[gnome-screenshot] Updated Hebrew translation
- From: Yosef Or Boczko <yoseforb src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-screenshot] Updated Hebrew translation
- Date: Sat, 25 Jan 2014 22:10:08 +0000 (UTC)
commit 14325805789bdd9a5fb7bcb72a7b9eedbaee77cb
Author: Yosef Or Boczko <yoseforb src gnome org>
Date: Sun Jan 26 00:06:29 2014 +0200
Updated Hebrew translation
po/he.po | 105 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 57 insertions(+), 48 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index fdab00d..30e47e8 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -12,33 +12,34 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
# Gil 'Dolfin' Osher <dolfin rpg org il>, 2003, 2005.
# Yuval Tanny, 2005.
+# Yosef Or Boczko <yoseforb gmail com>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-utils.HEAD.he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-31 10:27+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-31 10:27+0200\n"
-"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
-"Language-Team: Hebrew <he li org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-26 00:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-26 00:05+0200\n"
+"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb gmail com>\n"
+"Language-Team: עברית <>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:1 ../src/screenshot-application.c:777
+#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:1 ../src/screenshot-application.c:787
msgid "Screenshot"
msgstr "צילום מסך"
-#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:2 ../src/screenshot-application.c:778
+#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:2 ../src/screenshot-application.c:788
msgid "Save images of your screen or individual windows"
msgstr "שמירת תמונות של שולחן העבודה או של חלונות בנפרד"
#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:3
-msgid "snapshot;capture;print;"
-msgstr "צילום;לכידה;מסך;הדפסה;להדפיס;תצלום;תמונה;"
+msgid "snapshot;capture;print;screenshot;"
+msgstr "צילום;לכידה;מסך;הדפסה;הדפסה;תצלום;תמונה;"
#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:4
msgid "Take a Screenshot of the Whole Screen"
@@ -49,13 +50,13 @@ msgid "Take a Screenshot of the Current Window"
msgstr "צילום החלון הנוכחי"
#: ../src/screenshot-app-menu.ui.h:1
-msgid "About Screenshot"
-msgstr "על אודות צילום המסך"
-
-#: ../src/screenshot-app-menu.ui.h:2
msgid "Help"
msgstr "עזרה"
+#: ../src/screenshot-app-menu.ui.h:2
+msgid "About"
+msgstr "על אודות"
+
#: ../src/screenshot-app-menu.ui.h:3
msgid "Quit"
msgstr "יציאה"
@@ -70,7 +71,7 @@ msgstr "_שם:"
#: ../src/screenshot-dialog.ui.h:3
msgid "Save in _folder:"
-msgstr "שמירה בתיקייה:"
+msgstr "שמירה ב_תיקייה:"
#: ../src/screenshot-dialog.ui.h:4
msgid "C_opy to Clipboard"
@@ -156,100 +157,106 @@ msgstr "Default file type extension"
msgid "The default file type extension for screenshots."
msgstr "The default file type extension for screenshots."
-#: ../src/screenshot-application.c:144
+#: ../src/screenshot-application.c:145
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists in \"%s\""
msgstr "קובץ בשם „%s“ כבר קיים תחת „%s“"
-#: ../src/screenshot-application.c:151
+#: ../src/screenshot-application.c:152
msgid "Overwrite existing file?"
msgstr "האם לשכתב על הקובץ הקיים?"
-#: ../src/screenshot-application.c:172 ../src/screenshot-application.c:181
-#: ../src/screenshot-application.c:461 ../src/screenshot-application.c:465
-#: ../src/screenshot-application.c:505 ../src/screenshot-application.c:508
+#: ../src/screenshot-application.c:174 ../src/screenshot-application.c:183
+#: ../src/screenshot-application.c:463 ../src/screenshot-application.c:467
+#: ../src/screenshot-application.c:507 ../src/screenshot-application.c:510
msgid "Unable to capture a screenshot"
msgstr "לא ניתן לצלם"
-#: ../src/screenshot-application.c:173
+#: ../src/screenshot-application.c:175
msgid "Error creating file. Please choose another location and retry."
msgstr "שגיאה בעת יצירת הקובץ. נא לבחור במיקום שונה ולנסות שוב."
-#: ../src/screenshot-application.c:462
+#: ../src/screenshot-application.c:464
msgid "Error creating file"
msgstr "אירעה שגיאה בעת יצירת הקובץ"
-#: ../src/screenshot-application.c:473 ../src/screenshot-application.c:538
+#: ../src/screenshot-application.c:475 ../src/screenshot-application.c:540
msgid "Screenshot taken"
msgstr "המסך צולם"
-#: ../src/screenshot-application.c:506
+#: ../src/screenshot-application.c:508
msgid "All possible methods failed"
msgstr "כל השיטות האפשריות נכשלו"
-#: ../src/screenshot-application.c:639
+#: ../src/screenshot-application.c:642
msgid "Send the grab directly to the clipboard"
-msgstr "שליחת הצילום ישירות ללוח הגזירים"
+msgstr "Send the grab directly to the clipboard"
-#: ../src/screenshot-application.c:640
+#: ../src/screenshot-application.c:643
msgid "Grab a window instead of the entire screen"
msgstr "Grab a window instead of the entire screen"
-#: ../src/screenshot-application.c:641
+#: ../src/screenshot-application.c:644
msgid "Grab an area of the screen instead of the entire screen"
msgstr "Grab an area of the screen instead of the entire screen"
-#: ../src/screenshot-application.c:642
+#: ../src/screenshot-application.c:645
msgid "Include the window border with the screenshot"
msgstr "Include the window border with the screenshot"
-#: ../src/screenshot-application.c:643
+#: ../src/screenshot-application.c:646
msgid "Remove the window border from the screenshot"
msgstr "Remove the window border from the screenshot"
-#: ../src/screenshot-application.c:644
+#: ../src/screenshot-application.c:647
msgid "Include the pointer with the screenshot"
-msgstr "הצגת הסמן בצילום המסך"
+msgstr "Include the pointer with the screenshot"
-#: ../src/screenshot-application.c:645
+#: ../src/screenshot-application.c:648
msgid "Take screenshot after specified delay [in seconds]"
msgstr "Take screenshot after specified delay [in seconds]"
#. translators: this is the last part of the "grab after a
#. * delay of <spin button> seconds".
#.
-#: ../src/screenshot-application.c:645
+#: ../src/screenshot-application.c:648
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:415
msgid "seconds"
msgstr "שניות"
-#: ../src/screenshot-application.c:646
+#: ../src/screenshot-application.c:649
msgid "Effect to add to the border (shadow, border or none)"
msgstr "Effect to add to the border (shadow, border or none)"
-#: ../src/screenshot-application.c:646
+#: ../src/screenshot-application.c:649
msgid "effect"
msgstr "effect"
-#: ../src/screenshot-application.c:647
+#: ../src/screenshot-application.c:650
msgid "Interactively set options"
msgstr "Interactively set options"
-#: ../src/screenshot-application.c:648
+#: ../src/screenshot-application.c:651
msgid "Save screenshot directly to this file"
-msgstr "שמירת הצילום ישירות לקובץ זה"
+msgstr "Save screenshot directly to this file"
-#: ../src/screenshot-application.c:648
+#: ../src/screenshot-application.c:651
msgid "filename"
-msgstr "שם הקובץ"
+msgstr "filename"
-#: ../src/screenshot-application.c:662
+#: ../src/screenshot-application.c:652
+msgid "Print version information and exit"
+msgstr "Print version information and exit"
+
+#: ../src/screenshot-application.c:666
msgid "Take a picture of the screen"
msgstr "Take a picture of the screen"
-#: ../src/screenshot-application.c:780
+#: ../src/screenshot-application.c:790
msgid "translator-credits"
-msgstr "ירון שהרבני <sh yaron gmail com>"
+msgstr ""
+"ירון שהרבני <sh yaron gmail com>\n"
+"יוסף אור בוצ׳קו <yoseforb gnome org>"
#: ../src/screenshot-config.c:59
#, c-format
@@ -308,7 +315,7 @@ msgstr "הכללת _סמן העכבר"
#. * Include window border *
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:270
msgid "Include the window _border"
-msgstr "צירוף גבולות החלון לצילום"
+msgstr "צירוף _גבולות החלון לצילום"
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:287
msgid "Apply _effect:"
@@ -333,16 +340,15 @@ msgstr "בחירת _אזור ללכידה"
msgid "Grab after a _delay of"
msgstr "צילום לאחר ה_שהייה של"
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:448
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:458
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:465
msgid "Take Screenshot"
msgstr "צילום המסך"
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:459
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:466
msgid "Effects"
msgstr "אפקטים"
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:479
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:486
msgid "Take _Screenshot"
msgstr "צילום ה_מסך"
@@ -350,6 +356,9 @@ msgstr "צילום ה_מסך"
msgid "Error loading the help page"
msgstr "שגיאה בטעינת דף העזרה"
+#~ msgid "About Screenshot"
+#~ msgstr "על אודות צילום המסך"
+
#~ msgid "*"
#~ msgstr "*"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]