[bijiben] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [bijiben] Updated Spanish translation
- Date: Mon, 27 Jan 2014 12:52:09 +0000 (UTC)
commit 9ef41d937cb2488a63655dd7d38d6408a2719b54
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Mon Jan 27 13:52:02 2014 +0100
Updated Spanish translation
po/es.po | 38 ++++++++++++++++++++------------------
1 files changed, 20 insertions(+), 18 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 038d2ca..aebec10 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bijiben master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=bijiben&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-20 23:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-21 10:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-24 00:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-27 13:11+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: es\n"
@@ -47,7 +47,6 @@ msgid "Note-taker"
msgstr "Para tomar notas"
#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.in.h:1
-#| msgid "Custom Location"
msgid "Custom Font"
msgstr "Tipografía personalizada"
@@ -62,7 +61,6 @@ msgid "Whether to use the system monospace font"
msgstr "Indica si se debe usar la tipografía monoespaciada del sistema"
#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.in.h:4
-#| msgid "Note color"
msgid "New notes color."
msgstr "Nuevo color de las notas."
@@ -288,25 +286,25 @@ msgstr "Lista numerada"
#. Notes tags
#: ../src/bjb-main-toolbar.c:760 ../src/bjb-organize-dialog.c:370
-#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:298
+#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:324
msgid "Notebooks"
msgstr "Cuadernos de notas"
#. Delete Note
#. Trash notes
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:768 ../src/bjb-selection-toolbar.c:324
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:768 ../src/bjb-selection-toolbar.c:355
msgid "Move to Trash"
msgstr "Mover a la papelera"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:824
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:828
msgid "More options…"
msgstr "Más opciones…"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:841 ../src/bjb-selection-toolbar.c:319
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:845 ../src/bjb-selection-toolbar.c:345
msgid "Share note"
msgstr "Compartir nota"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:866 ../src/bjb-selection-toolbar.c:307
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:870 ../src/bjb-selection-toolbar.c:333
msgid "Note color"
msgstr "Color de la nota"
@@ -340,6 +338,11 @@ msgstr "Última actualización"
msgid "_OK"
msgstr "_Aceptar"
+#. Detach
+#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:349
+msgid "Open in another window"
+msgstr "Abrir en otra ventana"
+
#. Use System Font
#: ../src/bjb-settings-dialog.c:391
msgid "Use System Font"
@@ -404,33 +407,32 @@ msgid "Local storage"
msgstr "Almacenamiento local"
#: ../src/resources/app-menu.ui.h:1
-msgid "_New Window"
-msgstr "Ventana _nueva"
-
-#: ../src/resources/app-menu.ui.h:2
msgid "_Import Notes"
msgstr "_Importar notas"
-#: ../src/resources/app-menu.ui.h:3
+#: ../src/resources/app-menu.ui.h:2
msgid "_View Trash"
msgstr "_Ver la papelera"
-#: ../src/resources/app-menu.ui.h:4
+#: ../src/resources/app-menu.ui.h:3
msgid "_Preferences"
msgstr "Prefere_ncias"
-#: ../src/resources/app-menu.ui.h:5
+#: ../src/resources/app-menu.ui.h:4
msgid "_Help"
msgstr "Ay_uda"
-#: ../src/resources/app-menu.ui.h:6
+#: ../src/resources/app-menu.ui.h:5
msgid "_About"
msgstr "_Acerca de"
-#: ../src/resources/app-menu.ui.h:7
+#: ../src/resources/app-menu.ui.h:6
msgid "_Quit"
msgstr "_Salir"
+#~ msgid "_New Window"
+#~ msgstr "Ventana _nueva"
+
#~ msgid "Delete this Note"
#~ msgstr "Eliminar esta nota"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]