[gnome-chess] Updated Hebrew translation
- From: Yosef Or Boczko <yoseforb src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-chess] Updated Hebrew translation
- Date: Sun, 26 Jan 2014 01:59:54 +0000 (UTC)
commit d20ff1621141d55f6144fc5996b89df6cb366e2e
Author: Yosef Or Boczko <yoseforb src gnome org>
Date: Sun Jan 26 03:56:33 2014 +0200
Updated Hebrew translation
Signed-off-by: Yosef Or Boczko <yoseforb src gnome org>
po/he.po | 800 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 455 insertions(+), 345 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index fd4587e..8ccc2fd 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -4,122 +4,77 @@
# Copyright (C) 2005 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# Gil 'Dolfin' Osher <dolfin rpg org il>, 2002,2003
# Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>, 2010.
+# Yosef Or Boczko <yoseforb gmail com>, 2014.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games.HEAD.he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-10 12:44+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-10 12:44+0200\n"
-"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
-"Language-Team: Gezer (Hebrew)\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-26 03:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-26 03:56+0200\n"
+"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb gmail com>\n"
+"Language-Team: עברית <>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-13 04:36+0000\n"
-#. Title of the main window
-#: ../data/glchess.desktop.in.in.h:1 ../src/gnome-chess.vala:437
-#: ../src/gnome-chess.vala:1733
+#: ../data/glchess.desktop.in.h:1 ../data/gnome-chess.ui.h:1
+#: ../src/gnome-chess.vala:1831
msgid "Chess"
msgstr "שחמט"
-#: ../data/glchess.desktop.in.in.h:2
-msgid "Play the classic two-player boardgame of chess"
+#: ../data/glchess.desktop.in.h:2
+msgid "3D Chess Game"
+msgstr "שחמט בתלת ממד"
+
+#: ../data/glchess.desktop.in.h:3
+msgid "Play the classic two-player board game of chess"
msgstr "שחמט - משחק לוח קלסי לשני שחקנים"
-#: ../data/glchess.desktop.in.in.h:3
+#: ../data/glchess.desktop.in.h:4
msgid "game;strategy;"
msgstr "משחק;אסטרטגיה;"
-#. Tooltip for start new game toolbar button
-#: ../data/gnome-chess.ui.h:2
-msgid "Start a new game"
-msgstr "התחלת משחק חדש"
-
-#. The New Game toolbar button
-#: ../data/gnome-chess.ui.h:4
-msgid "New"
-msgstr "חדש"
-
-#: ../data/gnome-chess.ui.h:5
-msgid "Open a saved game"
-msgstr "פתיחת משחק שמור"
-
-#: ../data/gnome-chess.ui.h:6
-msgid "Open"
-msgstr "פתיחה"
-
-#: ../data/gnome-chess.ui.h:7
-msgid "Save the current game"
-msgstr "שמירת המשחק הנוכחי"
-
-#: ../data/gnome-chess.ui.h:8
-msgid "Save"
-msgstr "שמירה"
-
-#: ../data/gnome-chess.ui.h:9
-msgid "Undo your most recent move"
-msgstr "ביטול המהלך האחרון שלך"
-
-#. The undo move toolbar button
-#: ../data/gnome-chess.ui.h:11
-msgid "Undo Move"
-msgstr "ביטול מהלך"
-
-#: ../data/gnome-chess.ui.h:12
-msgid "Claim that the game is a draw"
-msgstr "הכרזה על המשחק כתיקו"
-
-#: ../data/gnome-chess.ui.h:13
-msgid "Claim Draw"
-msgstr "הכרזה על תיקו"
-
-#: ../data/gnome-chess.ui.h:14
-msgid "Resign to your opponent"
-msgstr "לפרוש לטובת היריב שלך"
-
-#. The tooltip for the Resign toolbar button
-#: ../data/gnome-chess.ui.h:16
-msgid "Resign"
-msgstr "נטישה"
-
-#: ../data/gnome-chess.ui.h:17
-msgid "Pause the game"
-msgstr "השהיית המשחק"
-
-#. The pause game button
-#: ../data/gnome-chess.ui.h:19
-msgid "Pause"
-msgstr "השהה"
+#: ../data/gnome-chess.appdata.xml.in.h:1
+msgid "GNOME Chess"
+msgstr "GNOME שחמט"
-#: ../data/gnome-chess.ui.h:20
-msgid "Toggle fullscreen"
-msgstr "מעבר בין מסך מלא לרגיל"
+#: ../data/gnome-chess.appdata.xml.in.h:2
+msgid ""
+"GNOME Chess is a simple chess game. You can play against your computer at "
+"three different difficulty levels, or against a friend at your computer."
+msgstr ""
+"GNOME שחמט הוא משחק שחמט פשוט. ניתן לשחק מול המחשב בשלוש רמות קושי שונות, או "
+"נגד חבר במחשב שלך."
-#: ../data/gnome-chess.ui.h:21
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "מסך מלא"
+#: ../data/gnome-chess.appdata.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Computer chess enthusiasts will appreciate GNOME Chess's compatibility with "
+"nearly all modern computer chess engines, and its ability to detect several "
+"popular engines automatically if installed."
+msgstr "חובבי "
#. Tooltip on the show first move (i.e. game start) navigation button
-#: ../data/gnome-chess.ui.h:23
+#: ../data/gnome-chess.ui.h:3
msgid "Rewind to the game start"
msgstr "הרצה אחורה אל תחילת המשחק"
#. Tooltip on the show previous move navigation button
-#: ../data/gnome-chess.ui.h:25
+#: ../data/gnome-chess.ui.h:5
msgid "Show the previous move"
msgstr "הצגת המהלך הקודם"
#. Tooltip on the show next move navigation button
-#: ../data/gnome-chess.ui.h:27
+#: ../data/gnome-chess.ui.h:7
msgid "Show the next move"
msgstr "הצגת המהלך הבא"
#. Tooltip on the show current move navigation button
-#: ../data/gnome-chess.ui.h:29
+#: ../data/gnome-chess.ui.h:9
msgid "Show the current move"
msgstr "הצגת המהלך הנוכחי"
@@ -140,83 +95,75 @@ msgstr "על אודות"
msgid "Quit"
msgstr "יציאה"
-#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.h:1
msgid "The width of the window"
msgstr "The width of the window"
-#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.h:2
msgid "The width of the main window in pixels."
msgstr "The width of the main window in pixels."
-#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.h:3
msgid "The height of the window"
msgstr "The height of the window"
-#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.h:4
msgid "The height of the main window in pixels."
msgstr "The height of the main window in pixels."
-#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.h:5
msgid "A flag to enable maximized mode"
msgstr "A flag to enable maximized mode"
-#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:6
-msgid "A flag to enable fullscreen mode"
-msgstr "A flag to enable fullscreen mode"
-
-#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.h:6
msgid "A flag to enable 3D mode"
msgstr "A flag to enable 3D mode"
-#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.h:7
msgid "A flag to smooth (anti-alias) the 3D display"
msgstr "A flag to smooth (anti-alias) the 3D display"
-#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.h:8
msgid "The piece theme to use"
msgstr "The piece theme to use"
-#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.h:9
msgid "A flag to enable move hints"
msgstr "A flag to enable move hints"
-#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.h:10
msgid "A flag to enable board numbering"
msgstr "A flag to enable board numbering"
-#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:12
-msgid "A flag to enable the move history browser"
-msgstr "A flag to enable the move history browser"
-
-#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.h:11
msgid "The directory to open the save game dialog in"
msgstr "The directory to open the save game dialog in"
-#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.h:12
msgid "The directory to open the load game dialog in"
msgstr "The directory to open the load game dialog in"
-#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.h:13
msgid "The format to display moves in"
msgstr "The format to display moves in"
-#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.h:14
msgid "The side of the board that is in the foreground"
msgstr "The side of the board that is in the foreground"
-#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.h:15
msgid "The duration of a game in seconds (0 for no limit)"
msgstr "The duration of a game in seconds (0 for no limit)"
-#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.h:16
msgid "true if the human player is playing white"
msgstr "true if the human player is playing white"
-#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.h:17
msgid "The opponent player"
msgstr "The opponent player"
-#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.h:18
msgid ""
"Can be 'human' (play against another human player), '' (use the first "
"available chess engine) or the name of a specific engine to play against"
@@ -224,7 +171,7 @@ msgstr ""
"Can be 'human' (play against another human player), '' (use the first "
"available chess engine) or the name of a specific engine to play against"
-#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:21
+#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.h:19
msgid "Difficulty of the opponent chess engine"
msgstr "Difficulty of the opponent chess engine"
@@ -345,89 +292,88 @@ msgstr "פשוט"
msgid "Fancy"
msgstr "מהודר"
+#: ../data/preferences.ui.h:45
+msgid "Close"
+msgstr "סגירה"
+
#. Preferences Dialog: Label before player side (white/black) combo box
-#: ../data/preferences.ui.h:46
+#: ../data/preferences.ui.h:47
msgid "Play as:"
msgstr "לשחק בתור:"
#. Preferences Dialog: Label before opposing player combo box
-#: ../data/preferences.ui.h:48
+#: ../data/preferences.ui.h:49
msgid "Opposing player:"
msgstr "השחקן הנגדי:"
#. Preferences Dialog: Label before promotion type combo box
-#: ../data/preferences.ui.h:50
+#: ../data/preferences.ui.h:51
msgid "Difficulty:"
msgstr "רמת קושי:"
#. New Game Dialog: Label before game timer settings
-#: ../data/preferences.ui.h:52
+#: ../data/preferences.ui.h:53
msgid "Game duration:"
msgstr "משך המשחק:"
#. Preferences dialog: Label to notify user that the settings are applied for the next game
-#: ../data/preferences.ui.h:54
+#: ../data/preferences.ui.h:55
msgid "Changes will take effect for the next game."
msgstr "השינויים ייכנסו לתוקף החל מהמשחק הבא."
#. Preferences Dialog: Tab title for game preferences
-#: ../data/preferences.ui.h:56
+#: ../data/preferences.ui.h:57
msgid "Game"
msgstr "משחק"
+#. Preferences Dialog: Label before board orientation combo box
+#: ../data/preferences.ui.h:59
+msgid "Board orientation:"
+msgstr "כיוון הלוח:"
+
+#. Preferences Dialog: Label before move format combo box
+#: ../data/preferences.ui.h:61
+msgid "Move format:"
+msgstr "מבנה ההעברה:"
+
#. Preferences Dialog: Check box for selecting if 3D view is available
-#: ../data/preferences.ui.h:58
+#: ../data/preferences.ui.h:63
msgid "3_D chess view"
-msgstr "תצוגת שח תלת ממדית"
+msgstr "תצוגת שח _תלת ממדית"
#. Preferences Dialog: Check box for selecting if the 3D view is smoothed (anti-aliased)
-#: ../data/preferences.ui.h:60
+#: ../data/preferences.ui.h:65
msgid "_Smooth display"
msgstr "תצוגה _חלקה"
-#. Preferences Dialog: Label before piece style combo box
-#: ../data/preferences.ui.h:62
-msgid "Piece style:"
-msgstr "סגנון החלקים:"
-
-#. Preferences Dialog: Check box for selecting if history browser is visible
-#: ../data/preferences.ui.h:64
-msgid "Show _history"
-msgstr "הצגת הי_סטוריה"
-
-#. Preferences Dialog: Check box for selecting if move hints are visible
-#: ../data/preferences.ui.h:66
-msgid "_Move hints"
-msgstr "_רמזי מהלכים"
-
#. Preferences Dialog: Check box for selecting if board numbering is visible
-#: ../data/preferences.ui.h:68
+#: ../data/preferences.ui.h:67
msgid "_Board numbering"
msgstr "מספור ה_לוח"
-#. Preferences Dialog: Label before board orientation combo box
-#: ../data/preferences.ui.h:70
-msgid "Board orientation:"
-msgstr "כיוון הלוח:"
+#. Preferences Dialog: Check box for selecting if move hints are visible
+#: ../data/preferences.ui.h:69
+msgid "_Move hints"
+msgstr "_רמזי מהלכים"
-#. Preferences Dialog: Label before move format combo box
-#: ../data/preferences.ui.h:72
-msgid "Move format:"
-msgstr "מבנה ההעברה:"
+#. Preferences Dialog: Label before piece style combo box
+#: ../data/preferences.ui.h:71
+msgid "Piece style:"
+msgstr "סגנון החלקים:"
#. Preferences Dialog: Title of appearance options tab
-#: ../data/preferences.ui.h:74
+#: ../data/preferences.ui.h:73
msgid "_Appearance"
msgstr "מ_ראה"
#. Preferences Dialog: Combo box entry for playing as white
-#: ../data/preferences.ui.h:76
+#: ../data/preferences.ui.h:75
msgctxt "chess-player"
msgid "White"
msgstr "לבן"
#. Preferences Dialog: Combo box entry for playing as black
-#: ../data/preferences.ui.h:78
+#: ../data/preferences.ui.h:77
msgctxt "chess-player"
msgid "Black"
msgstr "שחור"
@@ -452,657 +398,846 @@ msgstr "_צריח"
msgid "_Bishop"
msgstr "_רץ"
-#. Title of the window when explicitly loaded a file. The argument is the
-#. * base name of the file (e.g. test.pgn)
-#: ../src/gnome-chess.vala:444
-#, c-format
-msgid "Chess - %1$s"
-msgstr "שחמט - %1$s"
+#: ../src/chess-view.vala:42
+msgid "Paused"
+msgstr "הושהה"
#. Move History Combo: Go to the start of the game
-#: ../src/gnome-chess.vala:453
+#: ../src/gnome-chess.vala:413
msgid "Game Start"
msgstr "התחלת משחק"
#. Note there are no move formats for pieces taking kings and this is not allowed in Chess rules
#. Human Move String: Description of a white pawn moving from %1$s to %2s, e.g. 'c2 to c4'
-#: ../src/gnome-chess.vala:693
+#: ../src/gnome-chess.vala:721
#, c-format
msgid "White pawn moves from %1$s to %2$s"
msgstr "רגלי לבן זז מ־%1$s אל %2$s"
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:695
+#: ../src/gnome-chess.vala:723
#, c-format
msgid "White pawn at %1$s takes the black pawn at %2$s"
msgstr "רגלי לבן מ־%1$s לוקח את הרגלי השחור ב־%2$s"
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:697
+#: ../src/gnome-chess.vala:725
#, c-format
msgid "White pawn at %1$s takes the black rook at %2$s"
msgstr "רגלי לבן מ־%1$s לוקח את הצריח השחור ב־%2$s"
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:699
+#: ../src/gnome-chess.vala:727
#, c-format
msgid "White pawn at %1$s takes the black knight at %2$s"
msgstr "רגלי לבן מ־%1$s לוקח את הפרש השחור ב־%2$s"
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:701
+#: ../src/gnome-chess.vala:729
#, c-format
msgid "White pawn at %1$s takes the black bishop at %2$s"
msgstr "רגלי לבן מ־%1$s לוקח את הרץ השחור ב־%2$s"
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:703
+#: ../src/gnome-chess.vala:731
#, c-format
msgid "White pawn at %1$s takes the black queen at %2$s"
msgstr "רגלי לבן מ־%1$s לוקח את המלכה השחורה ב־%2$s"
#. Human Move String: Description of a white rook moving from %1$s to %2$s, e.g. 'a1 to a5'
-#: ../src/gnome-chess.vala:705
+#: ../src/gnome-chess.vala:733
#, c-format
msgid "White rook moves from %1$s to %2$s"
msgstr "צריח לבן זז מ־%1$s אל %2$s"
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:707
+#: ../src/gnome-chess.vala:735
#, c-format
msgid "White rook at %1$s takes the black pawn at %2$s"
msgstr "צריח לבן מ־%1$s לוקח את הרגלי השחור ב־%2$s"
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:709
+#: ../src/gnome-chess.vala:737
#, c-format
msgid "White rook at %1$s takes the black rook at %2$s"
msgstr "צריח לבן מ־%1$s לוקח את הצריח השחור ב־%2$s"
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:711
+#: ../src/gnome-chess.vala:739
#, c-format
msgid "White rook at %1$s takes the black knight at %2$s"
msgstr "צריח לבן מ־%1$s לוקח את הפרש השחור ב־%2$s"
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:713
+#: ../src/gnome-chess.vala:741
#, c-format
msgid "White rook at %1$s takes the black bishop at %2$s"
msgstr "צריח לבן מ־%1$s לוקח את הרץ השחור ב־%2$s"
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a queen at %2$s"
-#: ../src/gnome-chess.vala:715
+#: ../src/gnome-chess.vala:743
#, c-format
msgid "White rook at %1$s takes the black queen at %2$s"
msgstr "צריח לבן מ־%1$s לוקח את המלכה השחורה ב־%2$s"
#. Human Move String: Description of a white knight moving from %1$s to %2$s, e.g. 'b1 to c3'
-#: ../src/gnome-chess.vala:717
+#: ../src/gnome-chess.vala:745
#, c-format
msgid "White knight moves from %1$s to %2$s"
msgstr "פרש לבן זז מ־%1$s אל %2$s"
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:719
+#: ../src/gnome-chess.vala:747
#, c-format
msgid "White knight at %1$s takes the black pawn at %2$s"
msgstr "פרש לבן מ־%1$s לוקח את הרגלי השחור ב־%2$s"
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:721
+#: ../src/gnome-chess.vala:749
#, c-format
msgid "White knight at %1$s takes the black rook at %2$s"
msgstr "פרש לבן מ־%1$s לוקח את הצריח השחור ב־%2$s"
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:723
+#: ../src/gnome-chess.vala:751
#, c-format
msgid "White knight at %1$s takes the black knight at %2$s"
msgstr "פרש לבן מ־%1$s לוקח את הפרש השחור ב־%2$s"
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:725
+#: ../src/gnome-chess.vala:753
#, c-format
msgid "White knight at %1$s takes the black bishop at %2$s"
msgstr "פרש לבן מ־%1$s לוקח את הרץ השחור ב־%2$s"
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:727
+#: ../src/gnome-chess.vala:755
#, c-format
msgid "White knight at %1$s takes the black queen at %2$s"
msgstr "פרש לבן מ־%1$s לוקח את המלכה השחורה ב־%2$s"
#. Human Move String: Description of a white bishop moving from %1$s to %2$s, e.g. 'f1 to b5'
-#: ../src/gnome-chess.vala:729
+#: ../src/gnome-chess.vala:757
#, c-format
msgid "White bishop moves from %1$s to %2$s"
msgstr "רץ לבן זז מ%1$s אל %2$s"
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:731
+#: ../src/gnome-chess.vala:759
#, c-format
msgid "White bishop at %1$s takes the black pawn at %2$s"
msgstr "רץ לבן מ־%1$s לוקח את הרגלי השחור ב־%2$s"
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:733
+#: ../src/gnome-chess.vala:761
#, c-format
msgid "White bishop at %1$s takes the black rook at %2$s"
msgstr "רץ לבן מ־%1$s לוקח את הצריח השחור ב־%2$s"
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:735
+#: ../src/gnome-chess.vala:763
#, c-format
msgid "White bishop at %1$s takes the black knight at %2$s"
msgstr "רץ לבן מ־%1$s לוקח את הפרש השחור ב־%2$s"
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:737
+#: ../src/gnome-chess.vala:765
#, c-format
msgid "White bishop at %1$s takes the black bishop at %2$s"
msgstr "רץ לבן מ־%1$s לוקח את הרץ השחור ב־%2$s"
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:739
+#: ../src/gnome-chess.vala:767
#, c-format
msgid "White bishop at %1$s takes the black queen at %2$s"
msgstr "רץ לבן מ־%1$s לוקח את המלכה השחורה ב־%2$s"
#. Human Move String: Description of a white queen moving from %1$s to %2$s, e.g. 'd1 to d4'
-#: ../src/gnome-chess.vala:741
+#: ../src/gnome-chess.vala:769
#, c-format
msgid "White queen moves from %1$s to %2$s"
msgstr "מלכה לבנה זזה מ־%1$s אל %2$s"
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:743
+#: ../src/gnome-chess.vala:771
#, c-format
msgid "White queen at %1$s takes the black pawn at %2$s"
msgstr "מלכה לבנה מ־%1$s לוקחת את הרגלי השחור ב־%2$s"
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:745
+#: ../src/gnome-chess.vala:773
#, c-format
msgid "White queen at %1$s takes the black rook at %2$s"
msgstr "מלכה לבנה מ־%1$s לוקחת את הצריח השחור ב־%2$s"
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:747
+#: ../src/gnome-chess.vala:775
#, c-format
msgid "White queen at %1$s takes the black knight at %2$s"
msgstr "מלכה לבנה מ־%1$s לוקחת את הפרש השחור ב־%2$s"
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:749
+#: ../src/gnome-chess.vala:777
#, c-format
msgid "White queen at %1$s takes the black bishop at %2$s"
msgstr "מלכה לבנה מ־%1$s לוקחת את הרץ השחור ב־%2$s"
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:751
+#: ../src/gnome-chess.vala:779
#, c-format
msgid "White queen at %1$s takes the black queen at %2$s"
msgstr "מלכה לבנה מ־%1$s לוקחת את המלכה השחורה ב־%2$s"
#. Human Move String: Description of a white king moving from %1$s to %2$s, e.g. 'e1 to f1'
-#: ../src/gnome-chess.vala:753
+#: ../src/gnome-chess.vala:781
#, c-format
msgid "White king moves from %1$s to %2$s"
msgstr "מלך לבן זז מ־%1$s אל %2$s"
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:755
+#: ../src/gnome-chess.vala:783
#, c-format
msgid "White king at %1$s takes the black pawn at %2$s"
msgstr "מלך לבן מ־%1$s לוקח את הרגלי השחור ב־%2$s"
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:757
+#: ../src/gnome-chess.vala:785
#, c-format
msgid "White king at %1$s takes the black rook at %2$s"
msgstr "מלך לבן מ־%1$s לוקח את הצריח השחור ב־%2$s"
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:759
+#: ../src/gnome-chess.vala:787
#, c-format
msgid "White king at %1$s takes the black knight at %2$s"
msgstr "מלך לבן מ־%1$s לוקח את הפרש השחור ב־%2$s"
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:761
+#: ../src/gnome-chess.vala:789
#, c-format
msgid "White king at %1$s takes the black bishop at %2$s"
msgstr "מלך לבן מ־%1$s לוקח את הרץ השחור ב־%2$s"
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:763
+#: ../src/gnome-chess.vala:791
#, c-format
msgid "White king at %1$s takes the black queen at %2$s"
msgstr "מלך לבן מ־%1$s לוקח את המלכה השחורה ב־%2$s"
#. Human Move String: Description of a black pawn moving from %1$s to %2$s, e.g. 'c8 to c6'
-#: ../src/gnome-chess.vala:765
+#: ../src/gnome-chess.vala:793
#, c-format
msgid "Black pawn moves from %1$s to %2$s"
msgstr "רגלי שחור זז מ־%1$s אל %2$s"
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:767
+#: ../src/gnome-chess.vala:795
#, c-format
msgid "Black pawn at %1$s takes the white pawn at %2$s"
msgstr "רגלי שחור מ־%1$s לוקח את הרגלי הלבן ב־%2$s"
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:769
+#: ../src/gnome-chess.vala:797
#, c-format
msgid "Black pawn at %1$s takes the white rook at %2$s"
msgstr "רגלי שחור מ־%1$s לוקח את הצריח הלבן ב־%2$s"
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:771
+#: ../src/gnome-chess.vala:799
#, c-format
msgid "Black pawn at %1$s takes the white knight at %2$s"
msgstr "רגלי שחור מ־%1$s לוקח את הפרש הלבן ב־%2$s"
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:773
+#: ../src/gnome-chess.vala:801
#, c-format
msgid "Black pawn at %1$s takes the white bishop at %2$s"
msgstr "רגלי שחור מ־%1$s לוקח את הרץ הלבן ב־%2$s"
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:775
+#: ../src/gnome-chess.vala:803
#, c-format
msgid "Black pawn at %1$s takes the white queen at %2$s"
msgstr "רגלי שחור מ־%1$s לוקח את המלכה הלבנה ב־%2$s"
#. Human Move String: Description of a black rook moving from %1$s to %2$s, e.g. 'a8 to a4'
-#: ../src/gnome-chess.vala:777
+#: ../src/gnome-chess.vala:805
#, c-format
msgid "Black rook moves from %1$s to %2$s"
msgstr "צריח שחור זז מ־%1$s אל %2$s"
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:779
+#: ../src/gnome-chess.vala:807
#, c-format
msgid "Black rook at %1$s takes the white pawn at %2$s"
msgstr "צריח שחור מ־%1$s לוקח את הרגלי הלבן ב־%2$s"
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:781
+#: ../src/gnome-chess.vala:809
#, c-format
msgid "Black rook at %1$s takes the white rook at %2$s"
msgstr "צריח שחור מ־%1$s לוקח את הצריח הלבן ב־%2$s"
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:783
+#: ../src/gnome-chess.vala:811
#, c-format
msgid "Black rook at %1$s takes the white knight at %2$s"
msgstr "צריח שחור מ־%1$s לוקח את הפרש הלבן ב־%2$s"
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:785
+#: ../src/gnome-chess.vala:813
#, c-format
msgid "Black rook at %1$s takes the white bishop at %2$s"
msgstr "צריח שחור מ־%1$s לוקח את הרץ הלבן ב־%2$s"
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:787
+#: ../src/gnome-chess.vala:815
#, c-format
msgid "Black rook at %1$s takes the white queen at %2$s"
msgstr "צריח שחור מ־%1$s לוקח את המלכה הלבנה ב־%2$s"
#. Human Move String: Description of a black knight moving from %1$s to %2$s, e.g. 'b8 to c6'
-#: ../src/gnome-chess.vala:789
+#: ../src/gnome-chess.vala:817
#, c-format
msgid "Black knight moves from %1$s to %2$s"
msgstr "פרש שחור זז מ־%1$s אל %2$s"
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:791
+#: ../src/gnome-chess.vala:819
#, c-format
msgid "Black knight at %1$s takes the white pawn at %2$s"
msgstr "פרש שחור מ־%1$s לוקח את הרגלי הלבן ב־%2$s"
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:793
+#: ../src/gnome-chess.vala:821
#, c-format
msgid "Black knight at %1$s takes the white rook at %2$s"
msgstr "פרש שחור מ־%1$s לוקח את הצריח הלבן ב־%2$s"
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:795
+#: ../src/gnome-chess.vala:823
#, c-format
msgid "Black knight at %1$s takes the white knight at %2$s"
msgstr "פרש שחור מ־%1$s לוקח את הפרש הלבן ב־%2$s"
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:797
+#: ../src/gnome-chess.vala:825
#, c-format
msgid "Black knight at %1$s takes the white bishop at %2$s"
msgstr "פרש שחור מ־%1$s לוקח את הרץ הלבן ב־%2$s"
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:799
+#: ../src/gnome-chess.vala:827
#, c-format
msgid "Black knight at %1$s takes the white queen at %2$s"
msgstr "פרש שחור מ־%1$s לוקח את המלכה הלבנה ב־%2$s"
#. Human Move String: Description of a black bishop moving from %1$s to %2$s, e.g. 'f8 to b3'
-#: ../src/gnome-chess.vala:801
+#: ../src/gnome-chess.vala:829
#, c-format
msgid "Black bishop moves from %1$s to %2$s"
msgstr "רץ שחור זז מ־%1$s אל %2$s"
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:803
+#: ../src/gnome-chess.vala:831
#, c-format
msgid "Black bishop at %1$s takes the white pawn at %2$s"
msgstr "רץ שחור מ־%1$s לוקח את הרגלי הלבן ב־%2$s"
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:805
+#: ../src/gnome-chess.vala:833
#, c-format
msgid "Black bishop at %1$s takes the white rook at %2$s"
msgstr "רץ שחור מ־%1$s לוקח את הצריח הלבן ב־%2$s"
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:807
+#: ../src/gnome-chess.vala:835
#, c-format
msgid "Black bishop at %1$s takes the white knight at %2$s"
msgstr "רץ שחור מ־%1$s לוקח את הפרש הלבן ב־%2$s"
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:809
+#: ../src/gnome-chess.vala:837
#, c-format
msgid "Black bishop at %1$s takes the white bishop at %2$s"
msgstr "רץ שחור מ־%1$s לוקח את הרץ הלבן ב־%2$s"
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:811
+#: ../src/gnome-chess.vala:839
#, c-format
msgid "Black bishop at %1$s takes the white queen at %2$s"
msgstr "רץ שחור מ־%1$s לוקח את המלכה הלבנה ב־%2$s"
#. Human Move String: Description of a black queen moving from %1$s to %2$s, e.g. 'd8 to d5'
-#: ../src/gnome-chess.vala:813
+#: ../src/gnome-chess.vala:841
#, c-format
msgid "Black queen moves from %1$s to %2$s"
msgstr "מלכה שחורה זזה מ־%1$s אל %2$s"
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:815
+#: ../src/gnome-chess.vala:843
#, c-format
msgid "Black queen at %1$s takes the white pawn at %2$s"
msgstr "מלכה שחורה מ־%1$s לוקחת את הרגלי הלבן ב־%2$s"
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:817
+#: ../src/gnome-chess.vala:845
#, c-format
msgid "Black queen at %1$s takes the white rook at %2$s"
msgstr "מלכה שחורה מ־%1$s לוקחת את הצריח הלבן ב־%2$s"
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:819
+#: ../src/gnome-chess.vala:847
#, c-format
msgid "Black queen at %1$s takes the white knight at %2$s"
msgstr "מלכה שחורה מ־%1$s לוקחת את הפרש הלבן ב־%2$s"
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:821
+#: ../src/gnome-chess.vala:849
#, c-format
msgid "Black queen at %1$s takes the white bishop at %2$s"
msgstr "מלכה שחורה מ־%1$s לוקחת את הרץ הלבן ב־%2$s"
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:823
+#: ../src/gnome-chess.vala:851
#, c-format
msgid "Black queen at %1$s takes the white queen at %2$s"
msgstr "מלכה שחורה מ־%1$s לוקחת את המלכה הלבנה ב־%2$s"
#. Human Move String: Description of a black king moving from %1$s to %2$s, e.g. 'e8 to f8'
-#: ../src/gnome-chess.vala:825
+#: ../src/gnome-chess.vala:853
#, c-format
msgid "Black king moves from %1$s to %2$s"
msgstr "מלך שחור זז מ־%1$s אל %2$s"
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:827
+#: ../src/gnome-chess.vala:855
#, c-format
msgid "Black king at %1$s takes the white pawn at %2$s"
msgstr "מלך שחור מ־%1$s לוקח את הרגלי הלבן ב־%2$s"
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:829
+#: ../src/gnome-chess.vala:857
#, c-format
msgid "Black king at %1$s takes the white rook at %2$s"
msgstr "מלך שחור מ־%1$s לוקח את הצריח הלבן ב־%2$s"
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:831
+#: ../src/gnome-chess.vala:859
#, c-format
msgid "Black king at %1$s takes the white knight at %2$s"
msgstr "מלך שחור מ־%1$s לוקח את הפרש הלבן ב־%2$s"
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:833
+#: ../src/gnome-chess.vala:861
#, c-format
msgid "Black king at %1$s takes the white bishop at %2$s"
msgstr "מלך שחור מ־%1$s לוקח את הרץ הלבן ב־%2$s"
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a queen at %2$s"
-#: ../src/gnome-chess.vala:835
+#: ../src/gnome-chess.vala:863
#, c-format
msgid "Black king at %1$s takes the white queen at %2$s"
msgstr "מלך שחור מ־%1$s לוקח את המלכה הלבנה ב־%2$s"
-#: ../src/gnome-chess.vala:858
+#: ../src/gnome-chess.vala:886
msgid "White castles kingside"
msgstr "הלבן מבצע הצרחה בצד המלך"
-#: ../src/gnome-chess.vala:862
+#: ../src/gnome-chess.vala:890
msgid "White castles queenside"
msgstr "הלבן מבצע הצרחה בצד המלכה"
-#: ../src/gnome-chess.vala:866
+#: ../src/gnome-chess.vala:894
msgid "Black castles kingside"
msgstr "השחור מבצע הצרחה בצד המלך"
-#: ../src/gnome-chess.vala:870
+#: ../src/gnome-chess.vala:898
msgid "Black castles queenside"
msgstr "השחור מבצע הצרחה בצד המלכה"
-#. Message display when the white player wins
-#: ../src/gnome-chess.vala:996
-msgid "White wins"
-msgstr "הלבן ניצח"
+#. Window title on a White human's turn if he is in check
+#: ../src/gnome-chess.vala:1028
+msgid "White is in Check"
+msgstr "הלבן בשח"
-#. Message display when the black player wins
-#: ../src/gnome-chess.vala:1001
-msgid "Black wins"
-msgstr "השחור ניצח"
+#. Window title on a Black human's turn if he is in check
+#: ../src/gnome-chess.vala:1031
+msgid "Black is in Check"
+msgstr "השחור בשח"
-#. Message display when the game is drawn
-#: ../src/gnome-chess.vala:1006
-msgid "Game is drawn"
-msgstr "שוויון"
+#. Window title on White's turn if White is human
+#: ../src/gnome-chess.vala:1037
+msgid "White to Move"
+msgstr "התור של הלבן"
-#. Message displayed when the game ends due to a player being checkmated
-#: ../src/gnome-chess.vala:1018
-msgid "Opponent is in check and cannot move (checkmate)"
-msgstr "המלך של היריב מאוים והוא אינו יכול לנוע (שחמט)"
-
-#. Message displayed when the game terminates due to a stalemate
-#: ../src/gnome-chess.vala:1022
-msgid "Opponent cannot move (stalemate)"
-msgstr "היריב אינו יכול לנוע (פט)"
-
-#. Message displayed when the game is drawn due to the fifty move rule
-#: ../src/gnome-chess.vala:1026
-msgid "No piece has been taken or pawn moved in the last fifty moves"
-msgstr "אף כלי לא הוכה ושום רגלי לא הונע בחמישים התורות האחרונים"
-
-#. Message displayed when the game ends due to one player's clock stopping
-#: ../src/gnome-chess.vala:1030
-msgid "Opponent has run out of time"
-msgstr "זמנו של היריב אזל"
-
-#. Message displayed when the game is drawn due to the three-fold-repitition rule
-#: ../src/gnome-chess.vala:1034
-msgid "The same board state has occurred three times (threefold repetition)"
-msgstr "אותו מצב לוח חזר על עצמו שלוש פעמים (חזרה משולשת)"
-
-#. Message displayed when the game is drawn due to the insufficient material rule
-#: ../src/gnome-chess.vala:1038
-msgid "Neither player can cause checkmate (insufficient material)"
-msgstr "לאף שחקן אין יכולת לכפות מט (מחסור בכלים)"
+#. Window title on White's turn if White is a computer
+#: ../src/gnome-chess.vala:1040
+msgid "White is Thinking…"
+msgstr "הלבן חושב…"
-#. Message displayed when the game ends due to the black player resigning
-#: ../src/gnome-chess.vala:1044
-msgid "The black player has resigned"
-msgstr "השחקן השחור עזב"
+#. Window title on Black's turn if Black is human
+#: ../src/gnome-chess.vala:1046
+msgid "Black to Move"
+msgstr "התור של השחור"
-#. Message displayed when the game ends due to the white player resigning
+#. Window title on Black's turn if Black is a computer
#: ../src/gnome-chess.vala:1049
-msgid "The white player has resigned"
-msgstr "השחקן הלבן עזב"
+msgid "Black is Thinking…"
+msgstr "השחור חושב…"
-#. Message displayed when a game is abandoned
-#: ../src/gnome-chess.vala:1054
-msgid "The game has been abandoned"
-msgstr "המשחק ננטש"
+#: ../src/gnome-chess.vala:1068
+msgid "New"
+msgstr "חדש"
-#. Message displayed when the game ends due to a player dying
-#: ../src/gnome-chess.vala:1059
-msgid "One of the players has died"
-msgstr "אחד השחקנים מת"
+#: ../src/gnome-chess.vala:1069
+msgid "Open…"
+msgstr "פתיחה…"
-#: ../src/gnome-chess.vala:1123
-msgid "Save this game before starting a new one?"
-msgstr "האם לשמור את המשחק לפני התחלת אחד חדש?"
+#: ../src/gnome-chess.vala:1070
+msgid "Save"
+msgstr "שמירה"
+
+#: ../src/gnome-chess.vala:1071
+msgid "Save As…"
+msgstr "שמירה בשם…"
+
+#: ../src/gnome-chess.vala:1076
+msgid "Resume"
+msgstr "המשך"
+
+#: ../src/gnome-chess.vala:1078
+msgid "Pause"
+msgstr "השהיה"
+
+#: ../src/gnome-chess.vala:1079
+msgid "Undo Move"
+msgstr "ביטול מהלך"
+
+#: ../src/gnome-chess.vala:1080
+msgid "Claim Draw"
+msgstr "הכרזה על תיקו"
+
+#: ../src/gnome-chess.vala:1081
+msgid "Resign"
+msgstr "נטישה"
+
+#. Window title when the white player wins
+#: ../src/gnome-chess.vala:1104
+msgid "White Wins"
+msgstr "הלבן ניצח"
-#: ../src/gnome-chess.vala:1124 ../src/gnome-chess.vala:1782
-#: ../src/gnome-chess.vala:1885
+#. Window title when the black player wins
+#: ../src/gnome-chess.vala:1109
+msgid "Black Wins"
+msgstr "השחור ניצח"
+
+#. Window title when the game is drawn
+#: ../src/gnome-chess.vala:1114
+msgid "Game is Drawn"
+msgstr "שוויון"
+
+#. Window title when the game cannot continue
+#: ../src/gnome-chess.vala:1119
+msgid "Oops!"
+msgstr "אופס!"
+
+#. Window subtitle when Black is checkmated
+#. Window subtitle when White is checkmated
+#: ../src/gnome-chess.vala:1132 ../src/gnome-chess.vala:1135
+msgid "Black is in check and cannot move (checkmate)."
+msgstr "המלך של השחור מאוים והוא אינו יכול לנוע (שחמט)."
+
+#. Window subtitle when the game terminates due to a stalemate
+#: ../src/gnome-chess.vala:1141
+msgid "Opponent cannot move (stalemate)."
+msgstr "היריב אינו יכול לנוע (פט)."
+
+#. Window subtitle when the game is drawn due to the fifty move rule
+#: ../src/gnome-chess.vala:1145
+msgid "No piece has been taken or pawn moved in the last fifty moves."
+msgstr "אף כלי לא הוכה ושום רגלי לא הונע בחמישים התורות האחרונים."
+
+#. Window subtitle when the game ends due to Black's clock stopping
+#: ../src/gnome-chess.vala:1150
+msgid "Black has run out of time."
+msgstr "זמנו של השחור אזל."
+
+#. Window subtitle when the game ends due to White's clock stopping
+#: ../src/gnome-chess.vala:1153
+msgid "White has run out of time."
+msgstr "זמנו של הלבן אזל."
+
+#. Window subtitle when the game is drawn due to the three-fold-repitition rule
+#: ../src/gnome-chess.vala:1159
+msgid "The same board state has occurred three times (threefold repetition)."
+msgstr "אותו מצב לוח חזר על עצמו שלוש פעמים (חזרה משולשת)."
+
+#. Window subtitle when the game is drawn due to the insufficient material rule
+#: ../src/gnome-chess.vala:1163
+msgid "Neither player can checkmate (insufficient material)."
+msgstr "לאף שחקן אין יכולת לכפות מט (מחסור בכלים)."
+
+#. Window subtitle when the game ends due to the black player resigning
+#: ../src/gnome-chess.vala:1168
+msgid "Black has resigned."
+msgstr "השחקן השחור עזב."
+
+#. Window subtitle when the game ends due to the white player resigning
+#: ../src/gnome-chess.vala:1171
+msgid "White has resigned."
+msgstr "השחקן הלבן עזב."
+
+#. Window subtitle when a game is abandoned
+#: ../src/gnome-chess.vala:1177
+msgid "The game has been abandoned."
+msgstr "המשחק ננטש."
+
+#. Window subtitle when the chess engine dies in the middle of a game
+#: ../src/gnome-chess.vala:1183
+msgid "The computer player died unexpectedly. The game cannot continue."
+msgstr "שחקן המחשב מת במפתיע. המשחק אינו יכול להמשיך."
+
+#. Window subtitle when the game ends due to a player dying.
+#. * This is a PGN standard. GNOME Chess will never kill the user.
+#: ../src/gnome-chess.vala:1187
+msgid "One of the players has died."
+msgstr "אחד השחקנים מת."
+
+#. Window subtitle when something goes wrong with the engine...
+#. * or when the engine says something is wrong with us!
+#: ../src/gnome-chess.vala:1193
+msgid "The computer player is very confused. The game cannot continue."
+msgstr "שחקן המחשב מאוד מבולבל. המשחק אינו יכול להמשיך."
+
+#: ../src/gnome-chess.vala:1252 ../src/gnome-chess.vala:1917
+#: ../src/gnome-chess.vala:2000
msgid "_Cancel"
msgstr "_ביטול"
-#: ../src/gnome-chess.vala:1128
+#: ../src/gnome-chess.vala:1256
msgid "_Abandon game"
msgstr "_נטישת המשחק"
-#: ../src/gnome-chess.vala:1129
+#: ../src/gnome-chess.vala:1257
msgid "_Save game for later"
msgstr "_שמירת המשחק למועד מאוחר יותר"
-#: ../src/gnome-chess.vala:1133
+#: ../src/gnome-chess.vala:1261
msgid "_Discard game"
msgstr "הת_עלמות מהמשחק"
-#: ../src/gnome-chess.vala:1134
+#: ../src/gnome-chess.vala:1262
msgid "_Save game log"
msgstr "שמירת יו_מן המשחק"
#. Your very last chance to save
-#: ../src/gnome-chess.vala:1147
+#: ../src/gnome-chess.vala:1275
msgid "_Discard"
msgstr "הת_עלמות"
-#: ../src/gnome-chess.vala:1147 ../src/gnome-chess.vala:1782
+#: ../src/gnome-chess.vala:1275 ../src/gnome-chess.vala:1918
msgid "_Save"
msgstr "_שמירה"
+#: ../src/gnome-chess.vala:1290
+msgid "Save this game before starting a new one?"
+msgstr "האם לשמור את המשחק לפני התחלת אחד חדש?"
+
+#: ../src/gnome-chess.vala:1311
+msgid "You cannot currently claim a draw."
+msgstr "כרגע לא ניתן לתבוע תיקו."
+
+#: ../src/gnome-chess.vala:1320
+msgid "It is the first time this board position has occurred"
+msgstr "זו הפעם הראשונה שמצב לוח זה חוזר על עצמו"
+
+#: ../src/gnome-chess.vala:1321
+msgid "It is the second time this board position has occurred"
+msgstr "זו הפעם השנייה במצב הלוח חוזר על עצמו"
+
+#: ../src/gnome-chess.vala:1322
+#, c-format
+msgid "%d move has passed without a capture or pawn advancement"
+msgid_plural "%d moves have passed without a capture or pawn advancement"
+msgstr[0] "מהלך אחד עבר ללא הכאה או קידם חייל"
+msgstr[1] "%d מהלכים עברו ללא הכאה או קידם חייל"
+
+#: ../src/gnome-chess.vala:1325
+msgid "You can claim a draw when either:"
+msgstr "ניתן לתבוע תיקו כאשר או:"
+
+#: ../src/gnome-chess.vala:1326
+msgid "Any board position has occurred three times"
+msgstr "אותו מצב לוח חזר על עצמו שלוש פעמים"
+
+#: ../src/gnome-chess.vala:1327
+msgid "50 moves have passed without a capture or pawn advancement"
+msgstr "50 מהלכים עברו ללא כל הכאה או קידם רגלי"
+
+#: ../src/gnome-chess.vala:1328
+msgid ""
+"(Board position is affected by the ability to castle or capture en passant.)"
+msgstr "(מצב הלוח מושפע על ידי היכולת להצריח או להכות דרך הילוכו.)"
+
+#: ../src/gnome-chess.vala:1329
+msgid "The game is automatically a draw if:"
+msgstr "המשחק מסתיים באופן אוטומטי בתיקו אם:"
+
+#: ../src/gnome-chess.vala:1330
+msgid "The current player cannot move (stalemate)"
+msgstr "השחקן הנוכחי אינו יכול לנוע (פט)"
+
+#: ../src/gnome-chess.vala:1331
+msgid "Neither player can checkmate (insufficient material)"
+msgstr "לאף שחקן אין יכולת לכפות מט (מחסור בכלים)"
+
#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in seconds
-#: ../src/gnome-chess.vala:1616
+#: ../src/gnome-chess.vala:1714
msgid "second"
msgid_plural "seconds"
msgstr[0] "שנייה"
msgstr[1] "שניות"
#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in minutes
-#: ../src/gnome-chess.vala:1620
+#: ../src/gnome-chess.vala:1718
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "דקה"
msgstr[1] "דקות"
#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in hours
-#: ../src/gnome-chess.vala:1624
+#: ../src/gnome-chess.vala:1722
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "שעה"
msgstr[1] "שעות"
-#: ../src/gnome-chess.vala:1737
+#: ../src/gnome-chess.vala:1835
msgid ""
-"The 2D/3D chess game for GNOME. \n"
+"The 2D/3D chess game for GNOME\n"
"\n"
"GNOME Chess is a part of GNOME Games."
msgstr ""
"משחק שחמט ל־GNOME בתצוגה דו או תלת־ממדית.\n"
-"GNOME Chess הוא חלק מחבילת משחקי GNOME."
+"GNOME שחמט הוא חלק ממשחקי GNOME."
+
+#: ../src/gnome-chess.vala:1838
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"גיל אשר <dolfin rpg org il>\n"
+"יאיר הרשקוביץ <yairhr gmail com>\n"
+"Hezy Amiel https://launchpad.net/~hezy\n"
+"Revan https://launchpad.net/~mark125\n"
+"Yaniv Abir https://launchpad.net/~yanivabir\n"
+"dod_basim https://launchpad.net/~yoav-prat\n"
+"ירון שהרבני <sh yaron gmail com>\n"
+"יוסף אור בוצ׳קו <yoseforb gnome org>\n"
+"\n"
+"פרויקט תרגום GNOME לעברית:\n"
+"http://gnome-il.berlios.de"
-#: ../src/gnome-chess.vala:1742
-msgid "GNOME Games web site"
-msgstr "אתר משחקי GNOME"
+#: ../src/gnome-chess.vala:1904
+msgid "Failed to save game"
+msgstr "שמירת המשחק נכשלה"
#. Title of save game dialog
-#: ../src/gnome-chess.vala:1792
+#: ../src/gnome-chess.vala:1928
msgid "Save Chess Game"
msgstr "שמירת משחק השחמט"
#. Default filename for the save game dialog
-#: ../src/gnome-chess.vala:1805
+#: ../src/gnome-chess.vala:1941
msgid "Untitled Chess Game"
msgstr "משחק שחמט ללא שם"
#. Save Game Dialog: Name of filter to show only PGN files
#. Load Game Dialog: Name of filter to show only PGN files
-#: ../src/gnome-chess.vala:1811 ../src/gnome-chess.vala:1896
+#: ../src/gnome-chess.vala:1946 ../src/gnome-chess.vala:2010
msgid "PGN files"
msgstr "קובצי PGN"
#. Save Game Dialog: Name of filter to show all files
#. Load Game Dialog: Name of filter to show all files
-#: ../src/gnome-chess.vala:1818 ../src/gnome-chess.vala:1903
+#: ../src/gnome-chess.vala:1952 ../src/gnome-chess.vala:2016
msgid "All files"
msgstr "כל הקבצים"
-#: ../src/gnome-chess.vala:1859
-#, c-format
-msgid "Failed to save game: %s"
-msgstr "שמירת המשחק נכשלה: %s"
+#: ../src/gnome-chess.vala:1987
+msgid "Save this game before loading another one?"
+msgstr "האם לשמור את המשחק לפני טעינת אחד אחר?"
#. Title of load game dialog
-#: ../src/gnome-chess.vala:1883
+#: ../src/gnome-chess.vala:1998
msgid "Load Chess Game"
msgstr "טעינת משחק שחמט"
-#: ../src/gnome-chess.vala:1886
+#: ../src/gnome-chess.vala:2001
msgid "_Open"
msgstr "_פתיחה"
-#: ../src/gnome-chess.vala:1927
-#, c-format
-msgid "Failed to open game: %s"
-msgstr "פתיחת המשחק נכשלה: %s"
+#: ../src/gnome-chess.vala:2035
+msgid "Failed to open game"
+msgstr "פתיחת המשחק נכשלה"
#. Help string for command line --version flag
-#: ../src/gnome-chess.vala:1999
+#: ../src/gnome-chess.vala:2118
msgid "Show release version"
msgstr "Show release version"
#. Arguments and description for --help text
-#: ../src/gnome-chess.vala:2016
+#: ../src/gnome-chess.vala:2133
msgid "[FILE] - Play Chess"
msgstr "[FILE] - Play Chess"
#. Text printed out when an unknown command-line argument provided
-#: ../src/gnome-chess.vala:2027
+#: ../src/gnome-chess.vala:2144
#, c-format
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options."
msgstr "Run '%s --help' to see a full list of available command line options."
+#~ msgid "Start a new game"
+#~ msgstr "התחלת משחק חדש"
+
+#~ msgid "Open a saved game"
+#~ msgstr "פתיחת משחק שמור"
+
+#~ msgid "Save the current game"
+#~ msgstr "שמירת המשחק הנוכחי"
+
+#~ msgid "Undo your most recent move"
+#~ msgstr "ביטול המהלך האחרון שלך"
+
+#~ msgid "Claim that the game is a draw"
+#~ msgstr "הכרזה על המשחק כתיקו"
+
+#~ msgid "Resign to your opponent"
+#~ msgstr "לפרוש לטובת היריב שלך"
+
+#~ msgid "Pause the game"
+#~ msgstr "השהיית המשחק"
+
+#~ msgid "Toggle fullscreen"
+#~ msgstr "מעבר בין מסך מלא לרגיל"
+
+#~ msgid "Fullscreen"
+#~ msgstr "מסך מלא"
+
+#~ msgid "A flag to enable fullscreen mode"
+#~ msgstr "A flag to enable fullscreen mode"
+
+#~ msgid "A flag to enable the move history browser"
+#~ msgstr "A flag to enable the move history browser"
+
+#~ msgid "Show _history"
+#~ msgstr "הצגת הי_סטוריה"
+
+#~ msgid "Chess - %1$s"
+#~ msgstr "שחמט - %1$s"
+
+#~ msgid "GNOME Games web site"
+#~ msgstr "אתר משחקי GNOME"
+
#~ msgid "_Game"
#~ msgstr "_משחק"
@@ -1468,19 +1603,6 @@ msgstr "Run '%s --help' to see a full list of available command line options."
#~ "גירסת GNOME למשחק השורות הצבעוניות הפופולארי\n"
#~ "חמש או יותר הוא חלק מחבילת משחקי GNOME."
-#~ msgid "translator-credits"
-#~ msgstr ""
-#~ "גיל אשר <dolfin rpg org il>\n"
-#~ "יאיר הרשקוביץ <yairhr gmail com>\n"
-#~ "Hezy Amiel https://launchpad.net/~hezy\n"
-#~ "Revan https://launchpad.net/~mark125\n"
-#~ "Yaniv Abir https://launchpad.net/~yanivabir\n"
-#~ "dod_basim https://launchpad.net/~yoav-prat\n"
-#~ "ירון שהרבני <sh yaron gmail com>\n"
-#~ "\n"
-#~ "פרויקט תרגום GNOME לעברית:\n"
-#~ "http://gnome-il.berlios.de"
-
#~ msgid "Four-in-a-Row"
#~ msgstr "ארבע בשורה"
@@ -2267,9 +2389,6 @@ msgstr "Run '%s --help' to see a full list of available command line options."
#~ msgid "Difficult"
#~ msgstr "קשה"
-#~ msgid "Paused"
-#~ msgstr "הושהה"
-
#~ msgid "Moves Left:"
#~ msgstr "מהלכים שנותרו:"
@@ -3300,9 +3419,6 @@ msgstr "Run '%s --help' to see a full list of available command line options."
#~ msgid "Dark player wins!"
#~ msgstr "השחקן הכהה ניצח!"
-#~ msgid "The game was a draw."
-#~ msgstr "המשחק הסתיים בתיקו."
-
#~ msgid "Invalid move."
#~ msgstr "מהלך לא תקין."
@@ -3944,9 +4060,6 @@ msgstr "Run '%s --help' to see a full list of available command line options."
#~ msgid "Move the pieces down"
#~ msgstr "הזזת החלקים מטה"
-#~ msgid "_Click to Move"
-#~ msgstr "_לחיצה לתזוזה"
-
#~ msgid "Welcome to Iagno!"
#~ msgstr "ברוך בואך ליאגנו!"
@@ -5567,9 +5680,6 @@ msgstr "Run '%s --help' to see a full list of available command line options."
#~ msgid "Could not show link"
#~ msgstr "לא יכול להציג קישור"
-#~ msgid "_Close"
-#~ msgstr "_סגירה"
-
#~ msgid "_OK"
#~ msgstr "_אישור"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]