
-#. TRANSLATORS: <key id='xxx'> is a custom markup tag, do not translate.
-#: ../tool/seahorse-notification.c:627
+#: ../tool/seahorse-notification.c:628
+msgid "Good Signature"
+msgstr "Добар потпис"
+
+#: ../tool/seahorse-notification.c:629
#, c-format
msgid "Signed by <i><key id='%s'/></i> on %s."
msgstr "Потписан од <i><key id='%s'/></i> %s."
-#: ../tool/seahorse-notification.c:628
-msgid "Good Signature"
-msgstr "Добар потпис"
+#: ../tool/seahorse-notification.c:631
+#| msgid "Invalid Signature"
+msgid "Untrusted Valid Signature"
+msgstr "Неповерљив исправан потпис"
+
+#: ../tool/seahorse-notification.c:632
+#, c-format
+#| msgid "Signed by <i><key id='%s'/></i> on %s."
+msgid "Valid but <b>untrusted</b> signature by <i><key id='%s'/></i> on %s."
+msgstr "Исправан али <b>неповерљив</b> потпис од <i><key id='%s'/></i> на „%s“."
-#: ../tool/seahorse-notification.c:633
+#: ../tool/seahorse-notification.c:638
msgid "Signing key not in keyring."
msgstr "Кључ за потпис није у привеску кључева."
-#: ../tool/seahorse-notification.c:634
+#: ../tool/seahorse-notification.c:639
msgid "Unknown Signature"
msgstr "Непознат потпис"
-#: ../tool/seahorse-notification.c:638
+#: ../tool/seahorse-notification.c:643
msgid "Bad or forged signature. The signed data was modified."
msgstr "Лош или фалсификован потпис. Потписани подаци су мењани."
-#: ../tool/seahorse-notification.c:639
+#: ../tool/seahorse-notification.c:644
msgid "Bad Signature"
msgstr "Лош потпис"
-#: ../tool/seahorse-notification.c:647
+#: ../tool/seahorse-notification.c:652
msgid "Couldn't verify signature."
msgstr "Не могу да проверим потпис."
@@ -301,7 +312,6 @@ msgid "file..."
msgstr "датотека..."
#: ../tool/seahorse-tool.c:171
-#| msgid "Encrypting"
msgid "Encryption settings"
msgstr "Подешавања шифровања"
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
index 3ffb81c..26caf52 100644
--- a/po/sr latin po
+++ b/po/sr latin po
@@ -5,14 +5,14 @@
# Translated on 2009-05-09 by: Branko Kokanović <branko kokanovic gmail com>
# Branko Kokanović <branko kokanovic gmail com>, 2009.
# Miloš Popović <gpopac gmail com>, 2010.
-# Miroslav Nikolić <miroslavnikolic rocketmail com>, 2011, 2013.
+# Miroslav Nikolić <miroslavnikolic rocketmail com>, 2011, 2013, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Seahorse\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product"
"=seahorse-nautilus&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-16 17:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-09 22:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-02 04:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-27 22:39+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Nikolić <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
"Language: sr\n"
@@ -28,7 +28,8 @@ msgid "File extension for packages"
msgstr "Proširenje datoteke za pakete"
#: ../data/org.gnome.seahorse.nautilus.gschema.xml.h:2
-msgid "File extension for packages when handling mulitple files."
+#| msgid "File extension for packages when handling mulitple files."
+msgid "File extension for packages when handling multiple files."
msgstr "Proširenje datoteke za pakete prilikom obrade brojnih datoteka."
# bug: s/seperately/separately/
@@ -183,33 +184,43 @@ msgstr "Potpisan od <i><key id='%s'/> <b>Opozvan</b></i> %s."
msgid "Revoked Signature"
msgstr "Opozvan potpis"
-#. TRANSLATORS: <key id='xxx'> is a custom markup tag, do not translate.
-#: ../tool/seahorse-notification.c:627
+#: ../tool/seahorse-notification.c:628
+msgid "Good Signature"
+msgstr "Dobar potpis"
+
+#: ../tool/seahorse-notification.c:629
#, c-format
msgid "Signed by <i><key id='%s'/></i> on %s."
msgstr "Potpisan od <i><key id='%s'/></i> %s."
-#: ../tool/seahorse-notification.c:628
-msgid "Good Signature"
-msgstr "Dobar potpis"
+#: ../tool/seahorse-notification.c:631
+#| msgid "Invalid Signature"
+msgid "Untrusted Valid Signature"
+msgstr "Nepoverljiv ispravan potpis"
+
+#: ../tool/seahorse-notification.c:632
+#, c-format
+#| msgid "Signed by <i><key id='%s'/></i> on %s."
+msgid "Valid but <b>untrusted</b> signature by <i><key id='%s'/></i> on %s."
+msgstr "Ispravan ali <b>nepoverljiv</b> potpis od <i><key id='%s'/></i> na „%s“."
-#: ../tool/seahorse-notification.c:633
+#: ../tool/seahorse-notification.c:638
msgid "Signing key not in keyring."
msgstr "Ključ za potpis nije u privesku ključeva."
-#: ../tool/seahorse-notification.c:634
+#: ../tool/seahorse-notification.c:639
msgid "Unknown Signature"
msgstr "Nepoznat potpis"
-#: ../tool/seahorse-notification.c:638
+#: ../tool/seahorse-notification.c:643
msgid "Bad or forged signature. The signed data was modified."
msgstr "Loš ili falsifikovan potpis. Potpisani podaci su menjani."
-#: ../tool/seahorse-notification.c:639
+#: ../tool/seahorse-notification.c:644
msgid "Bad Signature"
msgstr "Loš potpis"
-#: ../tool/seahorse-notification.c:647
+#: ../tool/seahorse-notification.c:652
msgid "Couldn't verify signature."
msgstr "Ne mogu da proverim potpis."
@@ -301,7 +312,6 @@ msgid "file..."
msgstr "datoteka..."
#: ../tool/seahorse-tool.c:171
-#| msgid "Encrypting"
msgid "Encryption settings"
msgstr "Podešavanja šifrovanja"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]