[json-glib] Added Hebrew translation



commit 668975eac681d84a041d6da8df8ccc71b92bb971
Author: Yosef Or Boczko <yoseforb src gnome org>
Date:   Sun Jan 26 05:32:33 2014 +0200

    Added Hebrew translation
    
    Signed-off-by: Yosef Or Boczko <yoseforb src gnome org>

 po/he.po |  263 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 files changed, 263 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
new file mode 100644
index 0000000..fe885be
--- /dev/null
+++ b/po/he.po
@@ -0,0 +1,263 @@
+# Hebrew translations for json-glib package.
+# Copyright (C) 2014 THE json-glib'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the json-glib package.
+# יוסף אור בוצ׳קו <yoseforb gnome org>, 2014.
+# Yosef Or Boczko <yoseforb gmail com>, 2014.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: json-glib 0.17.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=json-";
+"glib\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-26 05:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-26 05:32+0200\n"
+"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb gmail com>\n"
+"Language-Team: עברית <>\n"
+"Language: he\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+
+#: ../json-glib/json-glib-format.c:41
+msgid "Prettify output"
+msgstr "Prettify output"
+
+#: ../json-glib/json-glib-format.c:42
+msgid "Indentation spaces"
+msgstr "Indentation spaces"
+
+#. Translators: the first %s is the program name, the second one
+#. * is the URI of the file, the third is the error message.
+#.
+#: ../json-glib/json-glib-format.c:68 ../json-glib/json-glib-validate.c:61
+#, c-format
+msgid "%s: %s: error opening file: %s\n"
+msgstr "%s: %s: error opening file: %s\n"
+
+#. Translators: the first %s is the program name, the second one
+#. * is the URI of the file, the third is the error message.
+#.
+#: ../json-glib/json-glib-format.c:80 ../json-glib/json-glib-validate.c:73
+#, c-format
+msgid "%s: %s: error parsing file: %s\n"
+msgstr "%s: %s: error parsing file: %s\n"
+
+#. Translators: the first %s is the program name, the
+#. * second one is the URI of the file.
+#.
+#: ../json-glib/json-glib-format.c:99
+#, c-format
+msgid "%s: %s: error writing to stdout"
+msgstr "%s: %s: error writing to stdout"
+
+#. Translators: the first %s is the program name, the second one
+#. * is the URI of the file, the third is the error message.
+#.
+#: ../json-glib/json-glib-format.c:119 ../json-glib/json-glib-validate.c:85
+#, c-format
+msgid "%s: %s: error closing: %s\n"
+msgstr "%s: %s: error closing: %s\n"
+
+#: ../json-glib/json-glib-format.c:148 ../json-glib/json-glib-validate.c:113
+msgid "FILE"
+msgstr "FILE"
+
+#. Translators: this message will appear after the usage string
+#. and before the list of options.
+#: ../json-glib/json-glib-format.c:151
+msgid "Format JSON files."
+msgstr "Format JSON files."
+
+#: ../json-glib/json-glib-format.c:152
+msgid "json-glib-format formats JSON resources."
+msgstr "json-glib-format formats JSON resources."
+
+#. Translators: the %s is the program name. This error message
+#. * means the user is calling json-glib-validate without any
+#. * argument.
+#.
+#: ../json-glib/json-glib-format.c:169 ../json-glib/json-glib-validate.c:134
+#, c-format
+msgid "Error parsing commandline options: %s\n"
+msgstr "Error parsing commandline options: %s\n"
+
+#: ../json-glib/json-glib-format.c:171 ../json-glib/json-glib-format.c:185
+#: ../json-glib/json-glib-validate.c:136 ../json-glib/json-glib-validate.c:150
+#, c-format
+msgid "Try \"%s --help\" for more information."
+msgstr "Try \"%s --help\" for more information."
+
+#. Translators: the %s is the program name. This error message
+#. * means the user is calling json-glib-validate without any
+#. * argument.
+#.
+#: ../json-glib/json-glib-format.c:183 ../json-glib/json-glib-validate.c:148
+#, c-format
+msgid "%s: missing files"
+msgstr "%s: missing files"
+
+#. Translators: this message will appear after the usage string
+#. and before the list of options.
+#: ../json-glib/json-glib-validate.c:116
+msgid "Validate JSON files."
+msgstr "Validate JSON files."
+
+#: ../json-glib/json-glib-validate.c:117
+msgid "json-glib-validate validates JSON data at the given URI."
+msgstr "json-glib-validate validates JSON data at the given URI."
+
+#: ../json-glib/json-gobject.c:917
+#, c-format
+msgid "Expecting a JSON object, but the root node is of type `%s'"
+msgstr "Expecting a JSON object, but the root node is of type `%s'"
+
+#: ../json-glib/json-gvariant.c:545
+#, c-format
+msgid "Unexpected type '%s' in JSON node"
+msgstr "Unexpected type '%s' in JSON node"
+
+#: ../json-glib/json-gvariant.c:615
+msgid "Missing elements in JSON array to conform to a tuple"
+msgstr "Missing elements in JSON array to conform to a tuple"
+
+#: ../json-glib/json-gvariant.c:643
+msgid "Missing closing symbol ')' in the GVariant tuple type"
+msgstr "Missing closing symbol ')' in the GVariant tuple type"
+
+#: ../json-glib/json-gvariant.c:651
+msgid "Unexpected extra elements in JSON array"
+msgstr "Unexpected extra elements in JSON array"
+
+#: ../json-glib/json-gvariant.c:930
+msgid "Invalid string value converting to GVariant"
+msgstr "Invalid string value converting to GVariant"
+
+#: ../json-glib/json-gvariant.c:986
+msgid ""
+"A GVariant dictionary entry expects a JSON object with exactly one member"
+msgstr ""
+"A GVariant dictionary entry expects a JSON object with exactly one member"
+
+#: ../json-glib/json-gvariant.c:1266
+#, c-format
+msgid "GVariant class '%c' not supported"
+msgstr "GVariant class '%c' not supported"
+
+#: ../json-glib/json-gvariant.c:1314
+msgid "Invalid GVariant signature"
+msgstr "Invalid GVariant signature"
+
+#: ../json-glib/json-gvariant.c:1362
+msgid "JSON data is empty"
+msgstr "JSON data is empty"
+
+#: ../json-glib/json-parser.c:817
+#, c-format
+msgid "%s:%d:%d: Parse error: %s"
+msgstr "%s:%d:%d: Parse error: %s"
+
+#: ../json-glib/json-parser.c:885
+msgid "JSON data must be UTF-8 encoded"
+msgstr "JSON data must be UTF-8 encoded"
+
+#: ../json-glib/json-path.c:438
+msgid "Only one root node is allowed in a JSONPath expression"
+msgstr "Only one root node is allowed in a JSONPath expression"
+
+#: ../json-glib/json-path.c:447
+#, c-format
+msgid "Root node followed by invalid character '%c'"
+msgstr "Root node followed by invalid character '%c'"
+
+#: ../json-glib/json-path.c:487
+msgid "Missing member name or wildcard after . character"
+msgstr "Missing member name or wildcard after . character"
+
+#: ../json-glib/json-path.c:561
+#, c-format
+msgid "Malformed slice expression '%*s'"
+msgstr "Malformed slice expression '%*s'"
+
+#: ../json-glib/json-path.c:605
+#, c-format
+msgid "Invalid set definition '%*s'"
+msgstr "Invalid set definition '%*s'"
+
+#: ../json-glib/json-path.c:658
+#, c-format
+msgid "Invalid slice definition '%*s'"
+msgstr "Invalid slice definition '%*s'"
+
+#: ../json-glib/json-path.c:686
+#, c-format
+msgid "Invalid array index definition '%*s'"
+msgstr "Invalid array index definition '%*s'"
+
+#: ../json-glib/json-path.c:705
+#, c-format
+msgid "Invalid first character '%c'"
+msgstr "Invalid first character '%c'"
+
+#: ../json-glib/json-reader.c:457
+#, c-format
+msgid ""
+"The current node is of type '%s', but an array or an object was expected."
+msgstr ""
+"The current node is of type '%s', but an array or an object was expected."
+
+#: ../json-glib/json-reader.c:469
+#, c-format
+msgid ""
+"The index '%d' is greater than the size of the array at the current position."
+msgstr ""
+"The index '%d' is greater than the size of the array at the current position."
+
+#: ../json-glib/json-reader.c:486
+#, c-format
+msgid ""
+"The index '%d' is greater than the size of the object at the current "
+"position."
+msgstr ""
+"The index '%d' is greater than the size of the object at the current "
+"position."
+
+#: ../json-glib/json-reader.c:570 ../json-glib/json-reader.c:723
+#: ../json-glib/json-reader.c:774 ../json-glib/json-reader.c:812
+#: ../json-glib/json-reader.c:850 ../json-glib/json-reader.c:888
+#: ../json-glib/json-reader.c:926 ../json-glib/json-reader.c:971
+#: ../json-glib/json-reader.c:1007 ../json-glib/json-reader.c:1033
+msgid "No node available at the current position"
+msgstr "No node available at the current position"
+
+#: ../json-glib/json-reader.c:577
+#, c-format
+msgid "The current position holds a '%s' and not an array"
+msgstr "The current position holds a '%s' and not an array"
+
+#: ../json-glib/json-reader.c:640
+#, c-format
+msgid "The current node is of type '%s', but an object was expected."
+msgstr "The current node is of type '%s', but an object was expected."
+
+#: ../json-glib/json-reader.c:647
+#, c-format
+msgid "The member '%s' is not defined in the object at the current position."
+msgstr "The member '%s' is not defined in the object at the current position."
+
+#: ../json-glib/json-reader.c:730 ../json-glib/json-reader.c:781
+#, c-format
+msgid "The current position holds a '%s' and not an object"
+msgstr "The current position holds a '%s' and not an object"
+
+#: ../json-glib/json-reader.c:821 ../json-glib/json-reader.c:859
+#: ../json-glib/json-reader.c:897 ../json-glib/json-reader.c:935
+#: ../json-glib/json-reader.c:980
+#, c-format
+msgid "The current position holds a '%s' and not a value"
+msgstr "The current position holds a '%s' and not a value"
+
+#: ../json-glib/json-reader.c:943
+msgid "The current position does not hold a string type"
+msgstr "The current position does not hold a string type"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]