[gnome-user-share] Updated Hebrew translation
- From: Yosef Or Boczko <yoseforb src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-user-share] Updated Hebrew translation
- Date: Sat, 25 Jan 2014 22:26:43 +0000 (UTC)
commit b03b8359f5e0471c5259630e467639cffcd2f882
Author: Yosef Or Boczko <yoseforb src gnome org>
Date: Sun Jan 26 00:23:19 2014 +0200
Updated Hebrew translation
po/he.po | 121 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 61 insertions(+), 60 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 1de6ff1..29abcb4 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -1,19 +1,22 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Yair Hershkovitz, 2008.
+# Yosef Or Boczko <yoseforb gmail com>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-31 12:08+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-31 12:09+0200\n"
-"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
-"Language-Team: he\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-26 00:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-26 00:22+0200\n"
+"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb gmail com>\n"
+"Language-Team: עברית <>\n"
+"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Share Public directory over the network"
@@ -40,39 +43,10 @@ msgstr ""
"\"always\"."
#: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:5
-msgid "Share Public directory over Bluetooth"
-msgstr "Share Public directory over Bluetooth"
-
-#: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:6
-msgid ""
-"If this is true, the Public directory in the users home directory will be "
-"shared over Bluetooth when the user is logged in."
-msgstr ""
-"If this is true, the Public directory in the users home directory will be "
-"shared over Bluetooth when the user is logged in."
-
-#: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:7
-msgid "Whether to allow Bluetooth clients to write files."
-msgstr "Whether to allow Bluetooth clients to write files."
-
-#: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:8
-msgid ""
-"Whether to allow Bluetooth clients to write files, or share the files read-"
-"only."
-msgstr ""
-"Whether to allow Bluetooth clients to write files, or share the files read-"
-"only."
-
-#: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:9
-msgid "Whether Bluetooth clients need to pair with the computer to send files."
-msgstr ""
-"Whether Bluetooth clients need to pair with the computer to send files."
-
-#: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:10
msgid "Whether Bluetooth clients can send files using ObexPush."
msgstr "Whether Bluetooth clients can send files using ObexPush."
-#: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:11
+#: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:6
msgid ""
"If this is true, Bluetooth devices can send files to the user's Downloads "
"directory when logged in."
@@ -80,11 +54,11 @@ msgstr ""
"If this is true, Bluetooth devices can send files to the user's Downloads "
"directory when logged in."
-#: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:12
+#: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:7
msgid "When to accept files sent over Bluetooth"
msgstr "When to accept files sent over Bluetooth"
-#: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:13
+#: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:8
msgid ""
"When to accept files sent over Bluetooth. Possible values are \"always\", "
"\"bonded\" and \"ask\"."
@@ -92,36 +66,38 @@ msgstr ""
"When to accept files sent over Bluetooth. Possible values are \"always\", "
"\"bonded\" and \"ask\"."
-#: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:14
+#: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Whether to notify about newly received files."
msgstr "Whether to notify about newly received files."
-#: ../data/gnome-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
#: ../data/gnome-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
#: ../data/gnome-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/nautilus-share-bar.c:102
msgid "Personal File Sharing"
msgstr "שיתוף קבצים אישי"
-#: ../data/gnome-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
#: ../data/gnome-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
#: ../data/gnome-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr "טעינת שיתוף קבצים אישי אם פעיל"
-#: ../data/gnome-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:3
#: ../data/gnome-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:3
#: ../data/gnome-user-share-webdav.desktop.in.in.h:3
msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
msgstr "שיתוף;קבצים;בלוטות׳;רשת;העתקה;שליחה;בלוטות';"
-#: ../src/nautilus-share-bar.c:116
+#. translators: This is the label for the "Sharing" panel in the Settings
+#: ../src/nautilus-share-bar.c:103
+msgid "Sharing"
+msgstr "שיתוף"
+
+#: ../src/nautilus-share-bar.c:117
msgid "Preferences"
msgstr "העדפות"
-#: ../src/nautilus-share-bar.c:120
-msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
-msgstr "טעינת העדפות שיתוף הקבצים האישי"
+#. translators: This is the tooltip for the "Sharing" panel in the Settings
+#: ../src/nautilus-share-bar.c:121
+msgid "Sharing Settings"
+msgstr "הגדרות שיתוף"
#: ../src/share-extension.c:157
msgid "May be used to share or receive files"
@@ -148,58 +124,86 @@ msgstr "יכול לשמש לקבלת קבצים דרך Bluetooth"
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:127
+#: ../src/http.c:125
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr "הקבצים הציבוריים של %s"
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:131
+#: ../src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr "הקבצים הציבוריים של %s על %s"
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:158
+#: ../src/obexpush.c:151
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr "קיבלת „%s“ דרך Bluetooth"
-#: ../src/obexpush.c:160
+#: ../src/obexpush.c:153
msgid "You received a file"
msgstr "קבלת קובץ"
-#: ../src/obexpush.c:171
+#: ../src/obexpush.c:164
msgid "Open File"
msgstr "פתיחת קובץ"
-#: ../src/obexpush.c:175
+#: ../src/obexpush.c:168
msgid "Reveal File"
msgstr "גילוי קובץ"
-#: ../src/obexpush.c:192
+#: ../src/obexpush.c:185
msgid "File reception complete"
msgstr "קבלת הקובץ הושלמה"
#. Translators: %s is the name of the filename being received
-#: ../src/obexpush.c:251
+#: ../src/obexpush.c:239
#, c-format
msgid "You have been sent a file \"%s\" via Bluetooth"
msgstr "נשלח אליך הקובץ „%s“ דרך Bluetooth"
-#: ../src/obexpush.c:252
+#: ../src/obexpush.c:240
msgid "You have been sent a file"
msgstr "נשלח אליך קובץ"
-#: ../src/obexpush.c:260
+#: ../src/obexpush.c:248
msgid "Receive"
msgstr "קבלה"
-#: ../src/obexpush.c:263
+#: ../src/obexpush.c:251
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"
+#~ msgid "Share Public directory over Bluetooth"
+#~ msgstr "Share Public directory over Bluetooth"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If this is true, the Public directory in the users home directory will be "
+#~ "shared over Bluetooth when the user is logged in."
+#~ msgstr ""
+#~ "If this is true, the Public directory in the users home directory will be "
+#~ "shared over Bluetooth when the user is logged in."
+
+#~ msgid "Whether to allow Bluetooth clients to write files."
+#~ msgstr "Whether to allow Bluetooth clients to write files."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Whether to allow Bluetooth clients to write files, or share the files "
+#~ "read-only."
+#~ msgstr ""
+#~ "Whether to allow Bluetooth clients to write files, or share the files "
+#~ "read-only."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Whether Bluetooth clients need to pair with the computer to send files."
+#~ msgstr ""
+#~ "Whether Bluetooth clients need to pair with the computer to send files."
+
+#~ msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
+#~ msgstr "טעינת העדפות שיתוף הקבצים האישי"
+
#~ msgid "Personal File Sharing Preferences"
#~ msgstr "העדפות לשיתוף קבצים אישיים"
@@ -280,6 +284,3 @@ msgstr "ביטול"
#~ msgid "Please log in as the user guest"
#~ msgstr "אנא התחבר כאורח"
-
-#~ msgid "User Sharing"
-#~ msgstr "שיתוף משתמשים"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]