[gnome-mines] Updated Hebrew translation
- From: Yosef Or Boczko <yoseforb src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-mines] Updated Hebrew translation
- Date: Sun, 26 Jan 2014 02:07:00 +0000 (UTC)
commit 2778aeae0f495bcc09e44c87ce5774f2297e9177
Author: Yosef Or Boczko <yoseforb src gnome org>
Date: Sun Jan 26 04:04:00 2014 +0200
Updated Hebrew translation
Signed-off-by: Yosef Or Boczko <yoseforb src gnome org>
po/he.po | 250 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 124 insertions(+), 126 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 4947ef6..70ba0a0 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -4,14 +4,14 @@
# Copyright (C) 2005 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# Gil 'Dolfin' Osher <dolfin rpg org il>, 2002,2003
# Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>, 2010.
-# Yosef Or Boczko <yoseforb gmail com>, 2013.
+# Yosef Or Boczko <yoseforb gmail com>, 2013, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games.HEAD.he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-12 21:36+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-12 22:14+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-26 03:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-26 04:03+0200\n"
"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb gmail com>\n"
"Language-Team: עברית <>\n"
"Language: he\n"
@@ -42,15 +42,9 @@ msgid ""
"that's better than hitting a mine!"
msgstr ""
-#: ../data/gnome-mines.appdata.xml.in.h:4
-msgid "https://people.gnome.org/~mcatanzaro/gnome-mines.png"
-msgstr ""
-"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/05/Gnome-mines-3.11-hebrew."
-"png"
-
-#: ../data/gnomine.desktop.in.h:1 ../src/gnome-mines.vala:94
-#: ../src/gnome-mines.vala:130 ../src/gnome-mines.vala:141
-#: ../src/gnome-mines.vala:694
+#: ../data/gnomine.desktop.in.h:1 ../src/gnome-mines.vala:90
+#: ../src/gnome-mines.vala:124 ../src/gnome-mines.vala:136
+#: ../src/gnome-mines.vala:683
msgid "Mines"
msgstr "מוקשים"
@@ -75,36 +69,18 @@ msgid "Warning about too many flags"
msgstr "Warning about too many flags"
#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.h:4
-msgid "Set to true to enable warning icons when too many flags are placed."
-msgstr "Set to true to enable warning icons when too many flags are placed."
-
-#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.h:5
-msgid "Display border around numbers"
-msgstr "Display border around numbers"
-
-#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.h:6
-msgid "Set to true to display a border around mine indication numbers."
-msgstr "Set to true to display a border around mine indication numbers."
-
-#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.h:7
-msgid "Confirm before a new game"
-msgstr "Confirm before a new game"
-
-#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.h:8
msgid ""
-"When click the smiley face a confirmation messagebox will pop up. This "
-"prevents the current game session from getting lost when you click the "
-"smiley face accidentally"
+"Set to true to enable warning icons when too many flags are placed next to a "
+"numbered tile."
msgstr ""
-"When click the smiley face a confirmation messagebox will pop up. This "
-"prevents the current game session from getting lost when you click the "
-"smiley face accidentally"
+"Set to true to enable warning icons when too many flags are placed next to a "
+"numbered tile."
-#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.h:9
+#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.h:5
msgid "Enable automatic placing of flags"
msgstr "Enable automatic placing of flags"
-#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.h:10
+#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.h:6
msgid ""
"Set to true to automatically flag squares as mined when enough squares are "
"revealed"
@@ -112,169 +88,149 @@ msgstr ""
"Set to true to automatically flag squares as mined when enough squares are "
"revealed"
-#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.h:11
+#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.h:7
msgid "Number of columns in a custom game"
msgstr "Number of columns in a custom game"
-#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.h:12
+#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.h:8
msgid "Number of rows in a custom game"
msgstr "Number of rows in a custom game"
-#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.h:13
+#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.h:9
msgid "The number of mines in a custom game"
msgstr "The number of mines in a custom game"
-#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.h:14
+#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.h:10
msgid "Board size"
msgstr "Board size"
-#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.h:15
+#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.h:11
msgid "Size of the board (0-2 = small-large, 3=custom)"
msgstr "Size of the board (0-2 = small-large, 3=custom)"
-#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.h:16
+#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.h:12
msgid "Width of the window in pixels"
msgstr "Width of the window in pixels"
-#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.h:17
+#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.h:13
msgid "Height of the window in pixels"
msgstr "Height of the window in pixels"
-#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.h:18
+#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.h:14
msgid "true if the window is maximized"
msgstr "true if the window is maximized"
-#: ../src/gnome-mines.vala:111
+#: ../src/gnome-mines.vala:107
msgid "_New Game"
msgstr "_משחק חדש"
-#: ../src/gnome-mines.vala:112
+#: ../src/gnome-mines.vala:108
msgid "_Scores"
msgstr "_תוצאות"
-#: ../src/gnome-mines.vala:113
+#: ../src/gnome-mines.vala:109
msgid "_Preferences"
msgstr "ה_עדפות"
-#: ../src/gnome-mines.vala:116
+#: ../src/gnome-mines.vala:112
msgid "_Help"
msgstr "ע_זרה"
-#: ../src/gnome-mines.vala:117
+#: ../src/gnome-mines.vala:113
msgid "_About"
msgstr "על _אודות"
-#: ../src/gnome-mines.vala:120
+#: ../src/gnome-mines.vala:114
msgid "_Quit"
msgstr "י_ציאה"
-#: ../src/gnome-mines.vala:186 ../src/gnome-mines.vala:521
-msgid "_Start Over"
-msgstr "ה_תחלה מחדש"
-
-#: ../src/gnome-mines.vala:200 ../src/gnome-mines.vala:615
-msgid "_Pause"
-msgstr "ה_שהייה"
-
-#: ../src/gnome-mines.vala:214
-msgid "_Hint"
-msgstr "_רמז"
-
-#: ../src/gnome-mines.vala:282
+#: ../src/gnome-mines.vala:251
msgid "Custom"
msgstr "מותאם אישית"
-#: ../src/gnome-mines.vala:300
+#: ../src/gnome-mines.vala:269
msgid "H_orizontal:"
msgstr "_אופקי:"
-#: ../src/gnome-mines.vala:310
+#: ../src/gnome-mines.vala:279
msgid "_Vertical:"
msgstr "א_נכי:"
-#: ../src/gnome-mines.vala:320
+#: ../src/gnome-mines.vala:289
msgid "_Number of mines:"
msgstr "מ_ספר המוקשים:"
-#: ../src/gnome-mines.vala:336
+#: ../src/gnome-mines.vala:300
+msgid "_Percentage of mines:"
+msgstr "_אחוז של מוקשים:"
+
+#: ../src/gnome-mines.vala:315
msgid "_Cancel"
msgstr "_ביטול"
-#: ../src/gnome-mines.vala:342
+#: ../src/gnome-mines.vala:321
msgid "_Play Game"
msgstr "ל_שחק במשחק"
-#: ../src/gnome-mines.vala:391
+#: ../src/gnome-mines.vala:370
#, c-format
msgid "<b>%d</b> mine"
msgid_plural "<b>%d</b> mines"
msgstr[0] "מוקש <b>אחד</b>"
msgstr[1] "<b>%d</b> מוקשים"
-#: ../src/gnome-mines.vala:436
+#: ../src/gnome-mines.vala:415
#, c-format
-msgid "Flags: %u/%u"
-msgstr "דגלים: %u/%u"
+msgid "%u/%u"
+msgstr "%u/%u"
-#: ../src/gnome-mines.vala:471
+#: ../src/gnome-mines.vala:450
msgid "Do you want to start a new game?"
msgstr "האם ברצונך להתחיל משחק חדש?"
-#: ../src/gnome-mines.vala:472
+#: ../src/gnome-mines.vala:451
msgid "If you start a new game, your current progress will be lost."
msgstr "אם בחירתך תהיה להתחיל משחק חדש אז התהליך הנוכחי שלך יאבד."
-#: ../src/gnome-mines.vala:473
+#: ../src/gnome-mines.vala:452
msgid "Keep Current Game"
msgstr "שמירת המשחק הנוכחי"
-#: ../src/gnome-mines.vala:474
+#: ../src/gnome-mines.vala:453
msgid "Start New Game"
msgstr "הֹתחלת משחק חדש"
-#: ../src/gnome-mines.vala:609
-msgid "Res_ume"
-msgstr "המש_ך"
-
-#: ../src/gnome-mines.vala:628
-msgid "Play _Again"
-msgstr "ל_שחק שוב"
-
-#: ../src/gnome-mines.vala:653 ../src/gnome-mines.vala:966
-msgid "Time"
-msgstr "זמן"
-
-#: ../src/gnome-mines.vala:660
+#: ../src/gnome-mines.vala:651
msgid "Main game:"
msgstr "משחק ראשי:"
-#: ../src/gnome-mines.vala:665
+#: ../src/gnome-mines.vala:656
msgid "Score:"
msgstr "תוצאה:"
-#: ../src/gnome-mines.vala:668
+#: ../src/gnome-mines.vala:659
msgid "Resizing and SVG support:"
msgstr "תמיכה באפשרות שינוי גודל ובגרפיקה וקטורית (SVG):"
-#: ../src/gnome-mines.vala:676
+#: ../src/gnome-mines.vala:667
msgid "Faces:"
msgstr "פנים:"
-#: ../src/gnome-mines.vala:680
+#: ../src/gnome-mines.vala:671
msgid "Graphics:"
msgstr "גרפיקה:"
-#: ../src/gnome-mines.vala:697
+#: ../src/gnome-mines.vala:686
msgid ""
-"Clear explosive mines off the board.\n"
+"Clear explosive mines off the board\n"
"\n"
"Mines is a part of GNOME Games."
msgstr ""
-"ניקוי מוקשים מהלוח.\n"
+"ניקוי מוקשי נפץ מהלוח.\n"
"\n"
"מוקשים הוא חלק מחבילת משחקי GNOME."
-#: ../src/gnome-mines.vala:704
+#: ../src/gnome-mines.vala:693
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"גיל אשר <dolfin rpg org il>\n"
@@ -284,53 +240,104 @@ msgstr ""
"Yaniv Abir https://launchpad.net/~yanivabir\n"
"dod_basim https://launchpad.net/~yoav-prat\n"
"ירון שהרבני <sh yaron gmail com>\n"
-"יוסף אור בוצ׳קו <yoseforb gmail com>\n"
+"יוסף אור בוצ׳קו <yoseforb gnome org>\n"
"\n"
"פרויקט תרגום GNOME לעברית:\n"
"http://gnome-il.berlios.de"
-#: ../src/gnome-mines.vala:707
-msgid "GNOME Games web site"
-msgstr "אתר משחקי GNOME"
-
-#: ../src/gnome-mines.vala:778
+#: ../src/gnome-mines.vala:799
msgid "Mines Preferences"
msgstr "העדפות 'מוקשים'"
-#: ../src/gnome-mines.vala:796
+#: ../src/gnome-mines.vala:802 ../src/score-dialog.vala:18
+msgid "_Close"
+msgstr "_סגירה"
+
+#: ../src/gnome-mines.vala:817
msgid "_Use \"I'm not sure\" flags"
msgstr "שימוש בדגלי \"_אני לא בטוח\"."
-#: ../src/gnome-mines.vala:802
-msgid "_Warn if too many flags have been placed"
-msgstr "_יש להציג אזהרה אם הוצבו יותר מדי דגלים"
+#: ../src/gnome-mines.vala:823
+msgid "_Warn if too many flags are placed next to a number"
+msgstr "_יש להציג אזהרה אם הוצבו יותר מדי דגלים ליד מספר"
-#: ../src/gnome-mines.vala:808
-msgid "_Display numbers with border"
-msgstr "הצגת מספרים עם מ_סגרות"
+#: ../src/minefield-view.vala:557
+msgid "Paused"
+msgstr "הושהה"
-#: ../src/gnome-mines.vala:922
+#: ../src/score-dialog.vala:20
msgid "New Game"
msgstr "משחק חדש"
-#: ../src/gnome-mines.vala:938
+#: ../src/score-dialog.vala:24
+msgid "_OK"
+msgstr "_אישור"
+
+#: ../src/score-dialog.vala:36
msgid "Size:"
msgstr "גודל:"
-#: ../src/gnome-mines.vala:963
+#: ../src/score-dialog.vala:61
msgid "Date"
msgstr "תאריך"
-#: ../src/gnome-mines.vala:1048
+#: ../src/score-dialog.vala:64
+msgid "Time"
+msgstr "זמן"
+
+#: ../src/score-dialog.vala:160
#, c-format
msgid "%u × %u, %u mine"
msgid_plural "%u × %u, %u mines"
msgstr[0] "%u × %u, מוקש אחד"
msgstr[1] "%u × %u, %u מוקשים"
-#: ../src/minefield-view.vala:578
-msgid "Paused"
-msgstr "הושהה"
+#~ msgid "https://people.gnome.org/~mcatanzaro/gnome-mines.png"
+#~ msgstr ""
+#~ "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/05/Gnome-mines-3.11-"
+#~ "hebrew.png"
+
+#~ msgid "Display border around numbers"
+#~ msgstr "Display border around numbers"
+
+#~ msgid "Set to true to display a border around mine indication numbers."
+#~ msgstr "Set to true to display a border around mine indication numbers."
+
+#~ msgid "Confirm before a new game"
+#~ msgstr "Confirm before a new game"
+
+#~ msgid ""
+#~ "When click the smiley face a confirmation messagebox will pop up. This "
+#~ "prevents the current game session from getting lost when you click the "
+#~ "smiley face accidentally"
+#~ msgstr ""
+#~ "When click the smiley face a confirmation messagebox will pop up. This "
+#~ "prevents the current game session from getting lost when you click the "
+#~ "smiley face accidentally"
+
+#~ msgid "_Start Over"
+#~ msgstr "ה_תחלה מחדש"
+
+#~ msgid "_Pause"
+#~ msgstr "ה_שהייה"
+
+#~ msgid "_Hint"
+#~ msgstr "_רמז"
+
+#~ msgid "Flags: %u/%u"
+#~ msgstr "דגלים: %u/%u"
+
+#~ msgid "Res_ume"
+#~ msgstr "המש_ך"
+
+#~ msgid "Play _Again"
+#~ msgstr "ל_שחק שוב"
+
+#~ msgid "GNOME Games web site"
+#~ msgstr "אתר משחקי GNOME"
+
+#~ msgid "_Display numbers with border"
+#~ msgstr "הצגת מספרים עם מ_סגרות"
#~ msgid "true if the window is fullscren"
#~ msgstr "true if the window is fullscren"
@@ -4390,9 +4397,6 @@ msgstr "הושהה"
#~ msgid "Total:"
#~ msgstr "סך הכל:"
-#~ msgid "Percentage:"
-#~ msgstr "אחוזים:"
-
#~ msgid "Wins"
#~ msgstr "ניצחונות"
@@ -5189,12 +5193,6 @@ msgstr "הושהה"
#~ msgid "Could not show link"
#~ msgstr "לא יכול להציג קישור"
-#~ msgid "_Close"
-#~ msgstr "_סגירה"
-
-#~ msgid "_OK"
-#~ msgstr "_אישור"
-
#~ msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
#~ msgstr "%s: option `%s' is ambiguous\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]